Translations update from Hosted Weblate (#768)
* Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (314 of 314 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 99.0% (311 of 314 strings) Co-authored-by: santiago046 <comehere665@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/pt_BR/ Translation: Auxio/Strings * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (314 of 314 strings) Co-authored-by: qwerty287 <qwerty287@posteo.de> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/de/ Translation: Auxio/Strings * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings) Translation: Auxio/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/metadata/ru/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (314 of 314 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/nl/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings) Translation: Auxio/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/metadata/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings) Translation: Auxio/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/metadata/pt_BR/ * Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (314 of 314 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/lt/ * Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings) Translation: Auxio/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/metadata/lt/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (314 of 314 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/it/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings) Translation: Auxio/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/metadata/it/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (314 of 314 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/de/ * Translated using Weblate (Welsh) Currently translated at 65.2% (205 of 314 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/cy/ * Translated using Weblate (Welsh) Currently translated at 77.7% (244 of 314 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/cy/ * Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (314 of 314 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/lt/ * Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings) Translation: Auxio/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/metadata/lt/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 36.6% (115 of 314 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/pt/ * Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 100.0% (314 of 314 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/id/ * Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 100.0% (314 of 314 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/bg/ * Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 97.4% (306 of 314 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/pl/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings) Translation: Auxio/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/metadata/es/ * Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings) Translation: Auxio/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/metadata/cs/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings) Translation: Auxio/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/metadata/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings) Translation: Auxio/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/metadata/lt/ * Translated using Weblate (Arabic (Saudi Arabia)) Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings) Translation: Auxio/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/metadata/ar_SA/ * Translated using Weblate (Arabic (ar_IQ)) Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings) Translation: Auxio/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/metadata/ar_IQ/ * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 91.4% (287 of 314 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/ar/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 97.7% (307 of 314 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/nb_NO/ --------- Co-authored-by: santiago046 <comehere665@gmail.com> Co-authored-by: qwerty287 <qwerty287@posteo.de> Co-authored-by: Jillian Österreich <contact@lumaeris.com> Co-authored-by: Jeroen <alpenblauwtje@gmail.com> Co-authored-by: Vaclovas Intas <vaclovas1999@gmail.com> Co-authored-by: GB <accounts@unowen.simplelogin.com> Co-authored-by: min7-i <min7-i@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: fin-w <fin-w@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: Couto <jtcouto13@gmail.com> Co-authored-by: unsigned char <danielsteventan24@gmail.com> Co-authored-by: trunars <trunars@gmail.com> Co-authored-by: Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Co-authored-by: Fjuro <fjuro@alius.cz> Co-authored-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: moomen bashtawi <moomenbashtawi@gmail.com> Co-authored-by: sunniva <schildkroteskoldpadda@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
368c8cf00f
commit
1e65808dcc
26 changed files with 986 additions and 271 deletions
|
@ -39,7 +39,7 @@
|
|||
<string name="lbl_compilation">تجميعة</string>
|
||||
<string name="lbl_compilation_live">تجميعة مباشرة</string>
|
||||
<string name="lbl_live_group">مباشر</string>
|
||||
<string name="lbl_appears_on">ظهر فيه</string>
|
||||
<string name="lbl_appears_on">ظهر على</string>
|
||||
<string name="lbl_artist">فنان</string>
|
||||
<string name="lbl_remix_group">ريميكسات</string>
|
||||
<string name="lbl_genre">نوع</string>
|
||||
|
@ -79,4 +79,221 @@
|
|||
<string name="lbl_wiki">الموسوعة</string>
|
||||
<string name="lbl_licenses">التراخيص</string>
|
||||
<string name="lbl_library_counts">إحصائيات المكتبة</string>
|
||||
<string name="err_did_not_restore">غير قادر على استعادة الحالة</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode_off">إيقاف التشغيل</string>
|
||||
<string name="err_index_failed">فشل تحميل الموسيقى</string>
|
||||
<string name="err_did_not_wipe">غير قادر على مسح الحالة</string>
|
||||
<string name="desc_tab_handle">انقل علامة التبويب هذه</string>
|
||||
<string name="desc_clear_search">مسح استعلام البحث</string>
|
||||
<string name="desc_playlist_image">صورة قائمة التشغيل لـ %s</string>
|
||||
<string name="def_genre">نوع غير معروف</string>
|
||||
<string name="def_disc">لا قرص</string>
|
||||
<string name="cdc_mp4">صوت MPEG-4</string>
|
||||
<string name="cdc_ogg">أوغ الصوت</string>
|
||||
<string name="cdc_mka">صوت ماتروسكا</string>
|
||||
<string name="cdc_flac">برنامج ترميز الصوت المجاني بدون فقدان البيانات (FLAC)</string>
|
||||
<string name="clr_indigo">نيلي</string>
|
||||
<string name="clr_blue">أزرق</string>
|
||||
<string name="clr_deep_green">أخضر عميق</string>
|
||||
<string name="clr_lime">جير</string>
|
||||
<string name="clr_yellow">أصفر</string>
|
||||
<string name="clr_teal">بط نهري صغير</string>
|
||||
<string name="clr_green">أخضر</string>
|
||||
<string name="clr_orange">البرتقالي</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_total_duration">المدة الإجمالية: %s</string>
|
||||
<string name="clr_grey">رمادي</string>
|
||||
<string name="fmt_selected">تم تحديد %d</string>
|
||||
<string name="fmt_db_neg">-%.1f ديسيبل</string>
|
||||
<plurals name="fmt_song_count">
|
||||
<item quantity="zero">%d أغنية</item>
|
||||
<item quantity="one">%d أغاني</item>
|
||||
<item quantity="two"></item>
|
||||
<item quantity="few"></item>
|
||||
<item quantity="many"></item>
|
||||
<item quantity="other"></item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="set_hide_collaborators_desc">إظهار فقط الفنانين المُعتمدين مباشرة على الألبوم (يعمل بشكل أفضل في المكتبات المعروفة بتوسيماتها الجيدة)</string>
|
||||
<string name="set_content">المحتوى</string>
|
||||
<string name="set_dirs_list">مجلدات</string>
|
||||
<string name="set_hide_collaborators">إخفاء المتعاونين</string>
|
||||
<string name="set_audio_desc">ضبط سلوك وصوت التشغيل</string>
|
||||
<string name="set_rewind_prev">إعادة التشغيل قبل الانتقال للوراء</string>
|
||||
<string name="set_rewind_prev_desc">إعادة التشغيل قبل الانتقال إلى الأغنية السابقة</string>
|
||||
<string name="set_remember_pause_desc">البقاء على التشغيل/الإيقاف عند الانتقال أو تعديل قائمة التشغيل</string>
|
||||
<string name="set_remember_pause">تذكر الإيقاف المؤقت</string>
|
||||
<string name="set_rescan_desc">مسح ذاكرة التخزين المؤقت للعلامات وإعادة تحميل كامل مكتبة الموسيقى (أبطأ ولكن أكثر اكتمالًا)</string>
|
||||
<string name="err_no_perms">يحتاج Auxio إلى إذن لقراءة مكتبة الموسيقى الخاصة بك.</string>
|
||||
<string name="err_import_failed">غير قادر على استيراد قائمة التشغيل من هذا الملف</string>
|
||||
<string name="err_no_app">لم يتم العثور على تطبيق يمكنه التعامل مع هذه المهمة</string>
|
||||
<string name="desc_play_pause">تشغيل أو إيقاف مؤقت</string>
|
||||
<string name="desc_exit">إيقاف التشغيل</string>
|
||||
<string name="cdc_mp3">صوت MPEG-1</string>
|
||||
<string name="clr_purple">أرجواني</string>
|
||||
<string name="clr_deep_purple">الأرجواني العميق</string>
|
||||
<string name="lng_playlist_imported">تم استيراد قائمة التشغيل</string>
|
||||
<string name="set_notif_action">إجراء الإشعارات المخصص</string>
|
||||
<string name="set_action_mode_next">الانتقال إلى التالي</string>
|
||||
<string name="desc_no_cover">غلاف الألبوم</string>
|
||||
<string name="err_export_failed">غير قادر على تصدير قائمة التشغيل إلى هذا الملف</string>
|
||||
<string name="desc_music_dir_delete">إزالة المجلد</string>
|
||||
<string name="desc_auxio_icon">رمز مساعد</string>
|
||||
<string name="fmt_list">%1$s، %2$s</string>
|
||||
<string name="clr_dynamic">متحرك</string>
|
||||
<string name="lbl_mixtapes">البومات ما قبل الإطلاق</string>
|
||||
<string name="lbl_mixtape">البوم قبل الإطلاق</string>
|
||||
<string name="desc_new_playlist">إنشاء قائمة تشغيل جديدة</string>
|
||||
<string name="lbl_demo">تسجيل تجريبي</string>
|
||||
<string name="lbl_demos">تسجيلات تجريبية</string>
|
||||
<string name="lbl_mixes">اغاني دي جي</string>
|
||||
<string name="lbl_mix">اغنية دي جي</string>
|
||||
<string name="set_save_desc">حفظ حالة التشغيل الحالية الآن</string>
|
||||
<string name="lbl_show_error_info">المزيد</string>
|
||||
<string name="desc_selection_image">صورة التحديد</string>
|
||||
<string name="desc_remove_song">إزالة هذه الأغنية</string>
|
||||
<string name="desc_song_handle">نقل هذه الأغنية</string>
|
||||
<string name="lbl_album_remix">ألبوم ريميكس</string>
|
||||
<string name="set_keep_shuffle">تذكر خاصية الخلط</string>
|
||||
<string name="lng_playlist_exported">تم تصدير قائمة التشغيل</string>
|
||||
<string name="lng_playlist_deleted">تم حذف قائمة التشغيل</string>
|
||||
<string name="lng_supporters_promo">تبرع إلى المشروع لإضافة اسمك هنا!</string>
|
||||
<string name="set_lib_tabs">علامات تبويب المكتبة</string>
|
||||
<string name="set_lib_tabs_desc">تغيير مرئية وترتيب علامات تبويب المكتبة</string>
|
||||
<string name="set_bar_action">إجراء شريط التشغيل المخصص</string>
|
||||
<string name="set_play_song_none">تشغيل من العنصر المعروض</string>
|
||||
<string name="set_play_song_from_album">تشغيل من الألبوم</string>
|
||||
<string name="set_play_song_from_artist">تشغيل من الفنان</string>
|
||||
<string name="set_play_song_from_genre">تشغيل من النوع</string>
|
||||
<string name="set_play_song_by_itself">تشغيل الأغنية بمفردها</string>
|
||||
<string name="set_music">الموسيقى</string>
|
||||
<string name="set_separators_warning">تحذير: استخدام هذا الإعداد قد يؤدي إلى تفسير بعض العلامات بشكل غير صحيح بأن لديها قيم متعددة. يمكنك حل هذه المشكلة عن طريق إضافة شريط مائل مسبوق بشرطة مائلة عكسية (\\).</string>
|
||||
<string name="set_playback">استعادة</string>
|
||||
<string name="lbl_eps">ألبومات ممتدة</string>
|
||||
<string name="lbl_ep">البوم مصغر</string>
|
||||
<string name="lbl_ep_live">ألبوم موسيقي مباشر</string>
|
||||
<string name="lbl_indexer">جاري تحميل الموسيقى</string>
|
||||
<string name="lbl_indexing">جاري تحميل الموسيقى</string>
|
||||
<string name="lbl_single_live">أغنية فردية مباشرة</string>
|
||||
<string name="lbl_single_remix">اغنية فردية ريميكس</string>
|
||||
<string name="set_images">الصور</string>
|
||||
<string name="set_state">الاستمرارية</string>
|
||||
<string name="set_reindex_desc">إعادة تحميل مكتبة الموسيقى، باستخدام العلامات المخزنة مؤقتًا عند الإمكان</string>
|
||||
<string name="err_no_dirs">لا توجد مجلدات</string>
|
||||
<string name="err_bad_dir">هذا المجلد غير مدعوم</string>
|
||||
<string name="desc_shuffle_all">خلط جميع الأغاني</string>
|
||||
<string name="clr_cyan">ازرق سماوي</string>
|
||||
<string name="fmt_editing">تحرير %s</string>
|
||||
<string name="set_theme_auto">تلقائي</string>
|
||||
<string name="set_accent">نظام الألوان</string>
|
||||
<string name="lbl_single">أغنية فردية</string>
|
||||
<string name="lbl_singles">أغاني فردية</string>
|
||||
<string name="set_separators_plus">الرمز زائد (+)</string>
|
||||
<string name="set_intelligent_sorting">الفرز الذكي</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode">وضع</string>
|
||||
<string name="set_wipe_desc">مسح حالة التشغيل المحفوظة سابقًا (إذا كانت هناك)</string>
|
||||
<string name="clr_red">أحمر</string>
|
||||
<string name="clr_deep_blue">ازرق غامق</string>
|
||||
<string name="set_observing">إعادة التحميل التلقائي</string>
|
||||
<string name="set_separators_desc">ضبط الأحرف التي تشير إلى قيم علامات متعددة</string>
|
||||
<string name="set_headset_autoplay_desc">البدء التلقائي في التشغيل عند توصيل سماعة الرأس (قد لا يعمل على جميع الأجهزة)</string>
|
||||
<string name="set_wipe_state">مسح حالة التشغيل</string>
|
||||
<string name="lbl_soundtracks">اصوات تصويرية</string>
|
||||
<string name="set_content_desc">التحكم في كيفية تحميل الموسيقى والصور</string>
|
||||
<string name="set_keep_shuffle_desc">حافظ على خاصية الخلط عند تشغيل أغنية جديدة</string>
|
||||
<string name="set_headset_autoplay">سماعة الرأس تشغيل تلقائي</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain">توحيد مستوى الصوت</string>
|
||||
<string name="set_repeat_pause">إيقاف مؤقت عند التكرار</string>
|
||||
<string name="set_repeat_pause_desc">إيقاف مؤقت عند تكرار الأغنية</string>
|
||||
<string name="desc_track_number">المسار %d</string>
|
||||
<string name="lbl_compilation_remix">البوم اغاني ريميكس</string>
|
||||
<string name="def_album_count">لا توجد ألبومات</string>
|
||||
<string name="set_rescan">إعادة فحص الموسيقى</string>
|
||||
<string name="set_restore_desc">استعادة حالة التشغيل المحفوظة سابقًا (إذا كانت موجودة)</string>
|
||||
<string name="desc_album_cover">غلاف الألبوم لـ %s</string>
|
||||
<string name="desc_artist_image">صورة الفنان لـ %s</string>
|
||||
<string name="desc_genre_image">صورة النوع لـ %s</string>
|
||||
<string name="def_artist">فنان غير معروف</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode">استراتيجية الريبلاي جين</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_without">ضبط بدون علامات</string>
|
||||
<string name="lbl_empty_playlist">قائمة تشغيل فارغة</string>
|
||||
<string name="set_round_mode">الوضع الدائري</string>
|
||||
<string name="set_play_in_list_with">عند التشغيل من المكتبة</string>
|
||||
<string name="set_play_song_from_all">تشغيل من جميع الأغاني</string>
|
||||
<string name="set_action_mode_repeat">وضع التكرار</string>
|
||||
<string name="set_behavior">السلوك</string>
|
||||
<string name="set_play_in_parent_with">عند التشغيل من تفاصيل العنصر</string>
|
||||
<string name="set_exclude_non_music_desc">تجاهل ملفات الصوت التي ليست موسيقى، مثل البودكاست</string>
|
||||
<string name="set_separators">فواصل القيم المتعددة</string>
|
||||
<string name="set_observing_desc">أعد تحميل مكتبة الموسيقى عندما تتغير (يتطلب إشعار دائم)</string>
|
||||
<string name="set_exclude_non_music">استثناء غير الموسيقى</string>
|
||||
<string name="set_separators_and">الرمز التّعجبي (&)</string>
|
||||
<string name="set_separators_comma">الفاصلة (،)</string>
|
||||
<string name="set_separators_slash">شرطة مائلة (/)</string>
|
||||
<string name="set_cover_mode">أغطية الألبومات</string>
|
||||
<string name="set_cover_mode_media_store">سريع</string>
|
||||
<string name="set_cover_mode_quality">عالية الجودة</string>
|
||||
<string name="set_square_covers">فرض أغطية ألبومات مربعة</string>
|
||||
<string name="set_square_covers_desc">قص جميع أغطية الألبومات إلى نسبة جانب 1:1</string>
|
||||
<string name="set_audio">صوت</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_warning">تحذير: تغيير مكبر الصوت المسبق إلى قيمة إيجابية عالية قد يؤدي إلى ظهور ذروات صوتية على بعض المسارات الصوتية.</string>
|
||||
<string name="set_library">مكتبة</string>
|
||||
<string name="set_dirs">مجلدات الموسيقى</string>
|
||||
<string name="set_dirs_desc">إدارة موقع تحميل الموسيقى</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude_desc">الموسيقى لن تتم تحميلها من المجلدات التي تقوم بإضافتها.</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include_desc">الموسيقى ستتم تحميلها فقط من المجلدات التي تقوم بإضافتها.</string>
|
||||
<string name="desc_skip_prev">الانتقال إلى الأغنية الأخيرة</string>
|
||||
<string name="desc_change_repeat">تغيير وضع التكرار</string>
|
||||
<string name="desc_queue_bar">افتح قائمة الانتظار</string>
|
||||
<string name="err_did_not_save">غير قادر على حفظ الحالة</string>
|
||||
<string name="desc_skip_next">الانتقال إلى الأغنية التالية</string>
|
||||
<string name="desc_shuffle">تشغيل العشوائية أو إيقافها</string>
|
||||
<string name="fmt_bitrate">%d كيلو بايت في الثانية</string>
|
||||
<string name="lng_search_library">ابحث في مكتبتك…</string>
|
||||
<string name="set_theme_night">داكن</string>
|
||||
<string name="set_black_mode_desc">استخدم سمة داكنة بلون أسود نقي</string>
|
||||
<string name="set_ui">المظهر</string>
|
||||
<string name="set_ui_desc">غيّر سمة وألوان التطبيق</string>
|
||||
<string name="set_theme">السمة</string>
|
||||
<string name="set_theme_day">فاتح</string>
|
||||
<string name="set_round_mode_desc">تفعيل الزوايا المستديرة على عناصر واجهة المستخدم الإضافية (يتطلب أن تكون أغلفة الألبومات مستديرة)</string>
|
||||
<string name="set_personalize">تخصيص</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode_dynamic">تفضيل الألبوم إذا كان أحد الألبومات يُشغّل</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode_track">تفضيل المسار</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp">مكبر الصوت المسبق لـ ReplayGain</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode_album">تفضيل الألبوم</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_desc">يتم تطبيق مكبر الصوت المسبق على التعديل الحالي أثناء التشغيل</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_with">ضبط مع العلامات</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude">استثناء</string>
|
||||
<string name="set_reindex">تحديث الموسيقى</string>
|
||||
<string name="set_save_state">حفظ حالة التشغيل</string>
|
||||
<string name="set_restore_state">استعادة حالة التشغيل</string>
|
||||
<string name="err_no_music">لم يتم العثور على موسيقى</string>
|
||||
<string name="def_track">لا مسار</string>
|
||||
<string name="def_playback">لا يوجد تشغيل الموسيقى</string>
|
||||
<string name="cdc_aac">ترميز الصوت المتقدم (AAC)</string>
|
||||
<string name="def_date">لا يوجد تاريخ</string>
|
||||
<string name="def_song_count">لا أغاني</string>
|
||||
<string name="clr_pink">لون القرنفل</string>
|
||||
<string name="set_intelligent_sorting_desc">الفرز الصحيح للأسماء التي تبدأ بأرقام أو بكلمات مثل \"the\" (يعمل بشكل أفضل مع الموسيقى باللغة الإنجليزية)</string>
|
||||
<string name="set_cover_mode_off">إيقاف</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include">تتضمن</string>
|
||||
<string name="clr_brown">بني</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_song_count">الأغاني التي تم تحميلها: %d</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_album_count">الألبومات المحملة: %d</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_artist_count">الفنانون الذين تم تحميلهم: %d</string>
|
||||
<string name="fmt_def_playlist">قائمة التشغيل %d</string>
|
||||
<string name="fmt_indexing">جارٍ تحميل مكتبة الموسيقى الخاصة بك… (%1$d/%2$d)</string>
|
||||
<string name="fmt_deletion_info">هل تريد حذف %s؟ هذا لا يمكن التراجع عنها.</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_genre_count">الأنواع المحملة: %d</string>
|
||||
<string name="fmt_disc_no">القرص %d</string>
|
||||
<string name="fmt_db_pos">+%.1f ديسيبل</string>
|
||||
<string name="fmt_sample_rate">%d هرتز</string>
|
||||
<string name="set_display">عرض</string>
|
||||
<string name="lbl_ep_remix">البوم موسيقي ريميكس</string>
|
||||
<string name="lbl_soundtrack">صوت تصويري</string>
|
||||
<string name="lng_playlist_renamed">تم إعادة تسمية قائمة التشغيل</string>
|
||||
<string name="set_black_mode">سمة اللون الأسود</string>
|
||||
<string name="set_personalize_desc">تخصيص عناصر التحكم وسلوك واجهة المستخدم</string>
|
||||
<string name="lng_playlist_added">تمت إضافته إلى قائمة التشغيل</string>
|
||||
<string name="set_root_title">إعدادات</string>
|
||||
<string name="set_separators_semicolon">الفاصلة المنقوطة (؛)</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -264,4 +264,63 @@
|
|||
<string name="set_save_desc">Запазете текущото състояние на възпроизвеждане сега</string>
|
||||
<string name="set_wipe_state">Изчистване на състоянието на възпроизвеждане</string>
|
||||
<string name="set_wipe_desc">Изчисти предварително запазеното състояние на възпроизвеждане (ако има такова)</string>
|
||||
<string name="def_artist">Неизвестен изпълнител</string>
|
||||
<string name="def_date">Няма дата</string>
|
||||
<string name="def_disc">Няма диск</string>
|
||||
<string name="def_track">Няма песен</string>
|
||||
<string name="def_song_count">Няма песни</string>
|
||||
<string name="def_album_count">Няма албуми</string>
|
||||
<string name="def_playback">Няма музика за възпроизвеждане</string>
|
||||
<string name="cdc_mp3">MPEG-1 audio</string>
|
||||
<string name="cdc_mp4">MPEG-4 audio</string>
|
||||
<string name="cdc_ogg">Ogg audio</string>
|
||||
<string name="cdc_mka">Matroska audio</string>
|
||||
<string name="clr_pink">Розово</string>
|
||||
<string name="clr_red">Червено</string>
|
||||
<string name="clr_purple">Лилаво</string>
|
||||
<string name="clr_indigo">Индиго</string>
|
||||
<string name="cdc_flac">Free Lossless Audio Codec (FLAC)</string>
|
||||
<string name="clr_green">Зелено</string>
|
||||
<string name="clr_deep_green">Наситено зелено</string>
|
||||
<string name="clr_lime">Лайм</string>
|
||||
<string name="clr_yellow">Жълто</string>
|
||||
<string name="clr_cyan">Синьо-зелено</string>
|
||||
<string name="clr_teal">Зеленикаво-синьо</string>
|
||||
<string name="clr_orange">Оранжево</string>
|
||||
<string name="fmt_editing">Редактиране %s</string>
|
||||
<string name="fmt_disc_no">Диск %d</string>
|
||||
<string name="fmt_list">%1$s, %2$s</string>
|
||||
<string name="fmt_def_playlist">Плейлист %d</string>
|
||||
<string name="fmt_db_pos">+%.1f dB</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_song_count">Заредени песни: %d</string>
|
||||
<string name="fmt_db_neg">-%.1f dB</string>
|
||||
<string name="fmt_bitrate">%d kbps</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_album_count">Заредени албуми: %d</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_artist_count">Заредени изпълнители: %d</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_genre_count">Заредени жанрове: %d</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_total_duration">Обща продължителност: %s</string>
|
||||
<string name="clr_deep_purple">Наситено лилаво</string>
|
||||
<string name="clr_blue">Синьо</string>
|
||||
<string name="clr_deep_blue">Наситено синьо</string>
|
||||
<string name="clr_brown">Кафяво</string>
|
||||
<string name="fmt_selected">%d Избрано</string>
|
||||
<string name="fmt_indexing">Вашата музикална библиотека се зарежда… (%1$d/%2$d)</string>
|
||||
<string name="fmt_deletion_info">Изтриване на %s? Това не може да бъде отменено.</string>
|
||||
<plurals name="fmt_song_count">
|
||||
<item quantity="one">%d песен</item>
|
||||
<item quantity="other">%d песени</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="clr_grey">Сиво</string>
|
||||
<plurals name="fmt_artist_count">
|
||||
<item quantity="one">%d изпълнител</item>
|
||||
<item quantity="other">%d изпълнители</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="clr_dynamic">Динамичен</string>
|
||||
<plurals name="fmt_album_count">
|
||||
<item quantity="one">%d албум</item>
|
||||
<item quantity="other">%d албуми</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="cdc_aac">Advanced Audio Coding (AAC)</string>
|
||||
<string name="fmt_sample_rate">%d Hz</string>
|
||||
<string name="def_genre">Неизвестен жанр</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -182,7 +182,7 @@
|
|||
<string name="set_theme_night">Tywyll</string>
|
||||
<string name="set_accent">Lliw</string>
|
||||
<string name="set_black_mode">Thema ddu</string>
|
||||
<string name="set_round_mode_desc">Galluogi corneli crwn ar elfennau UI ychwanegol (angen cloriau albwm i fod yn crwn)</string>
|
||||
<string name="set_round_mode_desc">Galluogi corneli crwn ar elfennau UI ychwanegol (angen i gloriau albwm fod yn crwn)</string>
|
||||
<string name="set_personalize">Personoleiddio</string>
|
||||
<string name="set_display">Arddangos</string>
|
||||
<string name="set_lib_tabs">Tabiau\'r llyfrgell</string>
|
||||
|
@ -197,4 +197,72 @@
|
|||
<string name="fmt_lib_artist_count">Artistiaid wedi\'u llwytho: %d</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_genre_count">Genres wedi\'u llwytho: %d</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_total_duration">Cyfanswm hyd: %s</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_without">Addasiad heb dagiau</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode_dynamic">Ffafrio albwm os oes un yn chwarae</string>
|
||||
<string name="set_remember_pause">Cofio cyflwr oedi</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain">Normaleiddio uchder sain</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode">Strategaeth ReplayGain</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode_track">Ffafrio trac</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode_album">Ffafrio albwm</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_with">Addasiad gyda thagiau</string>
|
||||
<string name="err_no_music">Ni chanfuwyd cerddoriaeth</string>
|
||||
<string name="err_index_failed">Methwyd llwytho cerddoriaeth</string>
|
||||
<string name="err_no_perms">Mae ar Auxio angen caniatâd i ddarllen eich llyfrgell gerddoriaeth</string>
|
||||
<string name="err_no_app">Methwyd dod o hyd ap sydd yn gallu gwneud y tasg hon</string>
|
||||
<string name="err_no_dirs">Dim ffolderi</string>
|
||||
<string name="err_did_not_wipe">Methwyd clirio\'r cyflwr</string>
|
||||
<string name="desc_skip_next">Symud i\'r gân nesaf</string>
|
||||
<string name="desc_skip_prev">Symud i\'r gân ddiwethaf</string>
|
||||
<string name="desc_change_repeat">Newid y modd ail-chwarae</string>
|
||||
<string name="desc_song_handle">Symud y gân hon</string>
|
||||
<string name="desc_playlist_image">Llun rhestr chwarae %s</string>
|
||||
<string name="desc_selection_image">Llun y dewis</string>
|
||||
<string name="cdc_mp3">Sain MPEG-1</string>
|
||||
<string name="cdc_ogg">Sain Ogg</string>
|
||||
<string name="fmt_bitrate">%d kb/e</string>
|
||||
<plurals name="fmt_artist_count">
|
||||
<item quantity="zero">%d artistiaid</item>
|
||||
<item quantity="one">%d artist</item>
|
||||
<item quantity="two">%d artist</item>
|
||||
<item quantity="few">%d artist</item>
|
||||
<item quantity="many">%d artist</item>
|
||||
<item quantity="other">%d artist</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="fmt_album_count">
|
||||
<item quantity="zero">%d albymau</item>
|
||||
<item quantity="one">%d albwm</item>
|
||||
<item quantity="two">%d albwm</item>
|
||||
<item quantity="few">%d albwm</item>
|
||||
<item quantity="many">%d albwm</item>
|
||||
<item quantity="other">%d albwm</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="set_keep_shuffle">Cofio\'r cymysgu</string>
|
||||
<string name="err_import_failed">Methwyd llwytho rhestr chwarae o\'r ffeil hon</string>
|
||||
<string name="err_export_failed">Methwyd allforio\'r rhestr chwarae i\'r ffeil hon</string>
|
||||
<string name="desc_tab_handle">Symud y tab hwn</string>
|
||||
<string name="desc_clear_search">Clirio\'r ymholiad chwilio</string>
|
||||
<string name="desc_music_dir_delete">Tynnu ffolder</string>
|
||||
<string name="desc_auxio_icon">Eicon Auxio</string>
|
||||
<string name="desc_album_cover">Clawr albwm %s</string>
|
||||
<string name="desc_artist_image">Llun artist %s</string>
|
||||
<string name="desc_genre_image">Llun genre %s</string>
|
||||
<string name="err_did_not_restore">Methwyd adfer y cyflwr</string>
|
||||
<string name="err_did_not_save">Methwyd cadw\'r cyflwr</string>
|
||||
<string name="desc_play_pause">Chwarae neu seibio</string>
|
||||
<string name="desc_shuffle">Troi\'r modd cymysgu ymlaen neu\'i ddiffodd</string>
|
||||
<string name="desc_new_playlist">Creu rhestr chwarae newydd</string>
|
||||
<string name="desc_exit">Stopio\'r chwarae</string>
|
||||
<string name="desc_remove_song">Tynnu\'r gân hon</string>
|
||||
<string name="desc_queue_bar">Agor y ciw</string>
|
||||
<string name="cdc_mp4">Sain MPEG-4</string>
|
||||
<string name="cdc_mka">Sain Matroska</string>
|
||||
<string name="fmt_deletion_info">Dileu %s? Ni fydd yn bosib dadwneud hyn.</string>
|
||||
<plurals name="fmt_song_count">
|
||||
<item quantity="zero">%d caneuon</item>
|
||||
<item quantity="one">%d gân</item>
|
||||
<item quantity="two">%d gân</item>
|
||||
<item quantity="few">%d cân</item>
|
||||
<item quantity="many">%d chân</item>
|
||||
<item quantity="other">%d cân</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
</resources>
|
|
@ -265,7 +265,7 @@
|
|||
<string name="set_playback">Wiedergabe</string>
|
||||
<string name="set_audio_desc">Ton und Wiedergabeverhalten konfigurieren</string>
|
||||
<string name="set_state">Persistenz</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain">Lautstärkeanpassung ReplayGain</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain">Lautstärkenormalisierung</string>
|
||||
<string name="lbl_sort_dsc">Absteigend</string>
|
||||
<string name="desc_playlist_image">Wiedergabelistenbild für %s</string>
|
||||
<string name="lbl_playlist">Wiedergabeliste</string>
|
||||
|
@ -320,7 +320,7 @@
|
|||
<string name="lbl_import_playlist">Wiedergabeliste importieren</string>
|
||||
<string name="lbl_export_playlist">Wiedergabeliste exportieren</string>
|
||||
<string name="lbl_path_style">Pfadstil</string>
|
||||
<string name="lbl_path_style_absolute">Abolut</string>
|
||||
<string name="lbl_path_style_absolute">Absolut</string>
|
||||
<string name="lbl_path_style_relative">Relativ</string>
|
||||
<string name="lbl_windows_paths">Windows-kompatible Pfade verwenden</string>
|
||||
<string name="lbl_export">Exportieren</string>
|
||||
|
@ -330,4 +330,5 @@
|
|||
<string name="lng_playlist_exported">Wiedergabeliste exportiert</string>
|
||||
<string name="set_remember_pause">Pause merken</string>
|
||||
<string name="set_remember_pause_desc">Wiedergabe/Pause beim Springen oder Bearbeiten der Warteschlange beibehalten</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode_off">Aus</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -43,13 +43,13 @@
|
|||
<string name="lng_search_library">Telusuri pustaka Anda…</string>
|
||||
<!-- Description Namespace | Accessibility Strings -->
|
||||
<string name="desc_track_number">Trek %d</string>
|
||||
<string name="desc_play_pause">Putar/Jeda</string>
|
||||
<string name="desc_play_pause">Putar atau jeda</string>
|
||||
<!-- Format Namespace | Value formatting/plurals -->
|
||||
<plurals name="fmt_song_count">
|
||||
<item quantity="other">%d Lagu</item>
|
||||
<item quantity="other">%d lagu</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="fmt_album_count">
|
||||
<item quantity="other">%d Album</item>
|
||||
<item quantity="other">%d album</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="lbl_props">Properti lagu</string>
|
||||
<string name="lbl_bitrate">Laju bit</string>
|
||||
|
@ -102,23 +102,23 @@
|
|||
<string name="set_save_state">Simpan status pemutaran</string>
|
||||
<string name="set_save_desc">Simpan status pemutaran saat ini sekarang</string>
|
||||
<string name="set_reindex">Muat ulang musik</string>
|
||||
<string name="set_reindex_desc">Akan memulai ulang aplikasi</string>
|
||||
<string name="set_reindex_desc">Muat ulang perpustakaan musik, menggunakan tag yang di-cache jika memungkinkan</string>
|
||||
<string name="set_dirs_desc">Kelola dari mana musik dimuat</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude">Kecualikan</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include">Termasuk</string>
|
||||
<string name="err_no_app">Tidak ada aplikasi yang bisa membuka tautan ini</string>
|
||||
<string name="err_no_app">Tidak ada aplikasi yang bisa membuka tugas ini</string>
|
||||
<string name="err_bad_dir">Folder ini tidak didukung</string>
|
||||
<string name="desc_tab_handle">Pindahkan tab ini</string>
|
||||
<string name="def_track">Tidak Ada Nomor Trek</string>
|
||||
<string name="def_track">Tidak ada nomor trek</string>
|
||||
<string name="cdc_mp3">Audio MPEG-1</string>
|
||||
<string name="cdc_aac">Pengkodean Audio Tingkat Lanjut (AAC)</string>
|
||||
<string name="cdc_flac">Free Lossless Audio Codec (FLAC)</string>
|
||||
<string name="clr_red">Merah</string>
|
||||
<string name="clr_purple">Ungu</string>
|
||||
<string name="clr_deep_purple">Deep Purple</string>
|
||||
<string name="clr_deep_purple">Ungu tua</string>
|
||||
<string name="clr_indigo">Nila</string>
|
||||
<string name="clr_blue">Biru</string>
|
||||
<string name="clr_deep_blue">Biru Tua</string>
|
||||
<string name="clr_deep_blue">Biru tua</string>
|
||||
<string name="clr_lime">Lime</string>
|
||||
<string name="clr_dynamic">Dinamis</string>
|
||||
<string name="fmt_disc_no">Disk %d</string>
|
||||
|
@ -134,7 +134,7 @@
|
|||
<string name="set_play_in_list_with">Saat diputar dari pustaka</string>
|
||||
<string name="set_play_song_from_album">Putar dari album</string>
|
||||
<string name="desc_change_repeat">Ubah mode pengulangan</string>
|
||||
<string name="desc_artist_image">Gambar Artis untuk %s</string>
|
||||
<string name="desc_artist_image">Gambar artis untuk %s</string>
|
||||
<string name="set_play_in_parent_with">Saat diputar dari keterangan item</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude_desc">Musik <b>tidak</b> akan dimuat dari folder yang Anda tambahkan.</string>
|
||||
<string name="desc_remove_song">Hapus lagu antrian ini</string>
|
||||
|
@ -146,14 +146,14 @@
|
|||
<string name="err_no_perms">Auxio memerlukan izin untuk membaca perpustakaan musik Anda</string>
|
||||
<string name="desc_skip_prev">Loncat ke lagu terakhir</string>
|
||||
<string name="desc_shuffle_all">Acak semua lagu</string>
|
||||
<string name="def_date">Tidak Ada Tanggal</string>
|
||||
<string name="def_date">Tidak ada tanggal</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include_desc">Musik <b>hanya</b> akan dimuat dari folder yang Anda tambahkan.</string>
|
||||
<string name="err_index_failed">Pemuatan musik gagal</string>
|
||||
<string name="desc_album_cover">Sampul Album untuk %s</string>
|
||||
<string name="def_artist">Artis Tidak Dikenal</string>
|
||||
<string name="err_no_dirs">Tidak ada Folder</string>
|
||||
<string name="desc_album_cover">Sampul album untuk %s</string>
|
||||
<string name="def_artist">Artis tidak dikenal</string>
|
||||
<string name="err_no_dirs">Tidak ada folder</string>
|
||||
<string name="desc_skip_next">Loncat ke lagu berikutnya</string>
|
||||
<string name="desc_music_dir_delete">Hapus direktori</string>
|
||||
<string name="desc_music_dir_delete">Hapus folder</string>
|
||||
<string name="desc_auxio_icon">Ikon Auxio</string>
|
||||
<string name="desc_no_cover">Sampul album</string>
|
||||
<string name="desc_shuffle">Aktifkan atau nonaktifkan acak</string>
|
||||
|
@ -163,21 +163,21 @@
|
|||
<string name="clr_brown">Cokelat</string>
|
||||
<string name="clr_grey">Abu-abu</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_total_duration">Total durasi: %s</string>
|
||||
<string name="desc_genre_image">Gambar Genre untuk %s</string>
|
||||
<string name="def_genre">Genre Tidak Diketahui</string>
|
||||
<string name="desc_genre_image">Gambar genre untuk %s</string>
|
||||
<string name="def_genre">Genre tidak diketahui</string>
|
||||
<string name="cdc_mka">Audio Matroska</string>
|
||||
<string name="clr_deep_green">Hijau Tua</string>
|
||||
<string name="clr_deep_green">Hijau tua</string>
|
||||
<string name="clr_yellow">Kuning</string>
|
||||
<string name="cdc_mp4">Audio MPEG-4</string>
|
||||
<string name="clr_cyan">Cyan</string>
|
||||
<string name="clr_teal">Teal</string>
|
||||
<string name="clr_cyan">Sian</string>
|
||||
<string name="clr_teal">Hijau laut</string>
|
||||
<string name="clr_green">Hijau</string>
|
||||
<string name="clr_orange">Jingga</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_genre_count">Genre yang dimuat: %d</string>
|
||||
<string name="lbl_song_count">Jumlah lagu</string>
|
||||
<string name="lbl_track">Trek</string>
|
||||
<string name="clr_pink">Merah muda</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain">ReplayGain</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain">Normalisasi volume</string>
|
||||
<string name="set_observing">Muat ulang otomatis</string>
|
||||
<string name="set_observing_desc">Selalu muat ulang pustaka musik saat terjadi perubahan (membutuhkan notifikasi tetap)</string>
|
||||
<string name="set_behavior">Perilaku</string>
|
||||
|
@ -231,4 +231,99 @@
|
|||
<string name="lbl_compilation_live">Kompilasi live</string>
|
||||
<string name="lbl_ep_remix">EP Remix</string>
|
||||
<string name="lbl_singles">Single</string>
|
||||
<string name="err_did_not_save">Tidak dapat menyimpan status</string>
|
||||
<string name="lng_playlist_created">Daftar putar dibuat</string>
|
||||
<string name="lng_playlist_added">Ditambahkan ke daftar putar</string>
|
||||
<string name="set_rescan_desc">Bersihkan cache tag dan muat ulang perpustakaan musik secara penuh (lebih lambat, tetapi lebih sempurna)</string>
|
||||
<string name="lbl_imported_playlist">Daftar putar yang diimpor</string>
|
||||
<string name="lng_playlist_imported">Daftar putar diimpor</string>
|
||||
<string name="lng_playlist_exported">Daftar putar diekspor</string>
|
||||
<string name="lng_playlist_deleted">Daftar putar dihapus</string>
|
||||
<string name="desc_new_playlist">Buat daftar putar baru</string>
|
||||
<string name="lbl_parent_detail">Tampilkan</string>
|
||||
<string name="set_exclude_non_music">Kecualikan item non-musik</string>
|
||||
<string name="set_square_covers">Paksa sampul album kotak</string>
|
||||
<string name="set_square_covers_desc">Potong semua sampul album ke aspek rasio 1:1</string>
|
||||
<string name="fmt_selected">%d terpilih</string>
|
||||
<string name="lbl_rename">Ubah nama</string>
|
||||
<string name="lbl_rename_playlist">Ubah nama daftar putar</string>
|
||||
<string name="lbl_confirm_delete_playlist">Hapus daftar putar?</string>
|
||||
<string name="desc_playlist_image">Gambar daftar putar untuk %s</string>
|
||||
<string name="lbl_demo">Demo</string>
|
||||
<string name="lbl_demos">Demo</string>
|
||||
<string name="lbl_playlist_add">Tambahkan ke daftar putar</string>
|
||||
<string name="lbl_remix_group">Remix</string>
|
||||
<string name="desc_exit">Hentikan pemutaran</string>
|
||||
<string name="lbl_delete">Hapus</string>
|
||||
<string name="lbl_sort_mode">Urutkan berdasarkan</string>
|
||||
<string name="lbl_sort_dsc">Turun</string>
|
||||
<string name="lbl_replaygain_track">Penyesuaian Trek ReplayGain</string>
|
||||
<string name="lbl_replaygain_album">Penyesuaian Album ReplayGain</string>
|
||||
<string name="lbl_copied">Disalin</string>
|
||||
<string name="lbl_report">Laporkan</string>
|
||||
<string name="def_song_count">Tidak ada lagu</string>
|
||||
<string name="lbl_author">Pencipta</string>
|
||||
<string name="lbl_donate">Donasi</string>
|
||||
<string name="lbl_supporters">Pendukung</string>
|
||||
<string name="lng_supporters_promo">Donasi ke proyek ini agar nama Anda ditambahkan kesini!</string>
|
||||
<string name="set_separators">Pemisah nilai ganda</string>
|
||||
<string name="set_audio_desc">Konfigurasikan suara dan perilaku pemutaran</string>
|
||||
<string name="set_state">Persisten</string>
|
||||
<string name="set_remember_pause">Ingat jeda</string>
|
||||
<string name="set_remember_pause_desc">Tetap memainkan/menjeda ketika melewati atau mengatur antrean</string>
|
||||
<string name="err_did_not_restore">Tidak dapat memulihkan status</string>
|
||||
<string name="err_export_failed">Tidak dapat mengekspor daftar putar ke berkas ini</string>
|
||||
<string name="err_did_not_wipe">Tidak dapat membersihkan status</string>
|
||||
<string name="desc_queue_bar">Buka antrean</string>
|
||||
<string name="desc_selection_image">Pemilihan gambar</string>
|
||||
<string name="def_disc">Tidak ada disk</string>
|
||||
<string name="def_album_count">Tidak ada album</string>
|
||||
<string name="fmt_list">%1$s, %2$s</string>
|
||||
<string name="lbl_new_playlist">Daftar putar baru</string>
|
||||
<string name="lbl_sort_direction">Arah</string>
|
||||
<string name="lbl_windows_paths">Gunakan jalur yang kompatibel dengan Windows</string>
|
||||
<string name="lbl_live_group">Langsung</string>
|
||||
<string name="lbl_mixes">DJ Campuran</string>
|
||||
<string name="lbl_mix">DJ Campuran</string>
|
||||
<string name="set_action_mode_next">Lewati ke lagu berikutnya</string>
|
||||
<string name="set_action_mode_repeat">Mode perulangan</string>
|
||||
<string name="set_separators_warning">Peringatan: Menggunakan pengaturan ini mungkin akan menghasilkan beberapa tag salah diinterpretasikan sebagai nilai multipel. Anda dapat mengatasinya dengan mengawali karakter yang tidak diinginkan dengan garis miring terbalik (\\).</string>
|
||||
<string name="set_wipe_state">Bersihkan status pemutaran</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode_off">Nonaktif</string>
|
||||
<string name="set_wipe_desc">Bersihkan status pemutaran yang disimpan sebelumnya (jika ada)</string>
|
||||
<string name="set_restore_state">Pulihkan status pemutaran</string>
|
||||
<string name="set_restore_desc">Pulihkan status pemutaran yang disimpan sebelumnya (jika ada)</string>
|
||||
<string name="lbl_empty_playlist">Daftar putar kosong</string>
|
||||
<string name="lbl_import_playlist">Impor daftar putar</string>
|
||||
<string name="lbl_edit">Atur</string>
|
||||
<string name="lbl_equalizer">Ekualiser</string>
|
||||
<string name="lbl_reset">Atur ulang</string>
|
||||
<string name="lbl_state_wiped">Status dibersihkan</string>
|
||||
<string name="lbl_state_restored">Status dipulihkan</string>
|
||||
<string name="set_rescan">Pindai ulang musik</string>
|
||||
<string name="lbl_share">Bagikan</string>
|
||||
<string name="lbl_playlist">Daftar putar</string>
|
||||
<string name="lbl_appears_on">Muncul di</string>
|
||||
<string name="lbl_playlists">Daftar putar</string>
|
||||
<string name="lbl_path">Jalur</string>
|
||||
<string name="lbl_selection">Pilihan</string>
|
||||
<string name="lng_playlist_renamed">Nama daftar putar diubah</string>
|
||||
<string name="set_bar_action">Aksi bar playback kustom</string>
|
||||
<string name="set_play_song_by_itself">Putar lagu dengan sendirinya</string>
|
||||
<string name="set_separators_desc">Konfigurasi karakter yang menunjukkan nilai tag multipel</string>
|
||||
<string name="set_intelligent_sorting">Penyortiran cerdas</string>
|
||||
<string name="set_hide_collaborators_desc">Hanya tampilkan artis yang secara langsung dikreditkan pada sebuah album (bekerja paling baik pada pustaka yang diberi tag dengan baik)</string>
|
||||
<string name="set_hide_collaborators">Sembunyikan kolaborator</string>
|
||||
<string name="fmt_editing">Mengedit %s</string>
|
||||
<string name="fmt_def_playlist">Daftar putar %d</string>
|
||||
<string name="fmt_deletion_info">Hapus %s? Aksi ini tidak dapat dikembalikan.</string>
|
||||
<string name="err_import_failed">Tidak dapat mengimpor daftar putar dari berkas ini</string>
|
||||
<string name="lbl_path_style">Gaya jalur</string>
|
||||
<string name="lbl_path_style_absolute">Absolut</string>
|
||||
<string name="lbl_import">Impor</string>
|
||||
<string name="lbl_export">Ekspor</string>
|
||||
<string name="lbl_export_playlist">Ekspor daftar putar</string>
|
||||
<string name="lbl_path_style_relative">Relatif</string>
|
||||
<string name="lbl_error_info">Informasi kesalahan</string>
|
||||
<string name="set_intelligent_sorting_desc">Sortir nama yang dimulai dengan nomor atau kata seperti \"the\" dengan benar (bekerja paling baik dengan lagu berbahasa Inggris)</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -265,7 +265,7 @@
|
|||
<string name="set_library">Collezione</string>
|
||||
<string name="set_ui_desc">Cambia il tema e i colori dell\'app</string>
|
||||
<string name="set_content_desc">Controlla come vengono caricate musica e immagini</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain">ReplayGain</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain">Normalizzazione del volume</string>
|
||||
<string name="set_playback">Riproduzione</string>
|
||||
<string name="set_state">Persistenza</string>
|
||||
<string name="set_personalize_desc">Personalizza controlli e comportamento dell\'UI</string>
|
||||
|
@ -328,4 +328,11 @@
|
|||
<string name="lbl_windows_paths">Usa percorsi compatibili con Windows</string>
|
||||
<string name="lng_playlist_imported">Playlist importata</string>
|
||||
<string name="lng_playlist_exported">Playlist esportata</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode_off">Spento</string>
|
||||
<string name="lbl_demo">Demo</string>
|
||||
<string name="lbl_demos">Demo</string>
|
||||
<string name="lbl_replaygain_track">Regolazione traccia ReplayGain</string>
|
||||
<string name="lbl_replaygain_album">Regolazione album ReplayGain</string>
|
||||
<string name="set_remember_pause">Ricorda pausa</string>
|
||||
<string name="set_remember_pause_desc">Mantiene riproduzione/pausa durante il cambio di brano e la modifica della coda di riproduzione</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
<string name="lbl_search">Paieška</string>
|
||||
<string name="lbl_filter">Filtruoti</string>
|
||||
<string name="lbl_filter_all">Visi</string>
|
||||
<string name="lbl_sort">Rūšiavimas</string>
|
||||
<string name="lbl_sort">Rūšiuoti</string>
|
||||
<string name="lbl_name">Pavadinimas</string>
|
||||
<string name="lbl_date">Data</string>
|
||||
<string name="lbl_duration">Trukmė</string>
|
||||
|
@ -13,14 +13,14 @@
|
|||
<string name="lbl_disc">Diskas</string>
|
||||
<string name="lbl_date_added">Pridėta data</string>
|
||||
<string name="lbl_sort_asc">Didėjantis</string>
|
||||
<string name="lbl_play_next">Groti kitą</string>
|
||||
<string name="lbl_play_next">Leisti kitą</string>
|
||||
<string name="lbl_queue_add">Pridėti į eilę</string>
|
||||
<string name="lbl_queue">Eilė</string>
|
||||
<string name="lbl_artist_details">Eiti į atlikėją</string>
|
||||
<string name="lbl_album_details">Eiti į albumą</string>
|
||||
<string name="lbl_song_detail">Peržiūrėti ypatybes</string>
|
||||
<string name="lbl_size">Dydis</string>
|
||||
<string name="lbl_bitrate">Bitų srautas</string>
|
||||
<string name="lbl_bitrate">Bitų sparta</string>
|
||||
<string name="lbl_sample_rate">Skaitmeninimo dažnis</string>
|
||||
<string name="set_theme_auto">Automatinis</string>
|
||||
<string name="set_theme_day">Šviesi</string>
|
||||
|
@ -30,12 +30,12 @@
|
|||
<string name="lbl_artists">Atlikėjai</string>
|
||||
<string name="lbl_albums">Albumai</string>
|
||||
<string name="lbl_track">Takelis</string>
|
||||
<string name="lbl_playback">Dabar groja</string>
|
||||
<string name="lbl_play">Groti</string>
|
||||
<string name="lbl_playback">Dabar leidžiama</string>
|
||||
<string name="lbl_play">Leisti</string>
|
||||
<string name="lbl_licenses">Licencijos</string>
|
||||
<string name="lbl_shuffle">Maišyti</string>
|
||||
<string name="lng_queue_added">Pridėta į eilę</string>
|
||||
<string name="lbl_props">Dainų ypatybės</string>
|
||||
<string name="lbl_props">Dainos ypatybės</string>
|
||||
<string name="lbl_save">Išsaugoti</string>
|
||||
<string name="lbl_about">Apie</string>
|
||||
<string name="lbl_add">Pridėti</string>
|
||||
|
@ -44,15 +44,15 @@
|
|||
<string name="lbl_version">Versija</string>
|
||||
<string name="set_root_title">Nustatymai</string>
|
||||
<string name="set_theme">Tema</string>
|
||||
<string name="set_black_mode_desc">Naudoti grynai juodą tamsią temą.</string>
|
||||
<string name="info_app_desc">Paprastas, racionalus Android muzikos grotuvas.</string>
|
||||
<string name="lbl_indexer">Muzikos pakrovimas</string>
|
||||
<string name="lng_widget">Peržiūrėk ir valdyk muzikos grojimą</string>
|
||||
<string name="set_black_mode_desc">Naudok grynai juodą tamsią temą.</string>
|
||||
<string name="info_app_desc">Paprastas, racionalus „Android“ muzikos leistuvė.</string>
|
||||
<string name="lbl_indexer">Muzikos įkėlimas</string>
|
||||
<string name="lng_widget">Peržiūrėk ir valdyk muzikos įrašo perklausą</string>
|
||||
<string name="lbl_genres">Žanrai</string>
|
||||
<string name="lbl_retry">Pakartoti</string>
|
||||
<string name="lbl_grant">Suteikti</string>
|
||||
<string name="lbl_indexing">Kraunama muzika</string>
|
||||
<string name="lng_indexing">Kraunama tavo muzikos biblioteka…</string>
|
||||
<string name="lbl_indexing">Įkeliama muzika</string>
|
||||
<string name="lng_indexing">Įkeliamas tavo muzikos biblioteka…</string>
|
||||
<string name="lbl_library_counts">Bibliotekos statistika</string>
|
||||
<string name="clr_pink">Rožinis</string>
|
||||
<string name="lbl_album">Albumas</string>
|
||||
|
@ -70,7 +70,7 @@
|
|||
<string name="def_artist">Nežinomas atlikėjas</string>
|
||||
<string name="desc_no_cover">Albumo viršelis</string>
|
||||
<string name="clr_deep_purple">Giliai violetinė</string>
|
||||
<string name="lbl_observing">Stebėjimas muzikos biblioteka</string>
|
||||
<string name="lbl_observing">Stebima muzikos biblioteka</string>
|
||||
<string name="lng_observing">Stebimas tavo muzikos biblioteka dėl pakeitimų…</string>
|
||||
<string name="lbl_shuffle_shortcut_short">Maišyti</string>
|
||||
<string name="lbl_shuffle_shortcut_long">Maišyti viską</string>
|
||||
|
@ -79,10 +79,10 @@
|
|||
<string name="lbl_cancel">Atšaukti</string>
|
||||
<string name="lbl_code">Šaltinio kodas</string>
|
||||
<string name="set_display">Rodinys</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode">ReplayGain strategija</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode">„ReplayGain“ strategija</string>
|
||||
<string name="lbl_singles">Singlai</string>
|
||||
<string name="lbl_ok">Gerai</string>
|
||||
<string name="set_round_mode_desc">Įjungti suapvalintų kampų papildomiems UI elementams (reikia, kad albumo viršeliai būtų suapvalinti).</string>
|
||||
<string name="set_round_mode_desc">Įjunk suapvalintų kampų papildomiems naudotojo sąsajos elementams (reikia, kad albumo viršeliai būtų suapvalinti).</string>
|
||||
<string name="lbl_soundtrack">Garso takelis</string>
|
||||
<string name="lbl_soundtracks">Garso takeliai</string>
|
||||
<string name="set_audio">Garsas</string>
|
||||
|
@ -120,28 +120,28 @@
|
|||
<string name="lbl_album_live">Gyvai albumas</string>
|
||||
<string name="lbl_album_remix">Remikso albumas</string>
|
||||
<string name="lbl_live_group">Gyvai</string>
|
||||
<string name="set_headset_autoplay_desc">Visada pradėti groti, kai ausinės yra prijungtos (gali neveikti visuose įrenginiuose).</string>
|
||||
<string name="set_headset_autoplay_desc">Visada pradėk leisti, kai ausinės yra prijungtos (gali neveikti visuose įrenginiuose).</string>
|
||||
<string name="cdc_ogg">Ogg garsas</string>
|
||||
<string name="lbl_author_name">Aleksandras Keiphartas (angl. Alexander Capehart)</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode_track">Pageidauti takeliui</string>
|
||||
<string name="err_no_dirs">Nėra aplankų</string>
|
||||
<string name="err_bad_dir">Šis aplankas nepalaikomas.</string>
|
||||
<string name="desc_play_pause">Groti arba pristabdyti</string>
|
||||
<string name="desc_play_pause">Leisti arba pristabdyti</string>
|
||||
<string name="desc_skip_next">Praleisti į kitą dainą</string>
|
||||
<string name="desc_skip_prev">Praleisti į paskutinę dainą</string>
|
||||
<string name="lbl_mixtape">Mikstapas</string>
|
||||
<string name="lbl_mixtapes">Mikstapai</string>
|
||||
<string name="lbl_mixtape">Mikso juosta</string>
|
||||
<string name="lbl_mixtapes">Misko juostos</string>
|
||||
<string name="set_lib_tabs">Bibliotekos skirtukai</string>
|
||||
<string name="set_lib_tabs_desc">Keisti bibliotekos skirtukų matomumą ir tvarką.</string>
|
||||
<string name="set_lib_tabs_desc">Keisk bibliotekos skirtukų matomumą ir tvarką.</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode_album">Pageidauti albumui</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode_dynamic">Pageidauti albumui, jei vienas groja</string>
|
||||
<string name="err_no_app">Programėlę nerasta, kuri galėtų atlikti šią užduotį.</string>
|
||||
<string name="desc_auxio_icon">Auxio piktograma</string>
|
||||
<string name="desc_auxio_icon">„Auxio“ piktograma</string>
|
||||
<string name="desc_song_handle">Perkelti šią dainą</string>
|
||||
<string name="desc_tab_handle">Perkelti šį skirtuką</string>
|
||||
<string name="err_index_failed">Muzikos pakrovimas nepavyko.</string>
|
||||
<string name="err_no_perms">Auxio reikia leidimo skaityti tavo muzikos biblioteką.</string>
|
||||
<string name="fmt_disc_no">Diskas %d</string>
|
||||
<string name="err_index_failed">Nepavyko įkelti muzikos.</string>
|
||||
<string name="err_no_perms">„Auxio“ reikia leidimo skaityti tavo muzikos biblioteką.</string>
|
||||
<string name="fmt_disc_no">%d diskas</string>
|
||||
<string name="fmt_db_pos">+%.1f dB</string>
|
||||
<string name="fmt_db_neg">-%.1f dB</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_total_duration">Bendra trukmė: %s</string>
|
||||
|
@ -150,61 +150,61 @@
|
|||
<string name="lbl_compilations">Rinkiniai</string>
|
||||
<string name="lbl_compilation">Rinkinys</string>
|
||||
<string name="set_keep_shuffle">Prisiminti maišymą</string>
|
||||
<string name="set_keep_shuffle_desc">Palikti maišymą įjungtą, kai groja nauja daina.</string>
|
||||
<string name="set_rewind_prev">Persukti prieš praleistant atgal</string>
|
||||
<string name="set_rewind_prev_desc">Persukti atgal prieš praleistant į ankstesnę dainą.</string>
|
||||
<string name="set_keep_shuffle_desc">Palik maišymą įjungtą, kai groja nauja daina.</string>
|
||||
<string name="set_rewind_prev">Persukti prieš praleidžiant atgal</string>
|
||||
<string name="set_rewind_prev_desc">Persuk atgal prieš praleidžiant į ankstesnę dainą.</string>
|
||||
<string name="set_repeat_pause">Pauzė ant kartojimo</string>
|
||||
<string name="set_play_in_list_with">Kai grojant iš bibliotekos</string>
|
||||
<string name="set_play_in_parent_with">Kai grojant iš elemento detalių</string>
|
||||
<string name="set_play_in_list_with">Kai leidžiant iš bibliotekos</string>
|
||||
<string name="set_play_in_parent_with">Kai leidžiant iš elemento informacijos</string>
|
||||
<string name="desc_music_dir_delete">Pašalinti aplanką</string>
|
||||
<string name="lbl_genre">Žanras</string>
|
||||
<string name="lng_search_library">Ieškok savo bibliotekoje…</string>
|
||||
<string name="lbl_equalizer">Ekvalaizeris</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode">Režimas</string>
|
||||
<string name="set_observing">Automatinis perkrauvimas</string>
|
||||
<string name="err_no_music">Muzikos nerasta.</string>
|
||||
<string name="desc_exit">Sustabdyti grojimą</string>
|
||||
<string name="set_observing">Automatinis perkėlimas</string>
|
||||
<string name="err_no_music">Muzika nerasta.</string>
|
||||
<string name="desc_exit">Sustabdyti įrašo perklausą</string>
|
||||
<string name="def_track">Nėra takelio</string>
|
||||
<string name="set_action_mode_next">Praleisti į kitą</string>
|
||||
<string name="set_headset_autoplay">Automatinis ausinių grojimas</string>
|
||||
<string name="set_headset_autoplay">Automatinis ausinių leidimas</string>
|
||||
<string name="set_action_mode_repeat">Kartojimo režimas</string>
|
||||
<string name="desc_queue_bar">Atidaryti eilę</string>
|
||||
<string name="desc_clear_search">Išvalyti paieškos užklausą</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude_desc">Muzika <b>nebus</b> kraunama iš pridėtų aplankų, kurių tu pridėsi.</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude_desc">Muzika <b>nebus</b> įkeliama iš pridėtų aplankų, kurių tu pridėsi.</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include">Įtraukti</string>
|
||||
<string name="desc_remove_song">Pašalinti šią dainą</string>
|
||||
<string name="set_play_song_from_all">Groti iš visų dainų</string>
|
||||
<string name="set_play_song_none">Groti iš parodyto elemento</string>
|
||||
<string name="set_play_song_from_album">Groti iš albumo</string>
|
||||
<string name="set_play_song_from_artist">Groti iš atlikėjo</string>
|
||||
<string name="set_play_song_from_all">Leisti iš visų dainų</string>
|
||||
<string name="set_play_song_none">Leisti iš parodyto elemento</string>
|
||||
<string name="set_play_song_from_album">Leisti iš albumo</string>
|
||||
<string name="set_play_song_from_artist">Leisti iš atlikėjo</string>
|
||||
<string name="lbl_state_wiped">Išvalyta būsena</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude">Neįtraukti</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include_desc">Muzika <b>bus</b> kraunama iš aplankų, kurių tu pridėsi.</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include_desc">Muzika <b>bus</b> įkeliama iš aplankų, kurių tu pridėsi.</string>
|
||||
<string name="fmt_sample_rate">%d Hz</string>
|
||||
<string name="set_observing_desc">Perkrauti muzikos biblioteką, kai ji pasikeičia (reikia nuolatinio pranešimo).</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_song_count">Pakrautos dainos: %d</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_genre_count">Pakrautos žanros: %d</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_album_count">Pakrauti albumai: %d</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_artist_count">Pakrauti atlikėjai: %d</string>
|
||||
<string name="fmt_indexing">Kraunama tavo muzikos biblioteka… (%1$d/%2$d)</string>
|
||||
<string name="set_observing_desc">Perkelk muzikos biblioteką, kai ji pasikeičia (reikia nuolatinio pranešimo).</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_song_count">Įkeltos dainos: %d</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_genre_count">Įkeltos žanros: %d</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_album_count">Įkelti albumai: %d</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_artist_count">Įkelti atlikėjai: %d</string>
|
||||
<string name="fmt_indexing">Įkėliamas tavo muzikos biblioteka… (%1$d/%2$d)</string>
|
||||
<string name="desc_shuffle_all">Maišyti visas dainas</string>
|
||||
<string name="set_personalize">Suasmeninti</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_warning">Įspėjimas: keičiant išankstinį stiprintuvą į didelę teigiamą reikšmę, kai kuriuose garso takeliuose gali atsirasti tarpų.</string>
|
||||
<string name="desc_album_cover">Albumo viršelis %s</string>
|
||||
<string name="desc_artist_image">Atlikėjo vaizdas %s</string>
|
||||
<string name="def_playback">Nėra grojančio muzikos</string>
|
||||
<string name="set_repeat_pause_desc">Sustabdyti, kai daina kartojasi.</string>
|
||||
<string name="def_playback">Nėra leidžiamos muzikos</string>
|
||||
<string name="set_repeat_pause_desc">Sustabdyk, kai daina kartojasi.</string>
|
||||
<string name="set_content">Turinys</string>
|
||||
<string name="set_dirs">Muzikos aplankai</string>
|
||||
<string name="set_reindex">Atnaujinti muziką</string>
|
||||
<string name="set_reindex_desc">Perkrauti muzikos biblioteką, naudojant talpyklos žymes, kai įmanoma.</string>
|
||||
<string name="set_bar_action">Pasirinktinis grojimo juostos veiksmas</string>
|
||||
<string name="set_reindex_desc">Perkrauk muzikos biblioteką, naudojant podėlio žymes, kai įmanoma.</string>
|
||||
<string name="set_bar_action">Pasirinktinis įrašo perklausos juostos veiksmas</string>
|
||||
<string name="err_did_not_restore">Nepavyksta atkurti būsenos.</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp">ReplayGain išankstinis stiprintuvas</string>
|
||||
<string name="set_save_state">Išsaugoti grojimo būseną</string>
|
||||
<string name="set_dirs_desc">Tvarkyti, kur muzika turėtų būti kraunama iš.</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp">„ReplayGain“ išankstinis stiprintuvas</string>
|
||||
<string name="set_save_state">Išsaugoti įrašo perklausos būseną</string>
|
||||
<string name="set_dirs_desc">Tvarkyk, kur muzika turėtų būti įkeliama iš.</string>
|
||||
<string name="desc_genre_image">Žanro vaizdas %s</string>
|
||||
<string name="desc_shuffle">Įjungti maišymą arba išjungti</string>
|
||||
<string name="desc_shuffle">Įjungti arba išjungti maišymą</string>
|
||||
<string name="desc_track_number">%d takelis</string>
|
||||
<string name="desc_change_repeat">Keisti kartojimo režimą</string>
|
||||
<string name="clr_indigo">Indigos</string>
|
||||
|
@ -213,30 +213,30 @@
|
|||
<string name="lbl_mix">DJ miksas</string>
|
||||
<string name="lbl_compilation_live">Gyvai rinkinys</string>
|
||||
<string name="lbl_compilation_remix">Remikso rinkinys</string>
|
||||
<string name="set_wipe_desc">Išvalyti anksčiau išsaugotą grojimo būseną (jei yra).</string>
|
||||
<string name="set_separators">Daugiareikšmiai separatoriai</string>
|
||||
<string name="set_wipe_desc">Išvalyk anksčiau išsaugotą įrašo perklausos būseną (jei yra).</string>
|
||||
<string name="set_separators">Daugiareikšmiai skirtukai</string>
|
||||
<string name="set_separators_slash">Pasvirasis brūkšnys (/)</string>
|
||||
<string name="set_separators_plus">Pliusas (+)</string>
|
||||
<string name="set_separators_and">Ampersandas (&)</string>
|
||||
<string name="set_cover_mode">Albumų viršeliai</string>
|
||||
<string name="set_cover_mode_off">Išjungta</string>
|
||||
<string name="set_cover_mode_media_store">Greitis</string>
|
||||
<string name="set_save_desc">Išsaugoti dabartinę grojimo būseną dabar.</string>
|
||||
<string name="set_wipe_state">Išvalyti grojimo būseną</string>
|
||||
<string name="set_separators_desc">Konfigūruoti simbolius, kurie nurodo kelias žymių reikšmes.</string>
|
||||
<string name="set_cover_mode_media_store">Greita</string>
|
||||
<string name="set_save_desc">Išsaugok dabartinę įrašo perklausos būseną dabar.</string>
|
||||
<string name="set_wipe_state">Išvalyti įrašo perklausos būseną</string>
|
||||
<string name="set_separators_desc">Konfigūruok simbolius, kurie nurodo kelias žymių reikšmes.</string>
|
||||
<string name="set_separators_comma">Kablelis (,)</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_without">Koregavimas be žymių</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_without">Koreguoti be žymių</string>
|
||||
<string name="set_separators_warning">Įspėjimas: naudojant šį nustatymą, kai kurios žymes gali būti neteisingai interpretuojamos kaip turinčios kelias reikšmes. Tai galima išspręsti prieš nepageidaujamus skiriamuosius ženklus su agalinių brūkšniu (\\).</string>
|
||||
<string name="set_separators_semicolon">Kabliataškis (;)</string>
|
||||
<string name="set_cover_mode_quality">Aukštos kokybės</string>
|
||||
<string name="set_restore_state">Atkurti grojimo būseną</string>
|
||||
<string name="set_restore_state">Atkurti įrašo perklausos būseną</string>
|
||||
<string name="set_exclude_non_music">Neįtraukti nemuzikinių</string>
|
||||
<string name="set_exclude_non_music_desc">Ignoruoti garso failus, kurie nėra muzika, tokius kaip tinklalaides.</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_desc">Išankstinis stiprintuvas taikomas esamam koregavimui grojimo metu.</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_with">Koregavimas su žymėmis</string>
|
||||
<string name="set_restore_desc">Atkurti anksčiau išsaugotą grojimo būseną (jei yra).</string>
|
||||
<string name="set_exclude_non_music_desc">Ignoruok garso failus, kurie nėra muzika, tokius kaip tinklalaides.</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_desc">Išankstinis stiprintuvas taikomas esamam koregavimui įrašo perklausos metu.</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_with">Koreguoti su žymėmis</string>
|
||||
<string name="set_restore_desc">Atkurti anksčiau išsaugotą įrašo perklausos būseną (jei yra).</string>
|
||||
<string name="set_hide_collaborators">Slėpti bendradarbius</string>
|
||||
<string name="set_hide_collaborators_desc">Rodyti tik tuos atlikėjus, kurie yra tiesiogiai įtraukti į albumą (geriausiai veikia gerai pažymėtose bibliotekose).</string>
|
||||
<string name="set_hide_collaborators_desc">Rodyk tik tuos atlikėjus, kurie yra tiesiogiai įvardyti į albumą (geriausiai veikia gerai pažymėtose bibliotekose).</string>
|
||||
<string name="err_did_not_wipe">Nepavyksta išvalyti būsenos.</string>
|
||||
<string name="err_did_not_save">Nepavyksta išsaugoti būsenos.</string>
|
||||
<plurals name="fmt_artist_count">
|
||||
|
@ -246,26 +246,26 @@
|
|||
<item quantity="other">%d atlikėjų</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="set_rescan">Perskenuoti muziką</string>
|
||||
<string name="set_rescan_desc">Išvalyti žymių talpyklą ir pilnai perkrauti muzikos biblioteką (lėčiau, bet labiau užbaigta).</string>
|
||||
<string name="set_rescan_desc">Išvalyk žymių podėlį ir pilnai perkrauk muzikos biblioteką (lėčiau, bet labiau užbaigta).</string>
|
||||
<string name="fmt_selected">%d pasirinkta</string>
|
||||
<string name="set_play_song_from_genre">Groti iš žanro</string>
|
||||
<string name="set_play_song_from_genre">Leisti iš žanro</string>
|
||||
<string name="lbl_wiki">Viki</string>
|
||||
<string name="fmt_list">%1$s, %2$s</string>
|
||||
<string name="lbl_reset">Atkurti</string>
|
||||
<string name="set_library">Biblioteka</string>
|
||||
<string name="set_behavior">Elgesys</string>
|
||||
<string name="set_ui_desc">Pakeisk programėlės temą ir spalvas.</string>
|
||||
<string name="set_content_desc">Valdyk, kaip muzika ir vaizdai kraunami.</string>
|
||||
<string name="set_audio_desc">Konfigūruok garso ir grojimo elgesį.</string>
|
||||
<string name="set_content_desc">Valdyk, kaip muzika ir vaizdai įkeliami.</string>
|
||||
<string name="set_audio_desc">Konfigūruok garso ir įrašo perklausos elgesį.</string>
|
||||
<string name="set_personalize_desc">Pritaikyk naudotojo sąsajos valdiklius ir elgseną.</string>
|
||||
<string name="set_music">Muzika</string>
|
||||
<string name="set_images">Vaizdai</string>
|
||||
<string name="set_playback">Grojimas</string>
|
||||
<string name="set_playback">Įrašo perklausa</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain">Garso normalizavimas</string>
|
||||
<string name="set_dirs_list">Aplankai</string>
|
||||
<string name="set_state">Pastovumas</string>
|
||||
<string name="lbl_sort_dsc">Mažėjantis</string>
|
||||
<string name="set_intelligent_sorting_desc">Teisingai surūšiuoti pavadinimus, kurie prasideda skaičiais arba žodžiais, tokiais kaip „the“ (geriausiai veikia su anglų kalbos muzika).</string>
|
||||
<string name="set_intelligent_sorting_desc">Teisingai surūšiuok pavadinimus, kurie prasideda skaičiais arba žodžiais, tokiais kaip „the“ (geriausiai veikia su anglų kalbos muzika).</string>
|
||||
<string name="set_intelligent_sorting">Išmanusis rūšiavimas</string>
|
||||
<string name="lbl_playlist">Grojaraštis</string>
|
||||
<string name="lbl_playlists">Grojaraščiai</string>
|
||||
|
@ -287,13 +287,13 @@
|
|||
<string name="lng_playlist_created">Sukurtas grojaraštis</string>
|
||||
<string name="lng_playlist_deleted">Ištrintas grojaraštis</string>
|
||||
<string name="def_disc">Nėra disko</string>
|
||||
<string name="fmt_editing">Redaguojama %s</string>
|
||||
<string name="fmt_editing">%s redaguojama</string>
|
||||
<string name="lbl_appears_on">Pasirodo</string>
|
||||
<string name="lbl_song">Daina</string>
|
||||
<string name="lbl_parent_detail">Peržiūrėti</string>
|
||||
<string name="set_square_covers_desc">Apkarpyti visus albumų viršelius iki 1:1 kraštinių koeficiento.</string>
|
||||
<string name="set_square_covers_desc">Apkarpyk visus albumų viršelius iki 1:1 kraštinių koeficiento.</string>
|
||||
<string name="set_square_covers">Priversti kvadratinių albumų viršelius</string>
|
||||
<string name="set_play_song_by_itself">Groti dainą pačią</string>
|
||||
<string name="set_play_song_by_itself">Leisti dainą pačią</string>
|
||||
<string name="lbl_sort_mode">Rūšiuoti pagal</string>
|
||||
<string name="lbl_sort_direction">Kryptis</string>
|
||||
<string name="desc_selection_image">Pasirinkimo vaizdas</string>
|
||||
|
@ -303,14 +303,14 @@
|
|||
<string name="lbl_show_error_info">Daugiau</string>
|
||||
<string name="lbl_report">Pranešti</string>
|
||||
<string name="def_album_count">Nėra albumų</string>
|
||||
<string name="lbl_demo">Demo</string>
|
||||
<string name="lbl_demos">Demos</string>
|
||||
<string name="lbl_demo">Demo versija</string>
|
||||
<string name="lbl_demos">Demo versijos</string>
|
||||
<string name="lbl_imported_playlist">Importuotas grojaraštis</string>
|
||||
<string name="lng_playlist_imported">Importuotas grojaraštis</string>
|
||||
<string name="lng_playlist_exported">Eksportuotas grojaraštis</string>
|
||||
<string name="err_export_failed">Nepavyksta eksportuoti grojaraščio į šį failą</string>
|
||||
<string name="lbl_replaygain_track">ReplayGain takelio koregavimas</string>
|
||||
<string name="lbl_replaygain_album">ReplayGain albumo koregavimas</string>
|
||||
<string name="err_export_failed">Nepavyksta eksportuoti grojaraščio į šį failą.</string>
|
||||
<string name="lbl_replaygain_track">„ReplayGain“ takelio koregavimas</string>
|
||||
<string name="lbl_replaygain_album">„ReplayGain“ albumo koregavimas</string>
|
||||
<string name="lbl_author">Autorius</string>
|
||||
<string name="lbl_donate">Aukoti</string>
|
||||
<string name="lbl_supporters">Palaikytojai</string>
|
||||
|
@ -325,8 +325,8 @@
|
|||
<string name="lbl_path_style">Kelio stilius</string>
|
||||
<string name="lbl_path_style_absolute">Absoliutinis</string>
|
||||
<string name="lbl_path_style_relative">Santykinis</string>
|
||||
<string name="lbl_windows_paths">Naudoti Windows suderinamus kelius</string>
|
||||
<string name="lbl_windows_paths">Naudoti „Windows“ suderinamus kelius</string>
|
||||
<string name="set_remember_pause">Prisiminti pauzę</string>
|
||||
<string name="set_remember_pause_desc">Išlieka grojimas ir (arba) pristabdomas, kai praleidžiama arba redaguojama eilė.</string>
|
||||
<string name="set_remember_pause_desc">Išlaikyk leidimą / pristabdymą, kai praleidžiama arba redaguojama eilė.</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode_off">Išjungta</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -8,11 +8,11 @@
|
|||
<string name="lbl_licenses">Lisenser</string>
|
||||
<string name="set_theme_day">Lys</string>
|
||||
<string name="set_theme_auto">Automatisk</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain">ReplayGain</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain">Volymnormalisering</string>
|
||||
<string name="set_reindex">Gjenoppfrisk musikk</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_without">Justering uten etiketter</string>
|
||||
<string name="desc_tab_handle">Flytt denne fanen</string>
|
||||
<string name="desc_clear_search">Tøm søk</string>
|
||||
<string name="desc_clear_search">Tøm søket</string>
|
||||
<string name="desc_auxio_icon">Auxio-ikon</string>
|
||||
<string name="desc_queue_bar">Åpne køen</string>
|
||||
<string name="def_date">Ingen dato</string>
|
||||
|
@ -32,9 +32,9 @@
|
|||
<string name="lbl_genres">Sjangere</string>
|
||||
<string name="lbl_new_playlist">Ny spilleliste</string>
|
||||
<string name="lbl_search">Søk</string>
|
||||
<string name="lbl_compilations">Kompilasjoner</string>
|
||||
<string name="lbl_compilation">Kompilasjon</string>
|
||||
<string name="lbl_compilation_live">Live-kompilasjon</string>
|
||||
<string name="lbl_compilations">Sammenstillinger</string>
|
||||
<string name="lbl_compilation">Sammenstilling</string>
|
||||
<string name="lbl_compilation_live">Live-sammenstilling</string>
|
||||
<string name="lbl_compilation_remix">Remiks-kompilasjon</string>
|
||||
<string name="lbl_appears_on">Bidrar på</string>
|
||||
<string name="lbl_filter_all">Alle</string>
|
||||
|
@ -53,7 +53,7 @@
|
|||
<item quantity="one">%d spor</item>
|
||||
<item quantity="other">%d spor</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="lbl_filter">Filter</string>
|
||||
<string name="lbl_filter">Filtrér</string>
|
||||
<string name="lbl_playlist">Spilleliste</string>
|
||||
<string name="lbl_playlists">Spillelister</string>
|
||||
<string name="lbl_delete">Slett</string>
|
||||
|
@ -91,10 +91,10 @@
|
|||
<string name="set_dirs_desc">Håndter hvor musikk lastes inn fra</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_desc">Forforsterkning brukes for eksisterende justering under avspilling</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode">Modus</string>
|
||||
<string name="set_save_desc">Lagre nåværende avspillingstilstand nå</string>
|
||||
<string name="set_save_desc">Lagre nåværende avspillingstilstand</string>
|
||||
<string name="set_save_state">Lagre avspillingstilstand</string>
|
||||
<string name="set_rescan_desc">Tøm etiketthurtiglager og last inn hele musikkbiblioteket igjen (tregere, men mer fullstendig)</string>
|
||||
<string name="set_state">Vedvarende</string>
|
||||
<string name="set_state">Vedvarelse</string>
|
||||
<string name="desc_track_number">Spor %d</string>
|
||||
<string name="desc_no_cover">Albumsomslag</string>
|
||||
<string name="desc_shuffle">Skru omstokking på eller av</string>
|
||||
|
@ -107,7 +107,7 @@
|
|||
<string name="fmt_selected">%d valgt</string>
|
||||
<string name="fmt_indexing">Laster inn musikkbiblioteket ditt … (%1$d/%2$d)</string>
|
||||
<string name="fmt_sample_rate">%d Hz</string>
|
||||
<string name="fmt_deletion_info">Slett %s for godt\?</string>
|
||||
<string name="fmt_deletion_info">Slett %s for godt? Dette kan ikke angres.</string>
|
||||
<string name="set_restore_desc">Gjenopprett tidligere lagret avspillingstilstand (hvis noen)</string>
|
||||
<string name="cdc_mp4">MPEG-4-lyd</string>
|
||||
<string name="fmt_def_playlist">Spilleliste %d</string>
|
||||
|
@ -161,7 +161,7 @@
|
|||
<string name="set_content">Innhold</string>
|
||||
<string name="set_dirs">Musikkmapper</string>
|
||||
<string name="set_observing_desc">Gjeninnlast musikkbibliotek når det endrer seg (krever vedvarende merknad)</string>
|
||||
<string name="err_index_failed">Kunne ikke laste inn musikk</string>
|
||||
<string name="err_index_failed">Klarte ikke laste inn musikk</string>
|
||||
<string name="err_bad_dir">Denne mappen støttes ikke</string>
|
||||
<string name="desc_skip_next">Hopp til neste spor</string>
|
||||
<string name="desc_skip_prev">Hopp til siste spor</string>
|
||||
|
@ -254,10 +254,10 @@
|
|||
<string name="lbl_albums">Album</string>
|
||||
<string name="lbl_ep_live">Live-EP</string>
|
||||
<string name="set_play_song_from_all">Spill fra alle spor</string>
|
||||
<string name="lbl_indexer">Laster inn musikk …</string>
|
||||
<string name="lbl_indexer">Musikk lastes inn</string>
|
||||
<string name="lbl_single_live">Live-singel</string>
|
||||
<string name="lbl_indexing">Laster inn musikk …</string>
|
||||
<string name="lbl_observing">Holder øye med musikkbiblioteket …</string>
|
||||
<string name="lbl_indexing">Laster inn musikk</string>
|
||||
<string name="lbl_observing">Holder øye med musikkbiblioteket</string>
|
||||
<string name="lbl_grant">Innvilg</string>
|
||||
<string name="lbl_singles">Singler</string>
|
||||
<string name="lbl_songs">Spor</string>
|
||||
|
@ -281,11 +281,46 @@
|
|||
<string name="set_play_song_none">Spill fra vist element</string>
|
||||
<string name="cdc_ogg">Ogg-lyd</string>
|
||||
<string name="clr_deep_blue">Mørkeblå</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode_dynamic">Foretrekk album hvis det avspilles</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode_dynamic">Foretrekk album hvis et album spilles av</string>
|
||||
<string name="set_headset_autoplay">Hodesett-autoavspilling</string>
|
||||
<string name="desc_playlist_image">Spillelistebilde for %s</string>
|
||||
<string name="set_content_desc">Kontroller hvordan musikk og bilder innlastes</string>
|
||||
<string name="err_no_app">Installer et program som kan utføre denne handlingen først</string>
|
||||
<string name="set_separators_warning">Advarsel: Kan forårsake feilaktig tolkning av etiketter som om de har flere verdier. Kan løses ved å innlede uønskede inndelertegn med omvendt skråstrek (\\).</string>
|
||||
<string name="set_separators_warning">Advarsel: Hvis denne innstillingen er påslått, kan enkelte etiketter feiltolkes som om de har flere verdier. Dette kan løses ved å legge en omvendt skråstrek (\\) foran skilletegn som ikke skal skille verdier.</string>
|
||||
<string name="fmt_bitrate">%d kbps</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode_off">Av</string>
|
||||
<string name="lbl_path">Bane</string>
|
||||
<string name="lbl_selection">Utvalg</string>
|
||||
<string name="lbl_export_playlist">Eksportér spilleliste</string>
|
||||
<string name="lbl_replaygain_track">ReplayGain sporjustering</string>
|
||||
<string name="lbl_path_style_absolute">Absolutt</string>
|
||||
<string name="lbl_windows_paths">Bruk Windows-kompatible baner</string>
|
||||
<string name="lbl_path_style">Banestil</string>
|
||||
<string name="lbl_path_style_relative">Relativt</string>
|
||||
<string name="set_remember_pause_desc">Hold avspilling eller pausing når man hopper over eller redigerer køen</string>
|
||||
<string name="lng_playlist_imported">Spilleliste importert</string>
|
||||
<string name="lbl_imported_playlist">Importert spilleliste</string>
|
||||
<string name="lng_playlist_exported">Spilleliste eksportert</string>
|
||||
<string name="err_import_failed">Kan ikke importere en spilleliste fra denne filen</string>
|
||||
<string name="err_export_failed">Kan ikke eksportere spillelisten til denne filen</string>
|
||||
<string name="lbl_demo">Demo</string>
|
||||
<string name="lbl_demos">Demoer</string>
|
||||
<string name="lbl_show_error_info">Vis mer</string>
|
||||
<string name="lbl_error_info">Feilopplysninger</string>
|
||||
<string name="lbl_copied">Kopiert</string>
|
||||
<string name="lbl_replaygain_album">ReplayGain albumjustering</string>
|
||||
<string name="lbl_author">Forfatter</string>
|
||||
<string name="lbl_donate">Donér</string>
|
||||
<string name="lbl_supporters">Støttespillere</string>
|
||||
<string name="lng_supporters_promo">Donér til prosjektet slik at navnet ditt kan legges til her!</string>
|
||||
<string name="lbl_report">Rapportér</string>
|
||||
<string name="set_remember_pause">Husk pause</string>
|
||||
<string name="desc_selection_image">Utvalgsbild</string>
|
||||
<string name="def_album_count">Ingen albumer</string>
|
||||
<string name="lbl_empty_playlist">Tom spilleliste</string>
|
||||
<string name="lbl_import_playlist">Importér spilleliste</string>
|
||||
<string name="lbl_sort_mode">Sortér etter</string>
|
||||
<string name="lbl_sort_direction">Retning</string>
|
||||
<string name="lbl_import">Importér</string>
|
||||
<string name="lbl_export">Eksportér</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3,59 +3,59 @@
|
|||
<!-- Info namespace | App labels -->
|
||||
<string name="info_app_desc">Een eenvoudige, rationele muziekspeler voor Android.</string>
|
||||
<!-- Label Namespace | Static Labels -->
|
||||
<string name="lbl_retry">Opnieuw proberen</string>
|
||||
<string name="lbl_grant">Toestaan</string>
|
||||
<string name="lbl_retry">Probeer opnieuw</string>
|
||||
<string name="lbl_grant">Sta toe</string>
|
||||
<string name="lbl_genres">Genres</string>
|
||||
<string name="lbl_artists">Artiesten</string>
|
||||
<string name="lbl_albums">Albums</string>
|
||||
<string name="lbl_songs">Nummers</string>
|
||||
<string name="lbl_all_songs">Alle nummers</string>
|
||||
<string name="lbl_search">Zoeken</string>
|
||||
<string name="lbl_search">Zoek</string>
|
||||
<string name="lbl_filter">Filter</string>
|
||||
<string name="lbl_filter_all">Alles</string>
|
||||
<string name="lbl_sort">Sorteren</string>
|
||||
<string name="lbl_sort">Sorteer</string>
|
||||
<string name="lbl_sort_asc">Oplopend</string>
|
||||
<string name="lbl_play">Afspelen</string>
|
||||
<string name="lbl_play">Speel af</string>
|
||||
<string name="lbl_shuffle">Shuffle</string>
|
||||
<string name="set_play_song_from_all">Speel van alle nummers </string>
|
||||
<string name="set_play_song_from_album">Speel af van album </string>
|
||||
<string name="set_play_song_from_album">Speel vanaf album</string>
|
||||
<string name="set_play_song_from_artist">Speel van artiest </string>
|
||||
<string name="lbl_playback">Nu afspelen</string>
|
||||
<string name="lbl_queue">Wachtrij</string>
|
||||
<string name="lbl_play_next">Afspelen als volgende</string>
|
||||
<string name="lbl_queue_add">Toevoegen aan wachtrij</string>
|
||||
<string name="lng_queue_added">Toegevoegd aan de wachtrij</string>
|
||||
<string name="lbl_play_next">Speel volgende</string>
|
||||
<string name="lbl_queue_add">Voeg toe aan wachtrij</string>
|
||||
<string name="lng_queue_added">Toegevoegd aan wachtrij</string>
|
||||
<string name="lbl_artist_details">Ga naar artiest</string>
|
||||
<string name="lbl_album_details">Ga naar album</string>
|
||||
<string name="lbl_state_saved">Staat gered</string>
|
||||
<string name="lbl_add">Toevoegen</string>
|
||||
<string name="lbl_save">Opslaan</string>
|
||||
<string name="lbl_state_saved">Status bewaard</string>
|
||||
<string name="lbl_add">Voeg toe</string>
|
||||
<string name="lbl_save">Bewaar</string>
|
||||
<string name="err_no_dirs">Geen mappen</string>
|
||||
<string name="lbl_about">Over</string>
|
||||
<string name="lbl_version">Versie</string>
|
||||
<string name="lbl_code">Broncode</string>
|
||||
<string name="lbl_licenses">Licenties</string>
|
||||
<string name="lbl_author_name">Ontwikkeld door Alexander Capehart</string>
|
||||
<string name="lbl_author_name">Alexander Capehart</string>
|
||||
<!-- Settings namespace | Settings-related labels -->
|
||||
<string name="set_root_title">Instellingen</string>
|
||||
<string name="set_ui">Uiterlijk en gevoel</string>
|
||||
<string name="set_ui">Uiterlijk</string>
|
||||
<string name="set_theme">Thema</string>
|
||||
<string name="set_theme_auto">Automatisch</string>
|
||||
<string name="set_theme_day">Licht</string>
|
||||
<string name="set_theme_night">Donker</string>
|
||||
<string name="set_accent">Accent</string>
|
||||
<string name="set_accent">Kleuren schema</string>
|
||||
<string name="set_display">Scherm</string>
|
||||
<string name="set_notif_action">Gebruikt een afternatief notification action</string>
|
||||
<string name="set_notif_action">Aangepaste meldingsactie</string>
|
||||
<string name="set_audio">Audio</string>
|
||||
<string name="set_personalize">Gedrag</string>
|
||||
<string name="set_personalize">Personaliseer</string>
|
||||
<string name="set_play_in_list_with">Bij het afspelen vanuit de bibliotheek</string>
|
||||
<string name="set_keep_shuffle">Onthoud shuffle</string>
|
||||
<string name="set_keep_shuffle_desc">Houd shuffle aan bij het afspelen van een nieuw nummer</string>
|
||||
<string name="set_rewind_prev">Terugspoelen voordat je terugspoelt</string>
|
||||
<string name="set_rewind_prev_desc">Terugspoelen voordat u naar het vorige nummer gaat</string>
|
||||
<string name="set_rewind_prev">Terugspoelen voor het overslaan</string>
|
||||
<string name="set_rewind_prev_desc">Terugspoelen voor het overslaan van het vorige nummer</string>
|
||||
<string name="set_content">Inhoud</string>
|
||||
<string name="set_save_state">Afspeelstatus opslaan</string>
|
||||
<string name="set_save_desc">Sla de huidige afspeelstatus nu op </string>
|
||||
<string name="set_save_state">Bewaar afspeelstatus</string>
|
||||
<string name="set_save_desc">Bewaar de huidige afspeelstatus</string>
|
||||
<!-- Error Namespace | Error Labels -->
|
||||
<string name="err_no_music">Geen muziek aangetroffen</string>
|
||||
<string name="err_index_failed">Laden van muziek mislukt</string>
|
||||
|
@ -67,15 +67,15 @@
|
|||
<!-- Description Namespace | Accessibility Strings -->
|
||||
<string name="desc_track_number">Nummer %d</string>
|
||||
<string name="desc_play_pause">Afspelen of pauzeren</string>
|
||||
<string name="desc_skip_next">Naar volgend nummer gaan</string>
|
||||
<string name="desc_skip_prev">Naar het laatste nummer gaan</string>
|
||||
<string name="desc_change_repeat">Herhaalfunctie wijzigen</string>
|
||||
<string name="desc_clear_search">Zoekopdracht wissen</string>
|
||||
<string name="desc_music_dir_delete">Map verwijderen</string>
|
||||
<string name="desc_auxio_icon">Auxio pictogram</string>
|
||||
<string name="desc_skip_next">Ga naar volgend nummer</string>
|
||||
<string name="desc_skip_prev">Ga naar laatste nummer</string>
|
||||
<string name="desc_change_repeat">Wijzig herhaalmodus</string>
|
||||
<string name="desc_clear_search">Wis zoekopdracht</string>
|
||||
<string name="desc_music_dir_delete">Verwijder map</string>
|
||||
<string name="desc_auxio_icon">Auxio icoon</string>
|
||||
<string name="desc_album_cover">Albumhoes voor %s</string>
|
||||
<string name="desc_artist_image">Artiesten-afbeelding voor %s</string>
|
||||
<string name="desc_genre_image">Genre-afbeelding voor %s</string>
|
||||
<string name="desc_artist_image">Artiest afbeelding voor %s</string>
|
||||
<string name="desc_genre_image">Genre afbeelding voor %s</string>
|
||||
<!-- Placeholder Namespace | Placeholder values -->
|
||||
<string name="def_genre">Onbekend genre</string>
|
||||
<string name="def_date">Geen datum</string>
|
||||
|
@ -95,12 +95,12 @@
|
|||
<string name="clr_yellow">Geel</string>
|
||||
<string name="clr_orange">Oranje</string>
|
||||
<string name="clr_brown">Bruin</string>
|
||||
<string name="clr_grey">Grijis</string>
|
||||
<string name="clr_grey">Grijs</string>
|
||||
<!-- Format Namespace | Value formatting/plurals -->
|
||||
<string name="fmt_lib_song_count">Nummers geladen: %d</string>
|
||||
<plurals name="fmt_song_count">
|
||||
<item quantity="one">%d lied</item>
|
||||
<item quantity="other">%d liedjes</item>
|
||||
<item quantity="one">%d nummer</item>
|
||||
<item quantity="other">%d nummers</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="fmt_album_count">
|
||||
<item quantity="one">%d album</item>
|
||||
|
@ -108,95 +108,95 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="def_artist">Onbekende artiest</string>
|
||||
<string name="set_black_mode">Zwart thema</string>
|
||||
<string name="set_black_mode_desc">Gebruik een puur-zwart donker thema</string>
|
||||
<string name="set_black_mode_desc">Gebruik een puur zwart thema</string>
|
||||
<string name="set_repeat_pause">Pauze op herhaling</string>
|
||||
<string name="fmt_disc_no">Schijf %d</string>
|
||||
<string name="fmt_bitrate">%d kbps</string>
|
||||
<string name="fmt_db_pos">+%.1f dB</string>
|
||||
<string name="lng_widget">Muziekweergave bekijken en regelen</string>
|
||||
<string name="lng_widget">Bekijk en regel muziekweergave</string>
|
||||
<string name="fmt_sample_rate">%d Hz</string>
|
||||
<string name="lbl_song_detail">Bekijk eigenschappen</string>
|
||||
<string name="lbl_name">Naam</string>
|
||||
<string name="lbl_artist">Artiest</string>
|
||||
<string name="lbl_cancel">Annuleren</string>
|
||||
<string name="lbl_cancel">Annuleer</string>
|
||||
<string name="set_lib_tabs">Bibliotheek tabbladen</string>
|
||||
<string name="lbl_date">Jaar</string>
|
||||
<string name="lbl_props">Lied eigenschappen</string>
|
||||
<string name="lbl_date">Datum</string>
|
||||
<string name="lbl_props">Nummer eigenschappen</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode_dynamic">Voorkeur album als er een speelt</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode_track">Voorkeur titel</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode_track">Voorkeur track</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode_album">Voorkeur album</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_desc">De voorversterker wordt toegepast op de bestaande afstelling tijdens weergave</string>
|
||||
<string name="set_dirs">Muziek mappen</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp">ReplayGain voorversterker</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode">Modus</string>
|
||||
<string name="set_dirs_desc">Bepaal waar muziek vandaan moet worden geladen</string>
|
||||
<string name="set_dirs_desc">Beheer waarvan muziek moet worden geladen</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_total_duration">Totale duur: %s</string>
|
||||
<string name="lbl_shuffle_shortcut_long">Alles schudden</string>
|
||||
<string name="lbl_ok">Oké</string>
|
||||
<string name="set_headset_autoplay_desc">Altijd beginnen met spelen als een headset is aangesloten (werkt mogelijk niet op alle apparaten)</string>
|
||||
<string name="lbl_shuffle_shortcut_long">Shuffle alles</string>
|
||||
<string name="lbl_ok">OK</string>
|
||||
<string name="set_headset_autoplay_desc">Start altijd met afspelen wanneer een headset is aangesloten (werkt mogelijk niet op alle apparaten)</string>
|
||||
<string name="desc_shuffle">Schakel shuffle aan of uit</string>
|
||||
<string name="set_reindex_desc">De muziekbibliotheek opnieuw laden, indien mogelijk met behulp van tags uit het cachegeheugen</string>
|
||||
<string name="set_reindex_desc">Laad de muziekbibliotheek opnieuw, indien mogelijk met behulp van gecashte tags</string>
|
||||
<string name="fmt_indexing">Uw muziekbibliotheek wordt geladen… (%1$d/%2$d)</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude">Uitgezonderd</string>
|
||||
<string name="desc_shuffle_all">Alle liedjes shuffelen</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include">Includeer</string>
|
||||
<string name="set_repeat_pause_desc">Pauze wanneer een liedje wordt herhaald</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude_desc">Muziek zal <b>niet</b> worden geladen vanuit de mappen die u toevoegt.</string>
|
||||
<string name="set_reindex">Muziek verfrissen</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include_desc">Muziek zal <b>alleen</b> worden geladen uit de mappen die u toevoegt.</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude">Sluit uit</string>
|
||||
<string name="desc_shuffle_all">Shuffle alle nummers</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include">Sluit in</string>
|
||||
<string name="set_repeat_pause_desc">Pauze wanneer een nummer wordt herhaald</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude_desc">Muziek wordt <b>niet</b> niet geladen uit de mappen die u toevoegt.</string>
|
||||
<string name="set_reindex">Muziek opnieuw laden</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include_desc">Muziek wordt <b>alleen</b> geladen uit de mappen die u toevoegt.</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_with">Aanpassing met tags</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_without">Aanpassing zonder tags</string>
|
||||
<string name="def_playback">Er speelt geen muziek</string>
|
||||
<string name="def_playback">Geen muziek wordt afgespeeld</string>
|
||||
<string name="set_play_in_parent_with">Bij het afspelen van item details</string>
|
||||
<string name="set_round_mode">Ronde modus</string>
|
||||
<string name="set_round_mode_desc">Afgeronde hoeken inschakelen voor extra UI-elementen (vereist dat albumhoezen zijn afgerond)</string>
|
||||
<string name="lbl_state_restored">Staat gerestaureerd</string>
|
||||
<string name="set_round_mode_desc">Schakel afgeronde hoeken in voor extra UI-elementen (vereist dat albumhoezen zijn afgerond)</string>
|
||||
<string name="lbl_state_restored">Status hersteld</string>
|
||||
<string name="lbl_library_counts">Bibliotheek statistieken</string>
|
||||
<string name="set_lib_tabs_desc">Verander de zichtbaarheid en volgorde van bibliotheek-tabbladen</string>
|
||||
<string name="set_lib_tabs_desc">Verander de zichtbaarheid en volgorde van bibliotheek tabbladen</string>
|
||||
<string name="set_headset_autoplay">Headset automatisch afspelen</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode">ReplayGain</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode">ReplayGain strategie</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_warning">Waarschuwing: Als u de voorversterker op een hoge positieve waarde zet, kan dit bij sommige audiotracks tot pieken leiden.</string>
|
||||
<string name="set_play_song_none">Afspelen vanaf getoond item</string>
|
||||
<string name="set_restore_state">Afspeelstatus herstellen</string>
|
||||
<string name="set_play_song_none">Speel vanaf getoond item</string>
|
||||
<string name="set_restore_state">Herstel afspeelstatus</string>
|
||||
<string name="set_restore_desc">Herstel de eerder opgeslagen afspeelstatus (indien aanwezig)</string>
|
||||
<string name="err_did_not_restore">Kan status niet herstellen</string>
|
||||
<string name="desc_remove_song">Verwijder dit wachtrij liedje</string>
|
||||
<string name="desc_song_handle">Verplaats dit wachtrij liedje</string>
|
||||
<string name="desc_tab_handle">Verplaats deze tab</string>
|
||||
<string name="desc_no_cover">Album cover</string>
|
||||
<string name="desc_remove_song">Verwijder dit nummer</string>
|
||||
<string name="desc_song_handle">Verplaats dit nummer</string>
|
||||
<string name="desc_tab_handle">Verplaats dit tabblad</string>
|
||||
<string name="desc_no_cover">Albumhoes</string>
|
||||
<string name="def_track">Geen nummer</string>
|
||||
<string name="fmt_db_neg">-%.1f dB</string>
|
||||
<string name="clr_dynamic">Dynamisch</string>
|
||||
<string name="cdc_mp3">MPEG-1 audio</string>
|
||||
<string name="cdc_mp4">MPEG-4-audio</string>
|
||||
<string name="cdc_mp4">MPEG-4 audio</string>
|
||||
<string name="cdc_ogg">Ogg audio</string>
|
||||
<string name="cdc_mka">Matroska-audio</string>
|
||||
<string name="cdc_mka">Matroska audio</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_album_count">Albums geladen: %d</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_artist_count">Artiesten geladen: %d</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_genre_count">Genres geladen: %d</string>
|
||||
<string name="lbl_indexer">Muziek aan het laden</string>
|
||||
<string name="lbl_indexer">Muziek laden</string>
|
||||
<string name="lbl_album">Album</string>
|
||||
<string name="lbl_duration">Looptijd</string>
|
||||
<string name="lbl_song_count">Aantal Liedjes</string>
|
||||
<string name="lbl_duration">Duur</string>
|
||||
<string name="lbl_song_count">Aantal nummers</string>
|
||||
<string name="lbl_disc">Disc</string>
|
||||
<string name="lbl_track">Titel</string>
|
||||
<string name="lbl_format">Formaat</string>
|
||||
<string name="lbl_size">Grootte</string>
|
||||
<string name="lbl_bitrate">Bitsnelheid</string>
|
||||
<string name="lbl_sample_rate">Bemonsteringsfrequentie</string>
|
||||
<string name="lbl_bitrate">Bit rate</string>
|
||||
<string name="lbl_sample_rate">Sample rate</string>
|
||||
<string name="lbl_shuffle_shortcut_short">Shuffle</string>
|
||||
<string name="cdc_aac">Geavanceerde audio codering (GAC)</string>
|
||||
<string name="cdc_flac">Gratis verliesvrije audiocodec (GVAC)</string>
|
||||
<string name="cdc_aac">Geavanceerde audio codering (AAC)</string>
|
||||
<string name="cdc_flac">Free Lossless Audio Codec (FLAC)</string>
|
||||
<string name="lbl_new_playlist">Nieuwe afspeellijst</string>
|
||||
<string name="lbl_state_wiped">Afspeelstatus gewist</string>
|
||||
<string name="set_audio_desc">Geluids- en afspeelgedrag configureren</string>
|
||||
<string name="desc_new_playlist">Een nieuwe afspeellijst maken</string>
|
||||
<string name="fmt_selected">%d Geselecteerd</string>
|
||||
<string name="lbl_playlist_add">Toevoegen aan afspeellijst</string>
|
||||
<string name="lbl_state_wiped">Status gewist</string>
|
||||
<string name="set_audio_desc">Configureer geluid en afspeel gedrag</string>
|
||||
<string name="desc_new_playlist">Creëer een nieuwe afspeellijst</string>
|
||||
<string name="fmt_selected">%d geselecteerd</string>
|
||||
<string name="lbl_playlist_add">Voeg toe aan afspeellijst</string>
|
||||
<string name="lng_playlist_created">Afspeellijst gemaakt</string>
|
||||
<string name="lng_playlist_added">Toegevoegd aan afspeellijst</string>
|
||||
<string name="set_ui_desc">Het thema en de kleuren van de app wijzigen</string>
|
||||
<string name="set_personalize_desc">UI-besturingselementen en gedrag aanpassen</string>
|
||||
<string name="set_ui_desc">Wijzig het thema en de kleuren van de app</string>
|
||||
<string name="set_personalize_desc">Pas UI elementen en gedrag aan</string>
|
||||
<string name="set_content_desc">Bepaal hoe muziek en afbeeldingen worden geladen</string>
|
||||
<string name="set_music">Muziek</string>
|
||||
<string name="set_observing">Automatisch herladen</string>
|
||||
|
@ -206,8 +206,8 @@
|
|||
<string name="set_separators_warning">Waarschuwing: Het gebruik van deze instelling kan ertoe leiden dat sommige tags verkeerd geïnterpreteerd worden als tags met meerdere waarden. U kunt dit oplossen door ongewenste scheidingstekens vooraf te laten gaan door een backslash (\\).</string>
|
||||
<string name="set_hide_collaborators_desc">Toon alleen artiesten die rechtstreeks op een album worden genoemd (werkt het beste op goed getagde bibliotheken)</string>
|
||||
<string name="set_intelligent_sorting_desc">Sorteer namen die beginnen met cijfers of woorden zoals \"de\" correct (werkt het beste met Engelstalige muziek)</string>
|
||||
<string name="desc_exit">Stop met afspelen</string>
|
||||
<string name="lng_indexing">Uw muziekbibliotheek wordt geladen…</string>
|
||||
<string name="desc_exit">Stop afspelen</string>
|
||||
<string name="lng_indexing">Uw muziekbibliotheek laden…</string>
|
||||
<string name="set_behavior">Gedrag</string>
|
||||
<string name="lbl_compilation_remix">Remix compilatie</string>
|
||||
<string name="lbl_soundtrack">Soundtrack</string>
|
||||
|
@ -215,14 +215,14 @@
|
|||
<string name="lbl_mix">DJ-mix</string>
|
||||
<string name="lbl_remix_group">Remixen</string>
|
||||
<string name="set_separators_slash">Schuine streep (/)</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain">WeergaveWinst</string>
|
||||
<string name="set_state">Volharding</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain">Volume normalisatie</string>
|
||||
<string name="set_state">Persisteer</string>
|
||||
<string name="lbl_playlist">Afspeellijst</string>
|
||||
<string name="lbl_wiki">Wiki</string>
|
||||
<string name="err_did_not_save">Kan status niet opslaan</string>
|
||||
<string name="lbl_reset">Resetten</string>
|
||||
<string name="lbl_reset">Reset</string>
|
||||
<string name="set_images">Afbeeldingen</string>
|
||||
<string name="set_wipe_state">Afspeelstatus wissen</string>
|
||||
<string name="set_wipe_state">Wis de afspeelstatus</string>
|
||||
<string name="set_cover_mode_media_store">Snel</string>
|
||||
<string name="set_library">Bibliotheek</string>
|
||||
<string name="lbl_ep_live">Live EP</string>
|
||||
|
@ -232,22 +232,22 @@
|
|||
<string name="lbl_compilations">Compilaties</string>
|
||||
<string name="lbl_compilation">Compilatie</string>
|
||||
<string name="lbl_live_group">Live</string>
|
||||
<string name="lbl_rename_playlist">Afspeellijst hernoemen</string>
|
||||
<string name="lbl_confirm_delete_playlist">Afspeellijst verwijderen\?</string>
|
||||
<string name="lbl_rename_playlist">Hernoem afspeellijst</string>
|
||||
<string name="lbl_confirm_delete_playlist">Verwijder afspeellijst?</string>
|
||||
<string name="set_action_mode_repeat">Herhaalmodus</string>
|
||||
<string name="set_dirs_list">Mappen</string>
|
||||
<string name="desc_queue_bar">De wachtrij openen</string>
|
||||
<string name="desc_queue_bar">Open de wachtrij</string>
|
||||
<string name="fmt_deletion_info">%s verwijderen\? Dit kan niet ongedaan worden gemaakt.</string>
|
||||
<string name="set_cover_mode_off">Uit</string>
|
||||
<string name="set_cover_mode_quality">Hoge kwaliteit</string>
|
||||
<string name="lbl_genre">Genre</string>
|
||||
<string name="set_separators_and">Ampersand (&)</string>
|
||||
<string name="lbl_edit">Bewerken</string>
|
||||
<string name="lbl_edit">Bewerk</string>
|
||||
<string name="lbl_sort_dsc">Aflopend</string>
|
||||
<string name="err_did_not_wipe">Kan status niet wissen</string>
|
||||
<string name="desc_playlist_image">Afspeellijst-afbeelding voor %s</string>
|
||||
<string name="desc_playlist_image">Afspeellijst afbeelding voor %s</string>
|
||||
<string name="def_song_count">Geen nummers</string>
|
||||
<string name="lbl_equalizer">Gelijkmaker</string>
|
||||
<string name="lbl_equalizer">Equalizer</string>
|
||||
<string name="lbl_singles">Singles</string>
|
||||
<string name="lbl_single">Single</string>
|
||||
<string name="lbl_eps">EP\'s</string>
|
||||
|
@ -262,11 +262,11 @@
|
|||
<string name="lbl_mixes">DJ-mixen</string>
|
||||
<string name="lng_observing">Uw muziekbibliotheek controleren op wijzigingen…</string>
|
||||
<string name="lng_playlist_renamed">Afspeellijst hernoemd</string>
|
||||
<string name="lbl_rename">Hernoemen</string>
|
||||
<string name="lbl_rename">Hernoem</string>
|
||||
<string name="set_bar_action">Aangepaste afspeelbalk actie</string>
|
||||
<string name="set_separators_desc">Tekens configureren die meerdere tagwaarden aanduiden</string>
|
||||
<string name="lbl_delete">Verwijderen</string>
|
||||
<string name="set_separators">Scheiders met meerdere waarden</string>
|
||||
<string name="set_separators_desc">Configureer tekens die meerdere tag waarden aanduiden</string>
|
||||
<string name="lbl_delete">Verwijder</string>
|
||||
<string name="set_separators">Meerdere waarden scheidingstekens</string>
|
||||
<string name="set_hide_collaborators">Verberg bijdragers</string>
|
||||
<string name="set_play_song_from_genre">Speel vanuit genre</string>
|
||||
<string name="lbl_date_added">Datum toegevoegd</string>
|
||||
|
@ -279,17 +279,57 @@
|
|||
<string name="set_intelligent_sorting">Intelligent sorteren</string>
|
||||
<string name="lbl_appears_on">Verschijnt op</string>
|
||||
<string name="lbl_playlists">Afspeellijsten</string>
|
||||
<string name="lbl_share">Delen</string>
|
||||
<string name="lbl_share">Deel</string>
|
||||
<string name="lng_playlist_deleted">Afspeellijst verwijderd</string>
|
||||
<string name="set_action_mode_next">Naar volgende</string>
|
||||
<string name="set_observing_desc">Laad de muziekbibliotheek opnieuw wanneer deze wordt gewijzigd (vereist permanente melding)</string>
|
||||
<string name="set_exclude_non_music">Niet-muziek uitsluiten</string>
|
||||
<string name="set_exclude_non_music">Sluit niet-muziek uit</string>
|
||||
<string name="set_exclude_non_music_desc">Negeer audiobestanden die geen muziek zijn, zoals podcasts</string>
|
||||
<string name="set_cover_mode">Albumhoezen</string>
|
||||
<string name="set_playback">Afspeel</string>
|
||||
<string name="set_rescan">Muziek opnieuw scannen</string>
|
||||
<string name="set_rescan_desc">De tag-cache wissen en de muziekbibliotheek volledig opnieuw laden (langzamer, maar vollediger)</string>
|
||||
<string name="set_wipe_desc">De eerder opgeslagen afspeelstatus wissen (indien aanwezig)</string>
|
||||
<string name="set_playback">Afspelen</string>
|
||||
<string name="set_rescan">Scan muziek opnieuw</string>
|
||||
<string name="set_rescan_desc">Wis de tag-cache en laad de muziekbibliotheek opnieuw (langzamer, maar vollediger)</string>
|
||||
<string name="set_wipe_desc">Wis de eerder opgeslagen afspeelstatus (indien aanwezig)</string>
|
||||
<string name="def_disc">Geen schijf</string>
|
||||
<string name="fmt_editing">%s aan het bewerken</string>
|
||||
<string name="fmt_editing">%s bewerken</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode_off">Uit</string>
|
||||
<string name="err_export_failed">Kan de afspeellijst niet naar dit bestand exporteren</string>
|
||||
<string name="def_album_count">Geen albums</string>
|
||||
<string name="lbl_song">Nummer</string>
|
||||
<string name="lbl_imported_playlist">Geïmporteerde afspeellijst</string>
|
||||
<string name="desc_selection_image">Afbeelding selectie</string>
|
||||
<string name="lbl_demo">Demo</string>
|
||||
<string name="lbl_demos">Demo\'s</string>
|
||||
<string name="lbl_sort_mode">Sorteer op</string>
|
||||
<string name="lbl_show_error_info">Meer</string>
|
||||
<string name="lbl_sort_direction">Richting</string>
|
||||
<string name="lbl_replaygain_track">ReplayGain spoor aanpassing</string>
|
||||
<string name="lbl_replaygain_album">ReplayGain album aanpassing</string>
|
||||
<string name="lbl_author">Auteur</string>
|
||||
<string name="lbl_donate">Doneer</string>
|
||||
<string name="lbl_supporters">Supporters</string>
|
||||
<string name="lng_supporters_promo">Doneer aan het project om uw naam hier te krijgen!</string>
|
||||
<string name="set_square_covers">Forceer vierkante albumhoezen</string>
|
||||
<string name="set_square_covers_desc">Snijd alle albumhoezen bij tot een verhouding van 1:1</string>
|
||||
<string name="lbl_error_info">Fout informatie</string>
|
||||
<string name="lbl_copied">Gekopieerd</string>
|
||||
<string name="lbl_parent_detail">Bekijk</string>
|
||||
<string name="lbl_selection">Selectie</string>
|
||||
<string name="set_remember_pause">Onthoud pauze</string>
|
||||
<string name="set_remember_pause_desc">Blijf afspelen/pauzeren tijdens het overslaan of bewerken van wachtrijen</string>
|
||||
<string name="lbl_empty_playlist">Lege afspeellijst</string>
|
||||
<string name="lbl_import_playlist">Importeer afspeellijst</string>
|
||||
<string name="lbl_import">Importeer</string>
|
||||
<string name="lbl_path_style_absolute">Absoluut</string>
|
||||
<string name="err_import_failed">Kan geen afspeellijst uit dit bestand importeren</string>
|
||||
<string name="lbl_path_style_relative">Relatief</string>
|
||||
<string name="lng_playlist_imported">Afspeellijst geïmporteerd</string>
|
||||
<string name="set_play_song_by_itself">Speel nummer zelf af</string>
|
||||
<string name="lbl_export_playlist">Exporteer afspeellijst</string>
|
||||
<string name="lbl_export">Exporteer</string>
|
||||
<string name="lbl_path">Pad</string>
|
||||
<string name="lbl_path_style">Pad stijl</string>
|
||||
<string name="lbl_windows_paths">Gebruik Windows-compatibele paden</string>
|
||||
<string name="lbl_report">Rapporteer</string>
|
||||
<string name="lng_playlist_exported">Afspeellijst geëxporteerd</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -254,7 +254,7 @@
|
|||
<string name="set_images">Obrazy</string>
|
||||
<string name="set_audio_desc">Zarządzaj dźwiękiem i odtwarzaniem muzyki</string>
|
||||
<string name="fmt_selected">Wybrano %d</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain">Wyrównanie głośności (ReplayGain)</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain">Normalizacja głośności</string>
|
||||
<string name="lbl_reset">Resetuj</string>
|
||||
<string name="lbl_wiki">Wiki</string>
|
||||
<string name="set_behavior">Funkcje</string>
|
||||
|
@ -303,4 +303,29 @@
|
|||
<string name="lbl_parent_detail">Widok</string>
|
||||
<string name="lbl_sort_mode">Sortuj według</string>
|
||||
<string name="lbl_sort_direction">Kierunek</string>
|
||||
<string name="def_album_count">Brak albumów</string>
|
||||
<string name="lbl_imported_playlist">Zaimportowane playlisty</string>
|
||||
<string name="lbl_import">Importuj</string>
|
||||
<string name="lbl_report">Zgłoś</string>
|
||||
<string name="lbl_path_style_relative">Relatywna</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode_off">Wyłącz</string>
|
||||
<string name="lbl_error_info">Informacje o błędzie</string>
|
||||
<string name="lng_playlist_imported">Zaimportowano playlistę</string>
|
||||
<string name="lbl_export">Eksportuj</string>
|
||||
<string name="lbl_path_style">Styl ścieżki</string>
|
||||
<string name="desc_selection_image">Wybór obrazu</string>
|
||||
<string name="lbl_show_error_info">Więcej</string>
|
||||
<string name="lbl_selection">Zaznaczenie</string>
|
||||
<string name="lbl_copied">Skopiowano</string>
|
||||
<string name="lbl_author">Autor</string>
|
||||
<string name="lbl_donate">Wspomóż finansowo</string>
|
||||
<string name="lbl_supporters">Wspierający</string>
|
||||
<string name="lng_playlist_exported">Wyeksportowano playlistę</string>
|
||||
<string name="lbl_empty_playlist">Pusta playlista</string>
|
||||
<string name="lbl_import_playlist">Importuj playlistę</string>
|
||||
<string name="lbl_path">Ścieżka</string>
|
||||
<string name="lbl_export_playlist">Eksportuj playlistę</string>
|
||||
<string name="lbl_path_style_absolute">Absolutna</string>
|
||||
<string name="lbl_demo">Demo</string>
|
||||
<string name="lbl_demos">Dema</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -97,7 +97,7 @@
|
|||
<string name="set_dirs_mode">Modo</string>
|
||||
<string name="err_no_perms">O Auxio precisa de permissão para ler sua biblioteca de músicas</string>
|
||||
<string name="info_app_desc">Um reprodutor de música simples e racional para android.</string>
|
||||
<string name="lng_indexing">Carregando sua biblioteca de músicas…</string>
|
||||
<string name="lng_indexing">Carregando a sua biblioteca de músicas…</string>
|
||||
<string name="lbl_date">Ano</string>
|
||||
<string name="lbl_duration">Duração</string>
|
||||
<string name="lbl_song_count">Contagem de músicas</string>
|
||||
|
@ -263,7 +263,7 @@
|
|||
<string name="set_personalize_desc">Customize os controles da interface e o comportamento</string>
|
||||
<string name="set_music">Música</string>
|
||||
<string name="set_content_desc">Controle como as músicas e imagens são carregadas</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain">Normalização de volume (ReplayGain)</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain">Normalização de volume</string>
|
||||
<string name="set_library">Biblioteca</string>
|
||||
<string name="set_state">Persistência</string>
|
||||
<string name="set_behavior">Comportamento</string>
|
||||
|
@ -329,4 +329,8 @@
|
|||
<string name="set_square_covers_desc">Recorta todas as capas de álbuns para uma proporção de imagem 1:1</string>
|
||||
<string name="def_song_count">Sem músicas</string>
|
||||
<string name="lbl_report">Informar</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_mode_off">Desligado</string>
|
||||
<string name="desc_playlist_image">Imagem de playlist para %s</string>
|
||||
<string name="set_play_song_by_itself">Reproduzir música sozinha</string>
|
||||
<string name="desc_selection_image">Imagem de seleção</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -1,2 +1,118 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources />
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="lng_playlist_imported">Playlist importada</string>
|
||||
<string name="lbl_observing">Monitorando biblioteca de música</string>
|
||||
<string name="lbl_retry">Tentar novamente</string>
|
||||
<string name="lbl_show_error_info">Mais</string>
|
||||
<string name="info_app_desc">Um simples e funcional player de música para o android.</string>
|
||||
<string name="lbl_grant">Conceder</string>
|
||||
<string name="lbl_song">Música</string>
|
||||
<string name="lbl_all_songs">Todas músicas</string>
|
||||
<string name="lbl_albums">Álbuns</string>
|
||||
<string name="lbl_album">Álbum</string>
|
||||
<string name="lbl_compilations">Compilações</string>
|
||||
<string name="lbl_import">Importar</string>
|
||||
<string name="lbl_genre">Gênero</string>
|
||||
<string name="lbl_imported_playlist">Playlist importada</string>
|
||||
<string name="lbl_genres">Gêneros</string>
|
||||
<string name="lbl_play">Tocar</string>
|
||||
<string name="lbl_play_next">Tocar o próximo</string>
|
||||
<string name="lbl_queue_add">Adicionar a fila</string>
|
||||
<string name="lbl_playlist_add">Adicionar a playlist</string>
|
||||
<string name="lbl_props">Propriedades de música</string>
|
||||
<string name="lbl_format">Formato</string>
|
||||
<string name="lbl_queue">Fila</string>
|
||||
<string name="lbl_reset">Resetar</string>
|
||||
<string name="lbl_code">Fonte do código</string>
|
||||
<string name="lbl_selection">Seleção</string>
|
||||
<string name="lng_indexing">Carregando sua biblioteca de música…</string>
|
||||
<string name="lbl_licenses">Licenças</string>
|
||||
<string name="lbl_library_counts">Estatísticas da biblioteca</string>
|
||||
<string name="lbl_artists">Artistas</string>
|
||||
<string name="lbl_playlist">Playlist</string>
|
||||
<string name="lbl_playlists">Playlists</string>
|
||||
<string name="lng_queue_added">Adicionar a fila</string>
|
||||
<string name="lng_playlist_added">Adicionado à fila</string>
|
||||
<string name="lbl_author">Autor</string>
|
||||
<string name="lbl_donate">Doação</string>
|
||||
<string name="lng_observing">Monitorando mudanças na sus biblioteca de música…</string>
|
||||
<string name="lng_playlist_exported">Playlist exportada</string>
|
||||
<string name="lng_supporters_promo">Doe para o projeto para ter seu nome adicionado aqui!</string>
|
||||
<string name="set_root_title">Configurações</string>
|
||||
<string name="set_lib_tabs">Guias da biblioteca</string>
|
||||
<string name="set_lib_tabs_desc">Alterar a visibilidade e a ordem das guias da biblioteca</string>
|
||||
<string name="set_notif_action">Ação de notificação personalizada</string>
|
||||
<string name="lbl_empty_playlist">Playlist vazia</string>
|
||||
<string name="lbl_import_playlist">Importar playlist</string>
|
||||
<string name="lbl_search">Procurar</string>
|
||||
<string name="lbl_filter">Filtrar</string>
|
||||
<string name="lbl_duration">Duração</string>
|
||||
<string name="lbl_song_count">Qtde. de músicas</string>
|
||||
<string name="lbl_track">Track</string>
|
||||
<string name="lbl_date_added">Data adicionada</string>
|
||||
<string name="lbl_sort">Organizar</string>
|
||||
<string name="lbl_sort_mode">Organizar por</string>
|
||||
<string name="lbl_playback">Tocando agora</string>
|
||||
<string name="lbl_equalizer">Equalizador</string>
|
||||
<string name="lbl_shuffle">Embaralhar</string>
|
||||
<string name="lbl_artist_details">Ir para o artista</string>
|
||||
<string name="lbl_album_details">Ir para o álbum</string>
|
||||
<string name="lbl_song_detail">Ver propriedades</string>
|
||||
<string name="lbl_parent_detail">Ver</string>
|
||||
<string name="lbl_filter_all">Tudo</string>
|
||||
<string name="lbl_date">Data</string>
|
||||
<string name="lbl_indexer">Carregando música</string>
|
||||
<string name="lbl_indexing">Carregando música</string>
|
||||
<string name="lbl_songs">Músicas</string>
|
||||
<string name="lbl_album_live">Álbum ao vivo</string>
|
||||
<string name="lbl_album_remix">Remix de álbum</string>
|
||||
<string name="lbl_single">Single</string>
|
||||
<string name="lbl_compilation">Compilação</string>
|
||||
<string name="lbl_artist">Artista</string>
|
||||
<string name="lbl_rename">Renomear</string>
|
||||
<string name="lbl_delete">Deletar</string>
|
||||
<string name="lbl_confirm_delete_playlist">Deletar playlist?</string>
|
||||
<string name="lbl_new_playlist">Nova Playlist</string>
|
||||
<string name="lbl_rename_playlist">Renomear playlist</string>
|
||||
<string name="lbl_edit">Editar</string>
|
||||
<string name="lbl_name">Nome</string>
|
||||
<string name="lbl_cancel">Cancelar</string>
|
||||
<string name="lbl_add">Adicionar</string>
|
||||
<string name="lbl_save">Salvar</string>
|
||||
<string name="lbl_state_saved">Está salvo</string>
|
||||
<string name="set_ui_desc">Mudar o tema e as cores do app</string>
|
||||
<string name="set_theme">Tema</string>
|
||||
<string name="set_theme_day">Claro</string>
|
||||
<string name="set_theme_auto">Automático</string>
|
||||
<string name="lbl_path">Caminho</string>
|
||||
<string name="lbl_error_info">Erro de informação</string>
|
||||
<string name="lbl_copied">Copiado</string>
|
||||
<string name="lbl_report">Reportar</string>
|
||||
<string name="lng_widget">Ver e controlar reprodução de música</string>
|
||||
<string name="lng_playlist_created">Playlist criada</string>
|
||||
<string name="set_ui">Veja e sinta</string>
|
||||
<string name="set_black_mode">Tema escuro</string>
|
||||
<string name="set_black_mode_desc">Usar um tema escuro pure-black</string>
|
||||
<string name="set_round_mode">Modo redondo</string>
|
||||
<string name="set_round_mode_desc">Habilite cantos arredondados em elementos adicionais da interface do usuário (requer que as capas dos álbuns sejam arredondadas)</string>
|
||||
<string name="set_personalize">Personalizar</string>
|
||||
<string name="set_personalize_desc">Personalize os controles e o comportamento da IU</string>
|
||||
<string name="set_theme_night">Escuro</string>
|
||||
<string name="set_accent">Esquema de cores</string>
|
||||
<string name="set_action_mode_next">Pular para o próximo</string>
|
||||
<string name="set_action_mode_repeat">Modo de loop</string>
|
||||
<string name="set_behavior">Comportamento</string>
|
||||
<string name="lbl_export_playlist">Exportar playlist</string>
|
||||
<string name="lbl_share">Compartilhar</string>
|
||||
<string name="lbl_size">Tamanho</string>
|
||||
<string name="lbl_shuffle_shortcut_short">Embaralhar</string>
|
||||
<string name="lbl_shuffle_shortcut_long">Embaralhar tudo</string>
|
||||
<string name="lbl_export">Exportar</string>
|
||||
<string name="lbl_state_restored">Foi restaurado</string>
|
||||
<string name="lbl_state_wiped">Foi limpo</string>
|
||||
<string name="lbl_about">Sobre</string>
|
||||
<string name="lbl_version">Versão</string>
|
||||
<string name="lng_playlist_renamed">Playlist renomeada</string>
|
||||
<string name="lng_playlist_deleted">Playlist deletada</string>
|
||||
<string name="lng_search_library">Procurar sua biblioteca…</string>
|
||||
</resources>
|
10
fastlane/metadata/android/ar-IQ/full_description.txt
Normal file
10
fastlane/metadata/android/ar-IQ/full_description.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||
هذا النص يصف تطبيق كمشغل موسيقى محلي يتميز بواجهة مستخدم سريعة وموثوقة بدون الميزات غير الضرورية الموجودة في مشغلات الموسيقى الأخرى. يعتمد على مكتبات تشغيل الوسائط الحديثة ويقدم جودة مكتبة واستماع أفضل مقارنة بالتطبيقات التي تستخدم وظائف أندرويد قديمة. يتضمن ميزات مثل:
|
||||
|
||||
- تشغيل مستند على
|
||||
- واجهة مستخدم حديثة
|
||||
- إدارة مجلدات تدعم بطاقات SD
|
||||
- دعم Android Auto
|
||||
- تشغيل بلا فجوات
|
||||
|
||||
|
||||
|
1
fastlane/metadata/android/ar-IQ/short_description.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/ar-IQ/short_description.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
مشغل موسيقى بسيط وعقلاني
|
7
fastlane/metadata/android/ar-SA/full_description.txt
Normal file
7
fastlane/metadata/android/ar-SA/full_description.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
هذا النص يصف تطبيق كمشغل موسيقى محلي يتميز بواجهة مستخدم سريعة وموثوقة بدون الميزات غير الضرورية الموجودة في مشغلات الموسيقى الأخرى. يعتمد على مكتبات تشغيل الوسائط الحديثة ويقدم جودة مكتبة واستماع أفضل مقارنة بالتطبيقات التي تستخدم وظائف أندرويد قديمة. يتضمن ميزات مثل:
|
||||
|
||||
- تشغيل مستند على
|
||||
- واجهة مستخدم حديثة
|
||||
- إدارة مجلدات تدعم بطاقات
|
||||
- تشغيل بلا فجوات
|
||||
-
|
1
fastlane/metadata/android/ar-SA/short_description.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/ar-SA/short_description.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
مشغل موسيقى بسيط وعقلاني
|
|
@ -12,6 +12,7 @@ přesná/původní data, štítky pro řazení a další
|
|||
- Správa složek podporující SD karty
|
||||
- Spolehlivá funkce seznamů skladeb
|
||||
- Uchovávání stavu přehrávání
|
||||
- Podpora Android Auto
|
||||
- Automatické přehrávání bez mezer
|
||||
- Plná podpora ReplayGain (u souborů MP3, FLAC, OGG, OPUS a MP4)
|
||||
- Podpora externích přehrávačů (např. Wavelet)
|
||||
|
@ -21,4 +22,4 @@ přesná/původní data, štítky pro řazení a další
|
|||
- Automatické přehrávání při připojení sluchátek
|
||||
- Stylové widgety, které se automaticky adaptují své velikosti
|
||||
- Plně soukromý a offline
|
||||
- Žádné zakulacené obaly alb (ve výchozím nastavení)
|
||||
- Žádné zaoblené obaly alb (ve výchozím nastavení)
|
||||
|
|
|
@ -1,24 +1,22 @@
|
|||
Auxio es un reproductor de música local con una UI/UX rápida y confiable sin las muchas características inútiles presentes en otros reproductores de música. Construido a partir de bibliotecas de reproducción de medios modernas, Auxio tiene un soporte de biblioteca y una calidad de escucha superiores en comparación con otras aplicaciones que usan una funcionalidad de Android obsoleta. En resumen, <b>Reproduce música</b>.
|
||||
Auxio es un reproductor de música nativo con una UI/UX rápida y sólida sin las muchas funciones inútiles que se encuentran en otros reproductores de música. En comparación con otras aplicaciones que utilizan la API nativa de MediaPlayer, Auxio se basa en Exoplayer, con una mejor experiencia auditiva y mejor compatibilidad con la biblioteca de música, <b>exactamente como debería ser un reproductor de música</b>.
|
||||
|
||||
<b>Características</b>
|
||||
|
||||
- Reproducción basada en Media3 ExoPlayer
|
||||
- Interfaz de usuario ágil derivada de las últimas pautas de diseño de materiales
|
||||
- UX obstinado que prioriza la facilidad de uso sobre los casos extremos
|
||||
- Comportamiento personalizable
|
||||
- Soporte para números de disco, múltiples artistas, tipos de lanzamiento,
|
||||
fechas precisas/originales, ordenar etiquetas y más
|
||||
- Sistema de artista avanzado que unifica artistas y artistas de álbumes
|
||||
- Gestión de carpetas compatible con tarjetas SD
|
||||
- Funcionalidad de lista de reproducción confiable
|
||||
- Reproducción automática sin pausas
|
||||
- Persistencia del estado de reproducción
|
||||
- Compatibilidad total con ReplayGain (en archivos MP3, FLAC, OGG, OPUS y MP4)
|
||||
- Soporte de ecualizador externo (ej. Wavelet)
|
||||
- Borde a borde
|
||||
- Soporte de cubiertas incrustadas
|
||||
- Funcionalidad de búsqueda
|
||||
- Reproducción automática de auriculares
|
||||
- Widgets con estilo que se adaptan automáticamente a su tamaño
|
||||
- Completamente privado y fuera de línea
|
||||
- Sin carátulas redondeadas (por defecto)
|
||||
- Reproducción basada en ExoPlayer
|
||||
- Interfaz inteligente derivada de las últimas especificaciones de diseño de Material You
|
||||
- Una experiencia de usuario única que prioriza la facilidad de uso
|
||||
- Comportamiento del reproductor personalizable
|
||||
- Admite número de disco, múltiples artistas, tipo de lanzamiento, fecha exacta/original,
|
||||
Clasificación de pestañas y más
|
||||
- Sistema avanzado de "Artista" que unifica "Artista" y "Artista del álbum"
|
||||
- La función de administración de carpetas admite tarjeta SD
|
||||
- Diseño confiable y persistente del progreso de la reproducción.
|
||||
- Soporte completo para ReplayGain (incluidos archivos MP3, FLAC, OGG, OPUS y MP4)
|
||||
- Soporte para ecualizadores externos (aplicaciones como Wavelet)
|
||||
- Diseño de borde a borde
|
||||
- Soporte de cubierta integrado
|
||||
- buscar función
|
||||
- Reproducción automática cuando los auriculares están conectados
|
||||
- Widgets estilizados que se adaptan al tamaño de la oficina.
|
||||
- Completamente fuera de línea y privado
|
||||
- Carátula del álbum sin esquinas redondeadas (también puedes tenerla si quieres)
|
||||
|
|
|
@ -12,6 +12,7 @@ date precise/originali, tag di ordinamento e altro ancora
|
|||
- Gestione delle cartelle consapevole delle schede SD
|
||||
- Gestione affidabile delle playlist
|
||||
- Persistenza dello stato di riproduzione
|
||||
- Riproduzione automatica senza silenzio
|
||||
- Supporto completo di ReplayGain (su file MP3, FLAC, OGG, OPUS e MP4)
|
||||
- Supporto di equalizzatori esterni (es. Wavelet)
|
||||
- Edge-to-edge
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
Auxio – tai vietinis muzikos grotuvas su greita, patikima naudotojo sąsaja ir potyris be daugybės nenaudingų funkcijų, esančių kituose muzikos grotuvuose. Sukurta remiantis iš šiuolaikinių medijos grojimo bibliotekų, Auxio turi geresnį bibliotekos palaikymą ir klausymo kokybę, palyginti su kitomis programeles, kurios naudoja pasenusias Android funkcijas. Trumpai tariant, <b>jame grojama muziką</b>.
|
||||
„Auxio“ – tai vietinis muzikos leistuvė su greita, patikima naudotojo sąsaja ir potyris be daugybės nenaudingų funkcijų, esančių kituose muzikos leistuvėse. Sukurta remiantis iš šiuolaikinių medijos įrašo perklausos bibliotekų, „Auxio“ turi geresnį bibliotekos palaikymą ir klausymo kokybę, palyginti su kitomis programeles, kurios naudoja pasenusias „Android“ funkcijas. Trumpai tariant, <b>jame leidžiama muziką</b>.
|
||||
|
||||
<b>Funkcijos</b>
|
||||
|
||||
- Media3 ExoPlayer pagrįstas grojimas
|
||||
- Sparti naudotojo sąsaja, sukurta pagal naujausias Material Design gaires
|
||||
- „Media3 ExoPlayer“ pagrįstas įrašo perklausa
|
||||
- Sparti naudotojo sąsaja, sukurta pagal naujausias „Material Design“ gaires
|
||||
- Nuomonę turintis naudotojo potyris, kuriame prioritetas teikiamas naudojimo paprastumui, o ne kraštutiniam atvejui
|
||||
- Pasirinktas elgesys
|
||||
- Palaikomas diskų numerių, kelių atlikėjų, leidinių tipų palaikymas,
|
||||
|
@ -11,14 +11,15 @@ tikslias / originalias datas, rūšiavimo žymes ir dar daugiau
|
|||
- Išplėstinė atlikėjų sistema, kuri suvienija atlikėjus ir albumų atlikėjus
|
||||
- SD kortelių aplankų valdymas
|
||||
- Patikima grojaraščių sudarymo funkcija
|
||||
- Grojimo būsenos išsaugojimas
|
||||
- Automatinis grojimas be tarpų
|
||||
- Visiškas ReplayGain palaikymas (MP3, MP4, FLAC, OGG, OPUS ir MP4 failuose)
|
||||
- Išorinio ekvalaizerio funkcija (pvz., Wavelet)
|
||||
- Įrašo perklausos būsenos išsaugojimas
|
||||
- „Android Auto“ palaikymas
|
||||
- Automatinis įrašo perklausa be tarpų
|
||||
- Visiškas „ReplayGain“ palaikymas (MP3, MP4, FLAC, OGG, OPUS ir MP4 failuose)
|
||||
- Išorinio ekvalaizerio funkcija (pvz., „Wavelet“)
|
||||
- Krašto iki krašto
|
||||
- Įterptųjų viršelių palaikymas
|
||||
- Paieškos funkcija
|
||||
- Automatinis ausinių grojimas
|
||||
- Automatinis ausinių leidimas
|
||||
- Stilingi valdikliai, kurie automatiškai prisitaiko prie savo dydžio
|
||||
- Visiškai privatus ir neprisijungęs
|
||||
- Visiškai privati ir neprisijungę
|
||||
- Jokių suapvalintų albumų viršelių (pagal numatytuosius nustatymus)
|
||||
|
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Paprastas, racionalus muzikos grotuvas
|
||||
Paprastas, racionalus muzikos leistuvė
|
||||
|
|
24
fastlane/metadata/android/nl-NL/full_description.txt
Normal file
24
fastlane/metadata/android/nl-NL/full_description.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
Auxio is een lokale muziekspeler met een snelle, betrouwbare UI/UX zonder vele nutteloze functies in andere muziekspelers. Gebouwd op basis van moderne media-afspeelbibliotheken bevat Auxio superieure bibliotheekondersteuning en luisterkwaliteit vergeleken met andere apps die verouderde Android-functionaliteit gebruiken. Kortom, <b>Het speelt muziek.</b>
|
||||
|
||||
<b>Functies</b>
|
||||
|
||||
- Afspelen gebaseerd op Media3 ExoPlayer
|
||||
- Snelle gebruikersinterface afgeleid van de nieuwste Material Design-richtlijnen
|
||||
- Eigenzinnige UX die gebruiksgemak boven randgevallen stelt
|
||||
- Aanpasbaar gedrag
|
||||
- Ondersteuning voor disc nummers, meerdere artiesten, release types,
|
||||
exacte/originele data, sorteertags en meer
|
||||
- Geavanceerd artiestensysteem dat artiesten en albumartiesten verenigt
|
||||
- Beheer van SD-kaartmappen
|
||||
- Betrouwbare functionaliteit voor afspeellijsten
|
||||
- Persistentie van afspeelstatus
|
||||
- Automatisch gapless afspelen
|
||||
- Volledige ondersteuning voor ReplayGain (op MP3-, FLAC-, OGG-, OPUS- en MP4-bestanden)
|
||||
- Ondersteuning voor externe equalizer (bijv. Wavelet)
|
||||
- Rand-tot-rand
|
||||
- Ondersteuning voor ingesloten omslagen
|
||||
- Zoek functionaliteit
|
||||
- Automatisch afspelen voor koptelefoon
|
||||
- Stijlvolle widgets die zich automatisch aanpassen aan hun grootte
|
||||
- Volledig privé en offline
|
||||
- Geen afgeronde albumhoezen (standaard)
|
1
fastlane/metadata/android/nl-NL/short_description.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/nl-NL/short_description.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Een eenvoudige, rationele muziekspeler
|
|
@ -10,6 +10,7 @@ O Auxio é um reprodutor de música local com UI/UX rápido e confiável, sem os
|
|||
- Sistema de artistas avançado que unifica artistas e seus álbuns
|
||||
- Gerenciamento de pastas com reconhecimento de cartão SD
|
||||
- Persistência confiável da lista de reprodução
|
||||
- Reprodução automática sem pausas
|
||||
- Suporte completo ao ReplayGain (MP3, MP4, FLAC, OGG e OPUS)
|
||||
- Funcionalidade de equalizador externo (como o Wavelet)
|
||||
- De ponta a ponta
|
||||
|
|
|
@ -1,23 +1,24 @@
|
|||
Auxio — это локальный музыкальный плеер с быстрым и надежным UI/UX без многих бесполезных функций, имеющихся в других музыкальных плеерах. Создан на основе Exoplayer, Auxio имеет лучшую поддержку библиотеки и качество прослушивания по сравнению с другими приложениями, которые используют устаревшие функции Android. Вкратце,<b>он воспроизводит музыку < /b>.
|
||||
Auxio — это локальный музыкальный плеер с быстрым и надежным UI/UX без многих бесполезных функций, имеющихся в других музыкальных плеерах. Основываясь на современных библиотеках воспроизведения мультимедийных файлов, Auxio имеет лучшую поддержку библиотеки и лучшее качество прослушивания по сравнению с другими приложениями, которые используют устаревшие функции Android. Вкратце,<b>он воспроизводит музыку.</b>
|
||||
|
||||
<b>Особенности</b>
|
||||
|
||||
- Воспроизведение на основе ExoPlayer
|
||||
- Воспроизведение на основе Media3 ExoPlayer
|
||||
- Быстрый UI создан в соответствии с последними рекомендациями Material Design
|
||||
- Продуманный UX, который предпочитает простоту использования над крайностями
|
||||
- Настраиваемое поведение
|
||||
- Поддержка номеров дисков, нескольких исполнителей, типов выпусков,
|
||||
точные / оригинальные даты, теги сортировки и т. д
|
||||
точные/оригинальные даты, теги сортировки и т.д.
|
||||
- Расширенная система исполнителей, объединяющая исполнителей и исполнителей альбомов
|
||||
- Управление папками на SD-карте
|
||||
- Надёжное сохранение состояния воспроизведения
|
||||
- Надежная функция составления плейлистов
|
||||
- Сохранение состояния воспроизведения
|
||||
- Автоматическое воспроизведение без пауз
|
||||
- Полная поддержка ReplayGain (в файлах MP3, FLAC, OGG, OPUS и MP4)
|
||||
- Поддержка внешнего эквалайзера (например, Wavelet)
|
||||
- Дизайн от края до края
|
||||
- Поддержка встроенных обложек
|
||||
- Функциональный поиск
|
||||
- Поиск
|
||||
- Автоматическое воспроизведение в наушниках
|
||||
- Адаптивные виджеты
|
||||
- Полностью частный и офлайн
|
||||
- Никаких закруглённых обложек альбомов (по умолчанию)</b>
|
||||
- Полностью приватный и офлайн
|
||||
- Никаких закруглённых обложек альбомов (по умолчанию)
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,8 @@ Auxio 是一款本地音乐播放器,它拥有快速、可靠的 UI/UX,没
|
|||
- 统一“艺术家”和“专辑艺术家”的高级“艺术家”系统
|
||||
- 文件夹管理功能可以感知到 SD 卡
|
||||
- 可靠的播放列表功能
|
||||
- 回放状态持久化
|
||||
- 播放状态持久化
|
||||
- 支持 Android auto
|
||||
- 自动无缝回放
|
||||
- 完整的回放增益支持(包括 MP3、FLAC、OGG、OPUS 和 MP4 文件)
|
||||
- 支持外部均衡器(如 Wavelet 这样的应用)
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue