From 7501f02753b2ba3aeaa161bce31b4f504f44866e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Weblate (bot)" Date: Wed, 1 Mar 2023 22:06:05 +0100 Subject: [PATCH] Translations update from Hosted Weblate (#371) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (256 of 256 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (256 of 256 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/de/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (256 of 256 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/es/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (256 of 256 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/uk/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (256 of 256 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Punjabi) Currently translated at 78.9% (202 of 256 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/pa/ * Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (256 of 256 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/cs/ * Added translation using Weblate (Galician) * Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 96.5% (28 of 29 strings) Translation: Auxio/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/metadata/gl/ * Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 40.2% (103 of 256 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/gl/ * Update translation files Updated by "Remove blank strings" hook in Weblate. Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (256 of 256 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/es/ * Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings) Translation: Auxio/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/metadata/gl/ * Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 96.0% (246 of 256 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/gl/ * Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (256 of 256 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/lt/ * Added translation using Weblate (Azerbaijani) * Added translation using Weblate (Serbian) * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 44.1% (113 of 256 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/el/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 57.4% (147 of 256 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/fr/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (256 of 256 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/it/ * Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 100.0% (256 of 256 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/ko/ * Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (256 of 256 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/pl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (256 of 256 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/pt_BR/ * Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Currently translated at 100.0% (256 of 256 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/pt_PT/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (256 of 256 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/ru/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (256 of 256 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/tr/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (256 of 256 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/ja/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings) Translation: Auxio/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/metadata/ja/ * Translated using Weblate (Belarusian) Currently translated at 100.0% (256 of 256 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/be/ * Translated using Weblate (Belarusian) Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings) Translation: Auxio/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/metadata/be/ * Translated using Weblate (Azerbaijani) Currently translated at 9.3% (24 of 256 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/az/ * Update translation files Updated by "Remove blank strings" hook in Weblate. Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/ --------- Co-authored-by: Ettore Atalan Co-authored-by: qwerty287 Co-authored-by: gallegonovato Co-authored-by: BMN Co-authored-by: Eric Co-authored-by: ShareASmile Co-authored-by: Fjuro Co-authored-by: Iago Co-authored-by: Vaclovas Intas Co-authored-by: Макар Разин Co-authored-by: Nidi --- app/src/main/res/values-az/strings.xml | 27 ++ app/src/main/res/values-be/strings.xml | 12 +- app/src/main/res/values-cs/strings.xml | 2 + app/src/main/res/values-de/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-el/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-es/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 16 +- app/src/main/res/values-gl/strings.xml | 258 ++++++++++++++++++ app/src/main/res/values-it/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 39 ++- app/src/main/res/values-ko/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-lt/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-pa/strings.xml | 82 ++++++ app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 2 + app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml | 8 +- app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-sr/strings.xml | 2 + app/src/main/res/values-tr/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-uk/strings.xml | 2 + app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 4 +- .../metadata/android/be/full_description.txt | 1 + .../metadata/android/gl/full_description.txt | 22 ++ .../metadata/android/gl/short_description.txt | 1 + .../metadata/android/ja/full_description.txt | 22 ++ 25 files changed, 510 insertions(+), 23 deletions(-) create mode 100644 app/src/main/res/values-az/strings.xml create mode 100644 app/src/main/res/values-gl/strings.xml create mode 100644 app/src/main/res/values-sr/strings.xml create mode 100644 fastlane/metadata/android/gl/full_description.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/gl/short_description.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/ja/full_description.txt diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..8a0023135 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + Musiqi yüklənir + Musiqi yüklənir + Təkrar cəhd et + İcazə ver + Mahnılar + Bütün mahnılar + Albomlar + Albom + Canlı albom + Remiks albom + Ep-lər + Tək + Tək + Canlı tək + Remiks tək + Kompilyasiya + Kompilyasiyalar + Səs treki + Android üçün asan, səmərəli musiqi oynadıcı. + Musiqi kitabxanası yoxlanılır + Canlı EP + EP + Remiks EP + Səs treklər + \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-be/strings.xml b/app/src/main/res/values-be/strings.xml index 1f71d6b2e..bd3c714a2 100644 --- a/app/src/main/res/values-be/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-be/strings.xml @@ -167,7 +167,7 @@ Невядомы жанр Ogg аўдыё Без даты - Няма нумара кампазіцыі + Няма дарожкі MPEG-1 аўдыё Matroska аўдыё Музыка не грае @@ -222,9 +222,9 @@ Загрузіць музыку Загрузка музыкі ОК - Advanced Audio Coding (AAC) + Прасунуты аўдыё кодэк (AAC) %1$s, %2$s - Free Lossless Audio Codec (FLAC) + Свабодны аўдыё кодэк без страты якасці (FLAC) Уключыць не-музыку Уключыць закругленыя вуглы на дадатковых элементах інтэрфейсу (патрабуецца закругленне вокладак альбомаў) Наладзьце элементы кіравання і паводзіны карыстацкага інтэрфейсу @@ -265,4 +265,10 @@ Зыходныя (хуткая загрузка) Аўдыё Прайграванне + Канцэртны міні-альбом + Міні-альбом рэміксаў + Ігнараваць такія словы, як \"the\", пры сартаванні па імені (лепш за ўсё працуе з англамоўнай музыкай) + Ігнараваць артыклі пры сартаванні + Міні-альбомы + Міні-альбом \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index f20dade22..27ac859f7 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -280,4 +280,6 @@ Knihovna Perzistence Sestupně + Při řazení ignorovat předložky + Ignorovat slova jako „the“ při řazení podle názvu (funguje nejlépe u hudby v angličtině) \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 248bf84ef..d82e0fa38 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -162,7 +162,7 @@ Musik wird nicht von den von dir hinzugefügten Ordnern geladen. Einschließen Musik wird nur von den von dir hinzugefügten Ordnern geladen. - Keine Titelnummer + Kein Titel Ogg-Audio MPEG-4-Audio MPEG-1-Audio @@ -271,4 +271,6 @@ Persistenz Lautstärkeanpassung ReplayGain Absteigend + Artikel beim Sortieren ignorieren + Wörter wie „the“ ignorieren (funktioniert am besten mit englischsprachiger Musik) \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index 1e4d4e407..8a0c55734 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -131,4 +131,5 @@ Σάουντρακ Ζωντανά Φάκελοι μουσικής + Μουσικο κομματι \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 65dad76b7..24a9e999f 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -156,7 +156,7 @@ Incluir Audio matroska Free Losless Audio Codec (FLAC) - Advances Audio Coding (AAC) + Advanced Audio Coding (AAC) Cargando tu biblioteca de música… (%1$d/%2$d) Artistas cargados: %d Géneros cargados: %d @@ -275,4 +275,6 @@ Personalizar los controles y el comportamiento de la interfaz de usuario Biblioteca Descendente + Ignorar artículos al ordenar + Ignorar palabras como \"the\" al ordenar por nombre (funciona mejor con música en inglés) \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index f39d47f5f..e6737ab82 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -24,9 +24,9 @@ Aller à l\'artiste À propos Version - Voir sur GitHub + Code source Licences - Développé par OxygenCobalt + Développé par Alexandre Capehart Paramètres Apparence @@ -153,4 +153,16 @@ MPEG-4 audio Pas de date Couverture de l\'album pour %s + État effacé + Surveillance de votre bibliothèque musicale pour les changements… + Couvertures arrondies + Activer les coins arrondis sur des éléments d\'interface utilisateur supplémentaires (nécessite que les couvertures d\'album soient arrondies) + Descendant + Etat restauré + Personnaliser les commandes et le comportement de l\'interface utilisateur + Passer au suivant + Mode répétition + Comportement + Action personnalisée de la barre de lecture + Changer le thème et les couleurs de l\'application \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..3e1256dc9 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -0,0 +1,258 @@ + + + Carga de música + Cargando música + Álbum + Estatísticas biblioteca + Ver e controlar a reprodución da música + Axustes + Claro + Escuro + Cando se está a reproducir dende a biblioteca + Artista + Un reproductor de música simple e racional para android. + Sinxelo + Compilacións + Compilación + Permitir + Álbums + Sinxelo remix + Volver a intentar + Álbum en directo + Sinxelo + Cancións + Álbum remix + Mestura + En directo + Artistas + Busca + Compilación remix + Pistas de audio + Pista de audio + Sinxelo en directo + Compilación en directo + Mesturas + Ir ao álbum + Xéneros + Xénero + Filtro + Todo + Nome + Duración + Data + Número de cancións + Disco + Pista + Data de engadido + Organizar + En reprodución + Reproducir + Mezcla + Reproducir seguinte + Reproducir a selección + Cola + Engadir á cola + Excluir o que non é música + Ir ao artista + Nome do arquivo + Mesturar + Mesturar todo + Restablecer + Directorio superior + Formato + Tamaño + Tasa de bits + De acordo + Estado restablecido + Cambiar o tema e as cores da aplicación + Cancelar + Estado gardado + Buscando a túa biblioteca… + Automático + Estado limpado + Código fonte + Wiki + Tema + Pantalla + Versión + Esquema de cores + Tema negro + Cargando a túa biblioteca de música… + Utiliza un tema completamente negro + Recarga a biblioteca de música cando cambia (require unha notificación persistente) + Acción da notificación personalizada + Saltar ao seguinte + Reproducir dende xénero + Manter a mestura ao reproducir unha canción nova + Contido + Modo de repetición + Comportamento + Reproducir dende artista + Lembrar a mestura + Música + Reproducir dende o elemento que se mostra + Reproducir dende todas as cancións + Reproducir dende álbum + Recarga automática + Ignorar arquivos de audio que non sexan música, como os pódcasts + Todas as cancións + Ver as propiedades + Propiedades da canción + Gardar + Engadir + Licenzas + Engadido á cola + Personalizar + Preferir álbum se un está en reprodución + Dinámico + Verde + -%.1f dB + + %d canción + %d cancións + + Son + Alta calidade + Cartafois de música + Excluír + Este cartafol non está soportado + Reproducir ou pausar + Saltar á seguinte canción + Monitorizando a biblioteca de música + EPs + EP + EP en directo + EP remix + Ascendente + Descendente + Ecualizador + Aleatorio seleccionado + Frecuencia de mostraxe + Acerca de + Monitorizando cambios na túa biblioteca… + Desenvolvido por Alexander Capehart + Aspecto e sensación + Modo redondo + Habilita as esquinas redondeadas en elementos adicionais da interface de usuario (require que as portadas dos álbums estean redondeadas) + Personaliza os controis e o comportamento da interface de usuario + Pestanas de biblioteca + Cambiar a visibilidade e a orde das pestanas da biblioteca + Acción personalizada da barra de reprodución + Cando se reproduce dende os detalles + Controla como se carga a música e as imaxes + Separadores de varios valores + Configura caracteres que denotan múltiples valores da etiqueta + Coma (,) + Punto e coma (;) + Mostrar só artistas que estean directamente acreditados nun álbum (funciona mellos en bibliotecas ben etiquetadas) + Ignorar artigos ao ordenar + Agochar colaboradores + Imaxes + Portadas de álbums + Apagado + Rápido + Configurar o comportamento de son e reprodución + Reprodución + Reprodución automática con auriculares + Rebobinar antes de saltar cara atrás + Rebobinar antes de saltar á canción anterior + Preferir pista + Preferir álbum + Sempre comezar a reprodución cando se conectan uns auriculares (pode non funcionar en todos os dispositivos) + Pausar na repetición + Axuste con etiquetas + Axuste sen etiquetas + Advertencia: O cambio do pre-amp a un valor alto positivo pode resultar en picos en nalgunhas pistas. + A música se cargará dende os cartafois que engadas. + Biblioteca + A música non se cargará dende os cartafois que engadas. + Incluír + Actualizar música + Recargar a biblioteca de música, utilizando as etiquetas na caché cando sexa posible + Volver a escanear a música + Borrar a caché das etiquetas a recargar completamente a biblioteca de música (máis lento, pero máis completo) + Persistencia + Limpar o estado de reprodución + Eliminar o estado de reprodución anterior (se existe) + Imposible restaurar o estado + Imposible borrar o estado + Imposible gardar o estado + Cambiar o modo de repetición + Activar ou desactivar a mezcla + Mezclar todas as cancións + Deter a reprodución + Abrir a cola + Borrar o historial de busca + Quitar cartafol + Icona de Auxio + Portada de álbum + Portada de álbum para %s + Imaxe de artista para %s + Imaxe de xénero para %s + Artista descoñecido + Xénero descoñecido + Sen data + Sen música en reprodución + Audio MPEG-1 + Audio MPEG-4 + Fallou a carga de música + Auxio necesita permiso para leer a túa biblioteca de música + Non se atopou ningunha aplicación que poda facer esta tarefa + Sen cartafois + Audio ogg + Advanced Audio Coding (AAC) + Free Lossless Audio Codec (FLAC) + Vermello + Quitar esta canción da cola + Mover está canción na cola + Mover esta pestana + Rosa + Morado + Morado escuro + Índigo + Azul + Azul escuro + Cian + Verde azulado + Verde escuro + Lima + Amarelo + Laranxa + Marrón + Gris + %1$s, %2$s + %d Seleccionado + Disco %d + +%.1f dB + %d kbps + %d Hz + Cargando a túa biblioteca de música... (%1$d/%2$d) + Cancións cargadas: %d + Álbums cargados: %d + Artistas cargados: %d + Xéneros cargados: %d + Duración total: %s + + %d álbum + %d álbums + + + %d artista + %d artistas + + Máis (+) + Ignorar palabras como \"the\" ao ordenar por nome (funciona mellor con música en inglés) + Modo + Xestionar dende onde se carga a música + Pausar cando se repite unha canción + Cartafois + Gardar o estado de reprodución + Gardar o estado actual de reprodución agora + Restablecer o estado de reprodución gardado previamente (se existe) + Ningunha pista + Saltar á última canción + Restablecer o estado de reprodución + Sen música + Pista %d + Audio Matroska + \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index e49d3588f..cd1685236 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -108,7 +108,7 @@ Artista sconosciuto Genere sconosciuto Data sconosciuta - Numero traccia sconosciuto + Nessuna traccia Nessuna canzone riproduzione Rosso @@ -275,4 +275,6 @@ Personalizza controlli e comportamento dell\'UI Configura comportamento di suono e riproduzione Discendente + Ignora gli articoli durante l\'ordinamento + Ignora parole come \"the\" durante l\'ordinamento per nome (funziona meglio con la musica in lingua inglese) \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 14d4ff9d9..46b54ec6a 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -1,7 +1,7 @@ 再試行 - シンプルで合理的な音楽プレイヤー。 + Android 用のシンプルで合理的な音楽プレーヤー。 許可する アーティスト ジャンル @@ -34,7 +34,7 @@ 追加 保存 - ライブラリ… を検索 + ライブラリ検索… 暗い 協力者を隠す ライブラリタブ @@ -69,7 +69,7 @@ オーディオ形式 すべてをシャフル OK - 音楽ライブラリ... を読み込み中 + 音楽ライブラリを読み込んでいます… 設定 アプリのテーマと色を変更 個人仕様 @@ -165,10 +165,10 @@ 再生状態を解除 前回保存された再生状態を解除 Matroska オーディオ - Advanced Audio Coding (AAC) - Free Lossless Audio Codec (FLAC) + 高度なオーディオ コーデック (AAC) + 品質を損なうことのない無料のオーディオ コーデック (FLAC) グレイ - トラック番号がありません + トラックなし 全再生時間: %s 最後の曲にスキップ カスタム通知 @@ -182,7 +182,7 @@ プロパティを見る 再生待ち ライブラリ統計 - 音楽ライブラリ ... への変更をモニタリング + 音楽ライブラリの変更を監視しています… 挙動 音楽と画像の読み込み方法をコントロール 画像 @@ -237,4 +237,29 @@ オレンジ 音楽ライブラリ … を読み込み中 (%1$d/%2$d) +%.1f デシベル + 追加の UI 要素で角丸を有効にします (アルバム カバーを丸める必要があります) + 外観 + モード + 複数のタグ値を表す文字を構成する + カスタム再生バー アクション + ソート時に記事を無視する + 名前で並べ替えるときに「the」などの単語を無視する (英語の音楽に最適) + 初期 (高速読み込み) + 再生中の場合はアルバムを優先 + 複数値セパレータ + 親パス + 変更されるたびに音楽ライブラリをリロードします (永続的な通知が必要です) + サウンドと再生の動作を構成する + 戻る前に巻き戻す + 警告: プリアンプを高い正の値に変更すると、一部のオーディオ トラックでピーキングが発生する場合があります。 + 再生状況 + キューを開く + 音楽再生の表示と制御 + ラウドネスイコライゼーション + 警告: この設定を使用すると、一部のタグが複数の値を持つと誤って解釈される場合があります。 これは、不要な区切り文字の前にバックスラッシュ (\\) を付けることで解決できます。 + プリアンプは、再生中に既存の調整に適用されます + タグ キャッシュをクリアし、音楽ライブラリを完全にリロードします (遅くなりますが、より完全になります) + ReplayGain プリアンプ + %1$s、%2$s + UI コントロールと動作をカスタマイズする \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index 646275cc8..1efbda080 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -121,7 +121,7 @@ 알 수 없는 아티스트 알 수 없는 장르 날짜 없음 - 트랙 번호 없음 + 트랙 없음 재생 중인 음악 없음 빨간색 @@ -271,4 +271,6 @@ 동작 UI 제어 및 동작 커스텀 내림차순 + 정렬할 때 기사 무시 + 이름으로 정렬할 때 \"the\"와 같은 단어 무시(영어 음악에서 가장 잘 작동함) \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index 60b0cd060..d5ca38980 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -165,7 +165,7 @@ Automatinis krovimas Jokios muzikos nerasta Sustabdyti grojimą - Nėra takelio numerio + Nėra takelio Pereiti prie kitos Automatinis ausinių grojimas Kartojimo režimas @@ -269,4 +269,6 @@ Aplankalai Atkaklumas Mažėjantis + Ignoruoti tokius žodžius kaip „the“, kai rūšiuojama pagal pavadinimą (geriausiai veikia su anglų kalbos muzika) + Ignoruoti straipsnius rūšiuojant \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml index 3c5838b20..44c4a5d8c 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml @@ -120,4 +120,86 @@ ਕਲਾਕਾਰ ਤੋਂ ਖੇਡੋ ਸ਼ੈਲੀ ਤੋਂ ਖੇਡੋ ਸ਼ਫਲ ਯਾਦ ਰੱਖੋ + ਗੀਤ ਦੁਹਰਾਉਣ ਤੇ ਰੋਕੋ + ਰੀਪਲੇਅ-ਗੇਨ + ਰੀਪਲੇਅ-ਗੇਨ ਰਣਨੀਤੀ + ਟਰੈਕ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ + ਐਲਬਮ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ + ਬਿਨਾਂ ਟੈਗਾਂ ਦੇ ਐਡਜਸਟਮੈਂਟ + ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰੋ ਕਿ ਸੰਗੀਤ ਕਿੱਥੋਂ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ + ਫੋਲਡਰ + ਬਾਹਰ ਰੱਖੋ + ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ + ਸੰਗੀਤ ਤਾਜ਼ਾ-ਤਰੀਨ ਕਰੋ + ਪਰਸਿਸਟੈਂਟ + ਪਲੇਬੈਕ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ + ਮੌਜੂਦਾ ਪਲੇਬੈਕ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਹੁਣੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ + ਪਲੇਬੈਕ ਸਥਿਤੀ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ + ਪਲੇਬੈਕ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ + ਪਹਿਲਾਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੀ ਪਲੇਬੈਕ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ (ਜੇ ਕੋਈ ਹੈ) + ਕੋਈ ਐਪ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ ਜੋ ਇਸ ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲ ਸਕਦੀ ਹੈ + ਕੋਈ ਫੋਲਡਰ ਨਹੀਂ + ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ + ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ + ਚਲਾਓ ਜਾਂ ਰੋਕੋ + ਅਗਲੇ ਗੀਤ \'ਤੇ ਜਾਓ + ਆਖਰੀ ਗੀਤ \'ਤੇ ਜਾਓ + ਪਿੱਛੇ ਸਕਿੱਪ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਰੀਵਾਈਂਡ ਕਰੋ + ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਇੱਕ ਚੱਲ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਐਲਬਮ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦਿਓ + ਸੰਗੀਤ ਰੀਸਕੈਨ ਕਰੋ + ਜਦੋਂ ਸੰਭਵ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਕੈਸ਼ ਕੀਤੇ ਟੈਗਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਸੰਗੀਤ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਨੂੰ ਰੀਲੋਡ ਕਰੋ + ਰੀਪਲੇ-ਗੇਨ ਪ੍ਰੀ-ਐਂਪ + ਪ੍ਰੀ-ਐਂਪ ਨੂੰ ਪਲੇਬੈਕ ਦੌਰਾਨ ਮੌਜੂਦਾ ਵਿਵਸਥਾ \'ਤੇ ਲਾਗੂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ + ਟੈਗਸ ਨਾਲ ਐਡਜਸਟਮੈਂਟ + ਚੇਤਾਵਨੀ: ਪ੍ਰੀ-ਐਂਪ ਨੂੰ ਉੱਚ ਸਕਾਰਾਤਮਕ ਮੁੱਲ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਕੁਝ ਆਡੀਓ ਟਰੈਕਾਂ \'ਤੇ ਸਿਖਰ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। + ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਫੋਲਡਰਾਂ ਤੋਂ ਸੰਗੀਤ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਨਹੀਂ ਜਾਵੇਗਾ। + ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਫੋਲਡਰਾਂ ਤੋਂ ਸੰਗੀਤ ਸਿਰਫ਼ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। + ਮੋਡ + ਟੈਗ ਕੈਸ਼ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸੰਗੀਤ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਰੀਲੋਡ ਕਰੋ (ਹੌਲੀ, ਪਰ ਵਧੇਰੇ ਸੰਪੂਰਨ) + ਪਹਿਲਾਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੀ ਪਲੇਬੈਕ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ (ਜੇ ਕੋਈ ਹੈ) + ਕੋਈ ਸੰਗੀਤ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ + ਸੰਗੀਤ ਲੋਡ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ + Auxio ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਗੀਤ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ + ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ + ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ + %d ਨੂੰ ਟਰੈਕ ਕਰੋ + ਸਿਰਫ਼ ਉਹਨਾਂ ਕਲਾਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਓ ਜੋ ਕਿਸੇ ਐਲਬਮ \'ਤੇ ਸਿੱਧੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ (ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਟੈਗ ਕੀਤੀਆਂ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀਆਂ \'ਤੇ ਵਧੀਆ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ + ਉਹਨਾਂ ਆਡੀਓ ਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠ ਕਰੋ ਜੋ ਸੰਗੀਤ ਨਹੀਂ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਪੌਡਕਾਸਟ + ਪਲੱਸ (+) + ਚੇਤਾਵਨੀ: ਇਸ ਸੈਟਿੰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਕੁਝ ਟੈਗਸ ਨੂੰ ਕਈ ਮੁੱਲਾਂ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਸਮਝਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਬੈਕਸਲੈਸ਼ (\\) ਦੇ ਨਾਲ ਅਣਚਾਹੇ ਵੱਖ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਅਗੇਤਰ ਲਗਾ ਕੇ ਇਸਦਾ ਹੱਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। + ਹੈੱਡਸੈੱਟ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ \'ਤੇ ਹਮੇਸ਼ਾ ਚਲਾਉਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ (ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰੇ) + ਨਵਾਂ ਗੀਤ ਚਲਾਉਣ ਵੇਲੇ ਸ਼ਫਲ ਚਾਲੂ ਰੱਖੋ + ਸਮੱਗਰੀ + ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਚਿੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੇ ਤਰੀਕੇ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਕਰੋ + ਸੰਗੀਤ + ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਮੁੜ ਲੋਡ ਕਰੋ + ਬਦਲਣ ਤੇ ਸੰਗੀਤ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਨੂੰ ਰੀਲੋਡ ਕਰੋ (ਸਥਾਈ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ) + ਗੈਰ-ਸੰਗੀਤ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਰੱਖੋ + ਬਹੁ-ਮੁੱਲ ਵਿਭਾਜਕ + ਉਹਨਾਂ ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ ਜੋ ਕਈ ਟੈਗ ਮੁੱਲਾਂ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੇ ਹਨ + ਕੌਮਾ (,) + ਸੈਮੀਕੋਲਨ (;) + ਸਲੈਸ਼ (/) + ਐਂਪਰਸੈਂਡ (&) + ਸਹਿਯੋਗੀਆਂ ਨੂੰ ਲੁਕਾਓ + ਆਵਾਜ਼ ਅਤੇ ਪਲੇਬੈਕ ਵਿਵਹਾਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ + ਪਲੇਅਬੈਕ + ਹੈੱਡਸੈੱਟ ਆਟੋਪਲੇ + ਚਿੱਤਰ + ਐਲਬਮ ਕਵਰ + ਬੰਦ + ਤੇਜ + ਉੱਚ ਕੁਆਲਿਟੀ + ਆਡੀਓ + ਪਿਛਲੇ ਗੀਤ \'ਤੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਰੀਵਾਈਂਡ ਕਰੋ + ਦੁਹਰਾਉਣ \'ਤੇ ਰੁਕੋ + ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ + ਸੰਗੀਤ ਫੋਲਡਰ + ਕਤਾਰ ਖੋਲ੍ਹੋ + ਇਸ ਕਤਾਰ ਗੀਤ ਨੂੰ ਹਟਾਓ + ਇਸ ਕਤਾਰ ਗੀਤ ਨੂੰ ਮੂਵ ਕਰੋ + ਦੁਹਰਾਓ ਮੋਡ ਬਦਲੋ + ਸ਼ਫਲ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ + ਸਾਰੇ ਗੀਤਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਫਲ ਕਰੋ + ਪਲੇਬੈਕ ਬੰਦ ਕਰੋ \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index d7e05b60c..831df3cb3 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -276,4 +276,6 @@ Nie można wyczyścić stanu Nie można zapisać stanu odtwarzania Malejąco + Ignoruj artykuły podczas sortowania + Ignoruj słowa takie jak „the” podczas sortowania według nazwy (działa najlepiej z muzyką w języku angielskim) \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 0b490cf09..b834f707c 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -136,7 +136,7 @@ Índigo Gênero desconhecido Sem data - Sem número de faixa + Nenhuma faixa Nenhuma música tocando Imagem do artista para %s Imagem de gênero para %s @@ -273,4 +273,6 @@ Comportamento Pastas Descendente + Ignorar artigos ao classificar + Ignore palavras como \"the\" ao classificar por nome (funciona melhor com músicas em inglês) \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml index 2486bd6cb..e4e4f7a32 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -63,17 +63,19 @@ Músicas carregado: %d %d Música + %d Músicas %d Músicas %d Álbum + %d Álbuns %d Álbuns Reproduzir a partir do item mostrado Reproduzir do álbum Imagem do artista para %s Gênero desconhecido - Sem número de faixa + Nenhuma faixa Áudio MPEG-4 Artistas carregados: %d Duração total: %s @@ -197,7 +199,7 @@ Áudio Matroska Codificação de Audio Avançada (AAC) Álbum - EPs + Miniálbuns EP Trilhas sonoras Trilha sonora @@ -271,4 +273,6 @@ Estado de reprodução E comercial (&) Comportamento + Ignorar artigos ao classificar + Ignore palavras como \"the\" ao classificar por nome (funciona melhor com músicas em inglês) \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index 5a6036e96..25e11e3f7 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -45,7 +45,7 @@ Настройки Внешний вид Тема - Автоматически + Системная Светлая Тёмная Цветовой акцент @@ -278,4 +278,6 @@ Папки Состояние воспроизведения По убыванию + Игнорировать артикли при сортировке + Игнорировать такие слова, как «the», при сортировке по имени (лучше всего работает с англоязычной музыкой) \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..a6b3daec9 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -0,0 +1,2 @@ + + \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index e10f88cc4..3581a3142 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -99,7 +99,7 @@ Müzik yalnızca eklediğiniz klasörlerden yüklenecektir. %s Albümünün kapağı %s Sanatçısının resmi - Parça numarası yok + Parça yok Matroska Ses İleri Düzeyde Ses Kodlama (AAC) Bağımsız Kayıpsız Ses Kodlama (FLAC) @@ -269,4 +269,6 @@ Arayüz kontrollerini ve davranışını özelleştirin Davranış Ses yüksekliği dengesi ReplayGain + Sıralama yaparken makaleleri yoksay + Ada göre sıralarken \"the\" gibi kelimeleri yok sayın (en iyi ingilizce müzikle çalışır) \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index d2ffd08ee..c571b19c4 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -275,4 +275,6 @@ Налаштування звуку і поведінки при відтворенні Папки За спаданням + Ігнорувати артиклі під час сортування + Ігнорування таких слів, як \"the\", під час сортування за назвою (найкраще працює з англомовною музикою) \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index dbdd101da..dfb1bf0aa 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -107,7 +107,7 @@ 未知艺术家 未知流派 没有日期 - 无曲目编号 + 无曲目 未播放音乐 红色 @@ -269,4 +269,6 @@ 音乐 配置声音和播放行为 降序 + 排序时忽略冠词 + 按名称排序时忽略类似“the”这样的冠词(对英文歌曲的效果最好) \ No newline at end of file diff --git a/fastlane/metadata/android/be/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/be/full_description.txt index 83ab3ad4c..25badc179 100644 --- a/fastlane/metadata/android/be/full_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/be/full_description.txt @@ -1,6 +1,7 @@ Auxio - гэта мясцовы музычны плэер з хуткім і надзейным інтэрфейсам/UX без шматлікіх бескарысных функцый, якія ёсць у іншых музычных плэерах. Пабудаваны на аснове Exoplayer, Auxio мае лепшую падтрымку бібліятэк і якасць праслухоўвання ў параўнанні з іншымі праграмамі, якія выкарыстоўваюць састарэлыя функцыі Android. Карацей кажучы, прайгравае музыку. Асаблівасці + - Прайграванне на аснове ExoPlayer - Snappy UI, атрыманы з апошніх рэкамендацый Material Design - Упэўнены UX, які аддае перавагу прастаце выкарыстання над крайнімі выпадкамі diff --git a/fastlane/metadata/android/gl/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/gl/full_description.txt new file mode 100644 index 000000000..e77058134 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/gl/full_description.txt @@ -0,0 +1,22 @@ +Auxio é un reprodutor de música nativo cunha UI/UX rápida e sólida sen as moitas funcións inútiles que se atopan noutros reprodutores de música. En comparación con outras aplicacións que usan a API nativa de MediaPlayer, Auxio baséase en Exoplayer, cunha mellor experiencia de escoita e mellor compatibilidade coa biblioteca de música, exactamente como debería ser un reprodutor de música. + +Características + +- Reprodución baseada en ExoPlayer +- Interface intelixente derivada das últimas especificacións de deseño de Material You +- Unha experiencia de usuario única que prioriza a facilidade de uso +- Comportamento do xogador personalizable +- Admite número de disco, varios artistas, tipo de lanzamento, data exacta/orixinal, +Clasificación de pestanas e moito máis +- Sistema avanzado "Artista" que unifica "Artista" e "Artista do álbum" +- A función de xestión de cartafoles é compatible coa tarxeta SD +- Disposición fiable e persistente do progreso da reprodución +- Soporte total para ReplayGain (incluíndo ficheiros MP3, FLAC, OGG, OPUS e MP4) +- Soporte para ecualizadores externos (aplicacións como Wavelet) +- Deseño borde a bordo +- Soporte de cuberta integrado +- buscar función +- Reprodución automática cando os auriculares están conectados +- Widgets estilizados que se adaptan ao tamaño do escritorio +- Completamente fóra de liña e privado +- Arte do álbum sen cantos redondeados (tamén podes telo se queres) diff --git a/fastlane/metadata/android/gl/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/gl/short_description.txt new file mode 100644 index 000000000..fad859887 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/gl/short_description.txt @@ -0,0 +1 @@ +Un reproductor de música simple e racional diff --git a/fastlane/metadata/android/ja/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/ja/full_description.txt new file mode 100644 index 000000000..62fa1451b --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ja/full_description.txt @@ -0,0 +1,22 @@ +Auxio は、高速で信頼性の高い UI/UX を備えたローカル ミュージック プレーヤーであり、他のミュージック プレーヤーに見られる多くの無駄な機能はありません。 Exoplayer から構築された Auxio は、時代遅れの Android 機能を使用する他のアプリと比較して、優れたライブラリ サポートとリスニング品質を備えています。 つまり、音楽を再生します。 + +特徴 + +- ExoPlayer ベースの再生 +- 最新のマテリアル デザイン ガイドラインから派生したスナッピーな UI +- 特殊なケースよりも使いやすさを優先する独自の UX +- カスタマイズ可能な動作 +- ディスク番号、複数のアーティスト、リリース タイプ、 +正確な/元の日付、並べ替えタグなど +- アーティストとアルバムアーティストを統合した高度なアーティストシステム +- SD カードを意識したフォルダ管理 +- 信頼できる再生状態の永続性 +- ReplayGain の完全サポート (MP3、FLAC、OGG、OPUS、および MP4 ファイル) +- 外部イコライザーのサポート (例: Wavelet) +- 隅々まで +- 埋め込みカバーのサポート +- 検索機能 +- ヘッドセットの自動再生 +- サイズに自動的に適応するスタイリッシュなウィジェット +- 完全にプライベートでオフライン +- 丸みを帯びたアルバム カバーはありません (必要な場合を除きます。それならできます)