Translations update from Hosted Weblate (#280)
* Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (238 of 238 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/cs/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (238 of 238 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/es/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (238 of 238 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/zh_Hans/ * Added translation using Weblate (Malayalam) * Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (238 of 238 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/cs/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (238 of 238 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/de/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (238 of 238 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/es/ * Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 100.0% (238 of 238 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/ko/ * Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Currently translated at 85.7% (204 of 238 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/pt_PT/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 97.0% (231 of 238 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/ru/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 97.0% (231 of 238 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/ru/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (238 of 238 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (238 of 238 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/lt/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (238 of 238 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/it/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 99.5% (237 of 238 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/ru/ Co-authored-by: Fjuro <ifjuro@proton.me> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Co-authored-by: Eric <hamburger1024@mailbox.org> Co-authored-by: qwerty287 <ndev@web.de> Co-authored-by: Sabrina <hello@cherryband.space> Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de> Co-authored-by: Is that matters? <werentyou@proton.me> Co-authored-by: Yegor Kazantsev <wwwadmin@bk.ru> Co-authored-by: Vaclovas lntas <vaclovas1999@gmail.com> Co-authored-by: Translator-3000 <weblate.m1d0h@8shield.net> Co-authored-by: Егор Ермаков <eg.ermakov2016@yandex.ru>
This commit is contained in:
parent
2242c413d8
commit
c601c32345
10 changed files with 274 additions and 91 deletions
|
@ -65,8 +65,8 @@
|
|||
<string name="set_display">Zobrazení</string>
|
||||
<string name="set_lib_tabs">Karty knihovny</string>
|
||||
<string name="set_lib_tabs_desc">Změnit viditelnost a pořadí karet knihovny</string>
|
||||
<string name="set_round_mode">Zakulacené obaly alb</string>
|
||||
<string name="set_round_mode_desc">Použít obaly alb se zakulacenými rohy</string>
|
||||
<string name="set_round_mode">Zaoblený režim</string>
|
||||
<string name="set_round_mode_desc">Povolit zaoblené rohy u dodatečných prvků rozhraní (vyžaduje zaoblené rohy obalů alb)</string>
|
||||
<string name="set_notif_action">Použít alternativní akci oznámení</string>
|
||||
<string name="set_audio">Zvuk</string>
|
||||
<string name="set_headset_autoplay">Automatické přehrávání se sluchátky</string>
|
||||
|
@ -91,8 +91,8 @@
|
|||
<string name="set_content">Obsah</string>
|
||||
<string name="set_save_state">Uložit stav přehrávání</string>
|
||||
<string name="set_save_desc">Uložit aktuální stav přehrávání</string>
|
||||
<string name="set_reindex">Znovu načíst hudbu</string>
|
||||
<string name="set_reindex_desc">Může vymazat stav přehrávání</string>
|
||||
<string name="set_reindex">Obnovit hudbu</string>
|
||||
<string name="set_reindex_desc">Znovu načíst hudební knihovnu, pokud možno s použitím značek uložených v mezipaměti</string>
|
||||
<!-- Error Namespace | Error Labels -->
|
||||
<string name="err_no_music">Nenalezena žádná hudba</string>
|
||||
<string name="err_index_failed">Načítání hudby selhalo</string>
|
||||
|
@ -203,7 +203,7 @@
|
|||
<string name="lbl_observing">Monitorování hudební knihovny</string>
|
||||
<string name="set_observing">Automatické znovunačítání</string>
|
||||
<string name="lng_observing">Sledování změn v hudební knihovně…</string>
|
||||
<string name="set_observing_desc">Znovu načíst vaší hudební knihovnu při změně (vyžaduje trvalé oznámení)</string>
|
||||
<string name="set_observing_desc">Znovu načíst hudební knihovnu při změně (vyžaduje trvalé oznámení)</string>
|
||||
<string name="lbl_indexing">Načítání hudby</string>
|
||||
<string name="lbl_sort_date_added">Datum přidání</string>
|
||||
<string name="lbl_single">Singl</string>
|
||||
|
@ -253,7 +253,7 @@
|
|||
<string name="set_cover_mode_off">Vypnuté</string>
|
||||
<string name="set_cover_mode_media_store">Rychlé</string>
|
||||
<string name="set_hide_collaborators">Skrýt spoluautory</string>
|
||||
<string name="set_hide_collaborators_desc">Zobrazit pouze umělce, kteří jsou přímo uvedeni na albu v knihovně</string>
|
||||
<string name="set_hide_collaborators_desc">Zobrazit pouze umělce, kteří jsou přímo uvedeni na albu (funguje nejlépe u dobře označených knihoven)</string>
|
||||
<string name="err_did_not_save">Nepodařilo se uložit stav</string>
|
||||
<plurals name="fmt_artist_count">
|
||||
<item quantity="one">%d umělec</item>
|
||||
|
@ -261,4 +261,6 @@
|
|||
<item quantity="other">%d umělců</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="err_did_not_wipe">Nepodařilo se vymazat stav</string>
|
||||
<string name="set_rescan">Znovu najít hudbu</string>
|
||||
<string name="set_rescan_desc">Vymazat mezipaměť značek a znovu úplně znovu načíst hudební knihovnu (pomalejší, ale úplnější)</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -44,7 +44,7 @@
|
|||
<string name="set_accent">Farbgestaltung</string>
|
||||
<string name="set_display">Anzeige</string>
|
||||
<string name="set_round_mode">Abgerundete Cover</string>
|
||||
<string name="set_round_mode_desc">Rundet Ecken der Cover ab</string>
|
||||
<string name="set_round_mode_desc">Abgerundete Ecken für weitere UI-Elemente aktivieren (benötigt abgerundete Album-Cover)</string>
|
||||
<string name="set_notif_action">Alternative Aktionstaste verwenden</string>
|
||||
<string name="set_audio">Audio</string>
|
||||
<string name="set_headset_autoplay">Kopfhörer: automatische Wiedergabe</string>
|
||||
|
@ -66,7 +66,7 @@
|
|||
<string name="set_save_state">Wiedergabezustand speichern</string>
|
||||
<string name="set_save_desc">Den aktuellen Wiedergabezustand speichern</string>
|
||||
<string name="set_reindex">Musik neu laden</string>
|
||||
<string name="set_reindex_desc">Könnte den Wiedergabezustand löschen</string>
|
||||
<string name="set_reindex_desc">Musikbibliothek neu laden, verwendet gecachte Tags wenn möglich</string>
|
||||
<!-- Error Namespace | Error Labels -->
|
||||
<string name="err_no_music">Keine Musik gefunden</string>
|
||||
<string name="err_index_failed">Laden der Musik fehlgeschlagen</string>
|
||||
|
@ -153,7 +153,7 @@
|
|||
<string name="fmt_lib_genre_count">Geladene Genres: %d</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_total_duration">Gesamtdauer: %s</string>
|
||||
<string name="lbl_cancel">Abbrechen</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_warning">Warnung: Das erhöhen der Vorverstärkung zu einem hohen positiven Wert könnte zu einer Übersteuerung bei einigen Audiospuren führen.</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_warning">Warnung: Das Erhöhen der Vorverstärkung zu einem hohen positiven Wert könnte zu einer Übersteuerung bei einigen Audiospuren führen.</string>
|
||||
<string name="set_detail_song_playback_mode">Wenn ein Lied aus den Elementdetails abgespielt wird</string>
|
||||
<string name="set_playback_mode_none">Vom dargestellten Element abspielen</string>
|
||||
<string name="set_dirs">Musikordner</string>
|
||||
|
@ -192,7 +192,7 @@
|
|||
<string name="lbl_indexing">Musik wird geladen</string>
|
||||
<string name="lng_observing">Musikbibliothek wird auf Änderungen überwacht…</string>
|
||||
<string name="lbl_sort_date_added">Hinzugefügt am</string>
|
||||
<string name="set_observing_desc">Musikbibliothek neu laden, sobald es Änderungen gibt (Erfordert persistente Benachrichtigung)</string>
|
||||
<string name="set_observing_desc">Musikbibliothek neu laden, sobald es Änderungen gibt (erfordert persistente Benachrichtigung)</string>
|
||||
<string name="set_observing">Automatisch neuladen</string>
|
||||
<string name="lbl_state_restored">Zustand wiederhergestellt</string>
|
||||
<string name="set_restore_desc">Den vorher gespeicherten Wiedergabezustand wiederherstellen (wenn verfügbar)</string>
|
||||
|
@ -246,11 +246,13 @@
|
|||
<string name="set_cover_mode_media_store">Schnell</string>
|
||||
<string name="set_cover_mode_quality">Hohe Qualität</string>
|
||||
<string name="set_hide_collaborators">Mitarbeiter ausblenden</string>
|
||||
<string name="set_hide_collaborators_desc">Nur Künstler anzeigen, die als „Albumskünstler” in der Bibliothek auftreten</string>
|
||||
<string name="set_hide_collaborators_desc">Nur Künstler anzeigen, die direkt auf einem Album erwähnt werden (funktioniert am besten mit gut getaggten Bibliotheken)</string>
|
||||
<plurals name="fmt_artist_count">
|
||||
<item quantity="one">%d Künstler</item>
|
||||
<item quantity="other">%d Künstler</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="err_did_not_wipe">Zustand konnte nicht gelöscht werden</string>
|
||||
<string name="err_did_not_save">Zustand konnte nicht gespeichert werden</string>
|
||||
<string name="set_rescan">Music neu scannen</string>
|
||||
<string name="set_rescan_desc">Tag-Cache vollständig löschen und die Musik-Bibliothek vollständig neu laden (langsamer, aber vollständiger)</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -56,7 +56,7 @@
|
|||
<string name="set_lib_tabs">Pestañas de biblioteca</string>
|
||||
<string name="set_lib_tabs_desc">Cambiar visibilidad y orden de las pestañas de la biblioteca</string>
|
||||
<string name="set_round_mode">Carátulas redondeadas</string>
|
||||
<string name="set_round_mode_desc">Usar carátulas redondeadas para los álbumes</string>
|
||||
<string name="set_round_mode_desc">Habilite las esquinas redondeadas en los elementos adicionales de la interfaz del usuario (requiere que las portadas de los álbumes estén redondeadas)</string>
|
||||
<string name="set_notif_action">Usar acciones de notificación alternativas</string>
|
||||
<string name="set_audio">Sonido</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain">Estrategia de la ganancia de la repetición</string>
|
||||
|
@ -74,8 +74,8 @@
|
|||
<string name="set_content">Contenido</string>
|
||||
<string name="set_save_state">Guardar estado de reproducción</string>
|
||||
<string name="set_save_desc">Guardar el estado de reproduccion ahora</string>
|
||||
<string name="set_reindex">Recargar música</string>
|
||||
<string name="set_reindex_desc">Puede borrar el estado de reproducción</string>
|
||||
<string name="set_reindex">Actualizar musica</string>
|
||||
<string name="set_reindex_desc">Recargar la biblioteca musical, utilizando las etiquetas en caché cuando sea posible</string>
|
||||
<!-- Error Namespace | Error Labels -->
|
||||
<string name="err_no_music">Sin música</string>
|
||||
<string name="err_index_failed">Falló la carga de música</string>
|
||||
|
@ -167,7 +167,7 @@
|
|||
<string name="lbl_sort_count">Número de canciones</string>
|
||||
<string name="lbl_state_restored">Estado restaurado</string>
|
||||
<string name="set_observing">Recarga automática</string>
|
||||
<string name="set_observing_desc">Vuelva a cargar su biblioteca de música cada vez que cambie (Requiere notificación persistente)</string>
|
||||
<string name="set_observing_desc">Recargar la biblioteca musical cada vez que cambie (requiere una notificación persistente)</string>
|
||||
<string name="err_did_not_restore">No es posible restaurar el estado</string>
|
||||
<string name="lng_indexing">Cargando tu librería de música…</string>
|
||||
<string name="lbl_indexing">Cargando música</string>
|
||||
|
@ -240,7 +240,7 @@
|
|||
<string name="set_cover_mode_off">Apagado</string>
|
||||
<string name="set_bar_action_repeat">Modo de repetición</string>
|
||||
<string name="set_separators_plus">Más (+)</string>
|
||||
<string name="set_separators_and">Ampersand (&)</string>
|
||||
<string name="set_separators_and">Signo &</string>
|
||||
<string name="desc_exit">Detener la reproducción</string>
|
||||
<string name="set_exclude_non_music_desc">Ignorar archivos de audio que no sean música, como podcasts</string>
|
||||
<string name="set_separators_warning">Advertencia: El uso de esta configuración puede dar lugar a que algunas etiquetas se interpreten incorrectamente como si tuvieran varios valores. Puede resolverlo anteponiendo a los caracteres separadores no deseados una barra invertida (\\).</string>
|
||||
|
@ -248,7 +248,7 @@
|
|||
<string name="set_cover_mode_media_store">Rápido</string>
|
||||
<string name="set_bar_action">Acción personalizada de la barra de reproducción</string>
|
||||
<string name="set_bar_action_next">Saltar al siguiente</string>
|
||||
<string name="set_hide_collaborators_desc">Sólo se muestran los artistas que están directamente acreditados en un álbum en la biblioteca</string>
|
||||
<string name="set_hide_collaborators_desc">Mostrar solo artistas que estén acreditados directamente en un álbum (funciona mejor en bibliotecas bien etiquetadas)</string>
|
||||
<string name="set_hide_collaborators">Ocultar colaboradores</string>
|
||||
<plurals name="fmt_artist_count">
|
||||
<item quantity="one">%d artista</item>
|
||||
|
@ -257,4 +257,6 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="err_did_not_save">Imposible guardar el estado</string>
|
||||
<string name="err_did_not_wipe">No se puede borrar el estado</string>
|
||||
<string name="set_rescan_desc">Borrar la caché de las etiquetas y recargar completamente la biblioteca musical (más lento, pero más completo)</string>
|
||||
<string name="set_rescan">Volver a escanear la música</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -57,7 +57,7 @@
|
|||
<string name="set_lib_tabs">Schede libreria</string>
|
||||
<string name="set_lib_tabs_desc">Cambia la visibilità e l\'ordine delle schede della libreria</string>
|
||||
<string name="set_round_mode">Copertine dischi arrotondate</string>
|
||||
<string name="set_round_mode_desc">Usa copertine dischi con angoli arrotondati</string>
|
||||
<string name="set_round_mode_desc">Abilita gli angoli arrotondati su ulteriori elementi dell\'interfaccia utente (richiede che le copertine degli album siano arrotondate)</string>
|
||||
<string name="set_notif_action">Usa azioni notifica alternative</string>
|
||||
<string name="set_audio">Audio</string>
|
||||
<string name="set_headset_autoplay">Autoplay cuffie</string>
|
||||
|
@ -77,8 +77,8 @@
|
|||
<string name="set_content">Contenuti</string>
|
||||
<string name="set_save_state">Salva stato riproduzione</string>
|
||||
<string name="set_save_desc">Salva lo stato di riproduzione corrente</string>
|
||||
<string name="set_reindex">Ricarica musica</string>
|
||||
<string name="set_reindex_desc">Potrebbe cancellare lo stato di riproduzione</string>
|
||||
<string name="set_reindex">Aggiorna musica</string>
|
||||
<string name="set_reindex_desc">Ricarica la libreria musicale, usando i tag nella cache quando possibile</string>
|
||||
<!-- Error Namespace | Error Labels -->
|
||||
<string name="err_no_music">Musica non trovata</string>
|
||||
<string name="err_index_failed">Caricamento musica fallito</string>
|
||||
|
@ -231,7 +231,7 @@
|
|||
<string name="set_bar_action_repeat">Modalità ripetizione</string>
|
||||
<string name="desc_exit">Interrompi riproduzione</string>
|
||||
<string name="set_hide_collaborators">Nascondi collaboratori</string>
|
||||
<string name="set_hide_collaborators_desc">Mostra solo artisti accreditati di un album nella libreria</string>
|
||||
<string name="set_hide_collaborators_desc">Mostra solo artisti che sono direttamente accreditati in un album (funziona meglio su librerie ben taggate)</string>
|
||||
<string name="set_cover_mode">Copertine album</string>
|
||||
<string name="set_cover_mode_off">Off</string>
|
||||
<string name="set_cover_mode_media_store">Veloce</string>
|
||||
|
@ -255,4 +255,8 @@
|
|||
<item quantity="many">%d artisti</item>
|
||||
<item quantity="other">%d artisti</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="set_rescan">Riscansiona musica</string>
|
||||
<string name="err_did_not_save">Impossibile salvare</string>
|
||||
<string name="set_rescan_desc">Svuota la cache dei tag e ricarica completamente la libreria musicale (più lento, ma più completo)</string>
|
||||
<string name="err_did_not_wipe">Impossibile svuotare</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -4,8 +4,8 @@
|
|||
<string name="info_app_desc">단순하고, 실용적인 안드로이드용 뮤직 플레이어입니다.</string>
|
||||
<string name="lng_playback">음악 재생 제어 및 상태 확인</string>
|
||||
<!-- Label Namespace | Static Labels -->
|
||||
<string name="lbl_retry">다시 시도</string>
|
||||
<string name="lbl_grant">승인</string>
|
||||
<string name="lbl_retry">재시도</string>
|
||||
<string name="lbl_grant">허가</string>
|
||||
<string name="lbl_genres">장르</string>
|
||||
<string name="lbl_artists">아티스트</string>
|
||||
<string name="lbl_albums">앨범</string>
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
<string name="lbl_all_songs">모든 곡</string>
|
||||
<string name="lbl_search">검색</string>
|
||||
<string name="lbl_filter">필터</string>
|
||||
<string name="lbl_filter_all">모두</string>
|
||||
<string name="lbl_filter_all">전체</string>
|
||||
<string name="lbl_sort">정렬</string>
|
||||
<string name="lbl_sort_name">제목</string>
|
||||
<string name="lbl_artist">아티스트</string>
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
|||
<string name="lng_queue_added">대기열에 추가됨</string>
|
||||
<string name="lbl_go_artist">아티스트로 이동</string>
|
||||
<string name="lbl_go_album">앨범으로 이동</string>
|
||||
<string name="lbl_state_saved">저장된 상태</string>
|
||||
<string name="lbl_state_saved">상태 저장됨</string>
|
||||
<!-- Actual string: Ok -->
|
||||
<string name="lbl_ok">확인</string>
|
||||
<!-- Actual string: Cancel -->
|
||||
|
@ -52,50 +52,50 @@
|
|||
<string name="lbl_library_counts">라이브러리 통계</string>
|
||||
<!-- Settings namespace | Settings-related labels -->
|
||||
<string name="set_title">설정</string>
|
||||
<string name="set_ui">사용자 인터페이스</string>
|
||||
<string name="set_ui">모양</string>
|
||||
<string name="set_theme">테마</string>
|
||||
<string name="set_theme_auto">자동</string>
|
||||
<string name="set_theme_day">밝음</string>
|
||||
<string name="set_theme_night">어두움</string>
|
||||
<string name="set_accent">강조 색상</string>
|
||||
<string name="set_accent">배색</string>
|
||||
<string name="set_black_mode">검정 테마</string>
|
||||
<string name="set_black_mode_desc">어두운 테마에 검정색 사용</string>
|
||||
<string name="set_display">디스플레이</string>
|
||||
<string name="set_display">화면</string>
|
||||
<string name="set_lib_tabs">라이브러리 탭</string>
|
||||
<string name="set_lib_tabs_desc">라이브러리 탭의 순서 및 표시할 탭 변경</string>
|
||||
<string name="set_round_mode">둥근 앨범 커버 모드</string>
|
||||
<string name="set_round_mode_desc">앨범 커버의 가장자리를 둥글게 표시</string>
|
||||
<string name="set_notif_action">다른 방식의 알림 동작 사용</string>
|
||||
<string name="set_audio">오디오</string>
|
||||
<string name="set_round_mode">둥근 UI 모드</string>
|
||||
<string name="set_round_mode_desc">기타 UI 요소 가장자리를 둥글게 표시 (앨범 커버도 둥글어짐)</string>
|
||||
<string name="set_notif_action">알림 동작 사용자 정의</string>
|
||||
<string name="set_audio">소리</string>
|
||||
<string name="set_headset_autoplay">헤드셋 자동 재생</string>
|
||||
<string name="set_headset_autoplay_desc">헤드셋을 연결하면 항상 자동으로 음악 재생 (모든 기기에서 동작하지는 않을 수 있음)</string>
|
||||
<string name="set_headset_autoplay_desc">헤드셋을 연결하면 항상 자동으로 음악 재생 (기기에 따라 작동하지 않을 수 있음)</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain">ReplayGain 계획</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_track">트랙 선호</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_album">앨범 선호</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_dynamic">재생 중인 경우 앨범 선호</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_dynamic">앨법 재생 중인 경우 앨범 선호</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp">ReplayGain 프리앰프</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_desc">재생 중에 프리앰프를 적용하여 조정</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_with">태그로 조정</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_without">태그 없이 조정</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_warning">주의: 프리앰프를 높게 설정하면 일부 오디오 트랙에서 주파수가 잘릴 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_warning">주의: 프리앰프를 높게 설정하면 일부 소리 트랙이 왜곡될 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="set_behavior">동작</string>
|
||||
<string name="set_library_song_playback_mode">라이브러리에서 재생할 때</string>
|
||||
<string name="set_keep_shuffle">셔플 모드 기억</string>
|
||||
<string name="set_keep_shuffle_desc">새로운 곡을 재생할 때 셔플 모드 유지</string>
|
||||
<string name="set_keep_shuffle">무작위 재생 기억</string>
|
||||
<string name="set_keep_shuffle_desc">새로운 곡을 재생할 때 무작위 재생 유지</string>
|
||||
<string name="set_rewind_prev">이전 곡으로 가기 전에 되감기</string>
|
||||
<string name="set_rewind_prev_desc">이전 곡으로 건너뛰기 전에 먼저 현재 트랙을 되감기</string>
|
||||
<string name="set_repeat_pause">반복 재생 시 일시 중지</string>
|
||||
<string name="set_repeat_pause_desc">곡이 반복 재생될 때 일시 중지</string>
|
||||
<string name="set_content">내용</string>
|
||||
<string name="set_save_state">재생 상태 저장</string>
|
||||
<string name="set_save_desc">현재 재생 상태를 지금 저장</string>
|
||||
<string name="set_reindex">음악 다시 불러오기</string>
|
||||
<string name="set_reindex_desc">재생 상태를 지울 수 있음</string>
|
||||
<string name="set_save_desc">현재 재생 상태를 즉시 저장</string>
|
||||
<string name="set_reindex">음악 새로고침</string>
|
||||
<string name="set_reindex_desc">이미 저장된 태그를 가능한 활용하여 음악 라이브러리를 다시 만들기</string>
|
||||
<!-- Error Namespace | Error Labels -->
|
||||
<string name="err_no_music">음악 없음</string>
|
||||
<string name="err_index_failed">음악 불러오기 실패</string>
|
||||
<string name="err_no_perms">Auxio는 음악 라이브러리를 읽을 수 있는 권한이 필요함</string>
|
||||
<string name="err_no_app">이 작업을 처리할 수 있는 앱을 찾을 수 없음</string>
|
||||
<string name="err_no_perms">Auxio가 음악 라이브러리를 읽을 수 있는 권한이 필요함</string>
|
||||
<string name="err_no_app">이 작업을 처리할 수 있는 앱을 찾지 못함</string>
|
||||
<string name="err_no_dirs">폴더 없음</string>
|
||||
<string name="err_bad_dir">이 폴더는 지원되지 않음</string>
|
||||
<!-- Hint Namespace | EditText Hints -->
|
||||
|
@ -105,9 +105,9 @@
|
|||
<string name="desc_play_pause">재생 또는 일시중지</string>
|
||||
<string name="desc_skip_next">다음 곡으로 건너뛰기</string>
|
||||
<string name="desc_skip_prev">마지막 곡으로 건너뛰기</string>
|
||||
<string name="desc_change_repeat">반복 모드 변경</string>
|
||||
<string name="desc_shuffle">셔플 모드 켜기 또는 끄기</string>
|
||||
<string name="desc_shuffle_all">모든 곡 셔플 재생</string>
|
||||
<string name="desc_change_repeat">반복 방식 변경</string>
|
||||
<string name="desc_shuffle">무작위 재생 켜기 또는 끄기</string>
|
||||
<string name="desc_shuffle_all">모든 곡 무작위 재생</string>
|
||||
<string name="desc_clear_queue_item">이 대기열의 곡 제거</string>
|
||||
<string name="desc_queue_handle">이 대기열의 곡 이동</string>
|
||||
<string name="desc_tab_handle">이 탭 이동</string>
|
||||
|
@ -141,7 +141,7 @@
|
|||
<string name="clr_orange">주황색</string>
|
||||
<string name="clr_brown">갈색</string>
|
||||
<string name="clr_grey">회색</string>
|
||||
<string name="clr_dynamic">다이나믹</string>
|
||||
<string name="clr_dynamic">자동</string>
|
||||
<!-- Format Namespace | Value formatting/plurals -->
|
||||
<string name="fmt_disc_no">디스크 %d</string>
|
||||
<string name="fmt_db_pos">+%.1f dB</string>
|
||||
|
@ -158,7 +158,7 @@
|
|||
<item quantity="other">%d 앨범</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="cdc_mp4">MPEG-4 오디오</string>
|
||||
<string name="cdc_flac">무료 무손실 오디오 코덱 (FLAC)</string>
|
||||
<string name="cdc_flac">자유 무손실 오디오 코덱 (FLAC)</string>
|
||||
<string name="set_wipe_desc">이전에 저장된 재생 상태 지우기 (있는 경우)</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude">제외</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include_desc"><b>추가한 폴더에서만</b> 음악을 불러옵니다.</string>
|
||||
|
@ -180,15 +180,15 @@
|
|||
<string name="lbl_equalizer">이퀄라이저</string>
|
||||
<string name="lbl_shuffle_shortcut_short">셔플</string>
|
||||
<string name="set_playback_mode_none">표시된 항목에서 재생</string>
|
||||
<string name="lng_indexing">음악 라이브러리 불러오기 중…</string>
|
||||
<string name="lng_indexing">음악 라이브러리를 불러오는 중…</string>
|
||||
<string name="set_wipe_state">재생 상태 지우기</string>
|
||||
<string name="set_restore_state">재생 상태 복원</string>
|
||||
<string name="set_dirs">음악 폴더</string>
|
||||
<string name="set_dirs_desc">음악을 불러오는 위치 관리</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude_desc">추가한 폴더에서 음악을 <b>불러오지 않음</b>.</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude_desc">추가한 폴더에서 음악을 <b>불러오지 않습니다</b>.</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include">포함</string>
|
||||
<string name="set_separators">다중 값 구분 기호</string>
|
||||
<string name="set_separators_desc">여러 태그 값을 나타내는 문자 구성</string>
|
||||
<string name="set_separators">다중값 구분자</string>
|
||||
<string name="set_separators_desc">여러 태그 값을 나타낼때의 구분자 설정</string>
|
||||
<string name="set_separators_comma">콤마 (,)</string>
|
||||
<string name="set_separators_semicolon">세미콜론 (;)</string>
|
||||
<string name="set_separators_slash">슬래쉬 (/)</string>
|
||||
|
@ -200,7 +200,7 @@
|
|||
<string name="lbl_sort_date_added">추가된 날짜</string>
|
||||
<string name="lbl_relative_path">상위 경로</string>
|
||||
<string name="set_bar_action">맞춤형 재생 동작 버튼</string>
|
||||
<string name="set_bar_action_repeat">반복 모드</string>
|
||||
<string name="set_bar_action_repeat">반복 방식</string>
|
||||
<string name="desc_queue_bar">대기열 열기</string>
|
||||
<string name="lbl_ep_live">라이브 EP</string>
|
||||
<string name="lbl_single_remix">리믹스 싱글</string>
|
||||
|
@ -211,7 +211,7 @@
|
|||
<string name="lbl_compilations">컴필레이션</string>
|
||||
<string name="lbl_live_group">라이브</string>
|
||||
<string name="lbl_format">형식</string>
|
||||
<string name="set_exclude_non_music">음악 아닌 것 외 제외</string>
|
||||
<string name="set_exclude_non_music">음악 아닌 것 제외</string>
|
||||
<string name="fmt_bitrate">%d kbps</string>
|
||||
<string name="cdc_aac">고급 오디오 코딩 (AAC)</string>
|
||||
<string name="set_cover_mode">앨범 커버</string>
|
||||
|
@ -219,14 +219,14 @@
|
|||
<string name="set_cover_mode_media_store">빠름</string>
|
||||
<string name="set_cover_mode_quality">고품질</string>
|
||||
<string name="set_restore_desc">이전에 저장된 재생 상태 복원 (있는 경우)</string>
|
||||
<string name="err_did_not_restore">상태를 복원할 수 없음</string>
|
||||
<string name="err_did_not_restore">재생상태를 복원할 수 없음</string>
|
||||
<string name="def_codec">알 수 없는 형식</string>
|
||||
<string name="set_observing_desc">음악 라이브러리가 변경될 때마다 새로고침 (지속적인 알림 필요)</string>
|
||||
<string name="lbl_state_wiped">지워진 상태</string>
|
||||
<string name="set_observing_desc">음악 라이브러리가 변경될 때마다 새로고침 (고정 알림 필요)</string>
|
||||
<string name="lbl_state_wiped">상태 지워짐</string>
|
||||
<string name="lbl_indexing">음악 불러오기 중</string>
|
||||
<string name="lbl_indexer">음악 불러오기 중</string>
|
||||
<string name="lbl_observing">음악 라이브러리 모니터링</string>
|
||||
<string name="lbl_state_restored">복원된 상태</string>
|
||||
<string name="lbl_observing">음악 라이브러리 추적중</string>
|
||||
<string name="lbl_state_restored">상태 복원됨</string>
|
||||
<string name="lbl_eps">EP 앨범</string>
|
||||
<string name="lbl_ep">EP 앨범</string>
|
||||
<string name="lbl_singles">싱글</string>
|
||||
|
@ -237,15 +237,22 @@
|
|||
<string name="lbl_mixtapes">믹스테이프</string>
|
||||
<string name="lbl_mixtape">믹스테이프</string>
|
||||
<string name="lbl_remix_group">리믹스</string>
|
||||
<string name="set_observing">자동 다시 불러오기 중</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode">모드</string>
|
||||
<string name="fmt_indexing">음악 라이브러리 불러오기 중… (%1$d/%2$d)</string>
|
||||
<string name="set_observing">자동 새로고침</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode">처리방식</string>
|
||||
<string name="fmt_indexing">음악 라이브러리를 불러오는 중… (%1$d/%2$d)</string>
|
||||
<string name="lbl_genre">장르</string>
|
||||
<string name="set_separators_warning">경고: 이 설정을 사용하면 일부 태그가 여러 값을 갖는 것으로 잘못 해석될 수 있습니다. 원치 않는 구분 기호 앞에 백슬래시 (\\)를 붙여 이 문제를 해결할 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="set_separators_warning">경고: 이 설정을 사용하면 일부 태그가 여러 값을 갖는 것으로 잘못 해석될 수 있습니다. 구분자로 읽히지 않도록 하려면 해당 구분자 앞에 백슬래시 (\\)를 붙입니다.</string>
|
||||
<string name="set_detail_song_playback_mode">항목 세부 정보에서 재생할 때</string>
|
||||
<string name="lng_observing">변경 사항에 대해 음악 라이브러리 모니터링 중…</string>
|
||||
<string name="lng_observing">음악 라이브러리의 변경사항을 추적하는 중…</string>
|
||||
<string name="set_bar_action_next">다음 곡으로 건너뛰기</string>
|
||||
<string name="set_exclude_non_music_desc">팟캐스트와 같이 음악이 아닌 오디오 파일 무시</string>
|
||||
<string name="set_exclude_non_music_desc">팟캐스트와 같이 음악이 아닌 소리 파일 무시</string>
|
||||
<string name="set_hide_collaborators">공동작업자 숨기기</string>
|
||||
<string name="set_hide_collaborators_desc">라이브러리의 앨범에 직접 크레딧이 적용된 아티스트만 표시</string>
|
||||
<string name="set_hide_collaborators_desc">앨범에 등장하는 아티스트만 표시 (자세히 태그된 라이브러리에 최적화)</string>
|
||||
<string name="err_did_not_wipe">재생상태를 지울 수 없음</string>
|
||||
<string name="err_did_not_save">재생상태를 저장할 수 없음</string>
|
||||
<string name="set_rescan">음악 재탐색</string>
|
||||
<plurals name="fmt_artist_count">
|
||||
<item quantity="other">%d 아티스트</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="set_rescan_desc">태그 정보를 지우고 음악 라이브러리를 재생성함(느림, 더 완전함)</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -84,7 +84,7 @@
|
|||
<string name="set_replay_gain">„ReplayGain“ strategija</string>
|
||||
<string name="lbl_singles">Singlai</string>
|
||||
<string name="lbl_ok">Gerai</string>
|
||||
<string name="set_round_mode_desc">Įgalinti papildomų vartotojo sąsajos elementų suapvalintus kampus (Reikia, kad albumo viršeliai būtų suapvalinti)</string>
|
||||
<string name="set_round_mode_desc">Įgalinti papildomų vartotojo sąsajos elementų suapvalintus kampus (reikia, kad albumo viršeliai būtų suapvalinti)</string>
|
||||
<string name="lbl_soundtrack">Garso takelis</string>
|
||||
<string name="lbl_soundtracks">Garso takeliai</string>
|
||||
<string name="set_audio">Garso</string>
|
||||
|
@ -120,7 +120,7 @@
|
|||
<string name="lbl_album_live">Gyvai albumas</string>
|
||||
<string name="lbl_album_remix">Remikso albumas</string>
|
||||
<string name="lbl_live_group">Gyvai</string>
|
||||
<string name="set_headset_autoplay_desc">Visada pradėta groti, kai prijungtos ausinės (gali veikti ne visuose įrenginiuose)</string>
|
||||
<string name="set_headset_autoplay_desc">Visada pradėti groti, kai prijungtos ausinės (gali veikti ne visuose įrenginiuose)</string>
|
||||
<string name="cdc_ogg">Ogg garsas</string>
|
||||
<string name="lng_author">Sukūrė OxygenCobalt</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_track">Pageidaujamas takeliui</string>
|
||||
|
@ -130,7 +130,7 @@
|
|||
<string name="desc_skip_next">Pereiti į kitą dainą</string>
|
||||
<string name="desc_skip_prev">Pereiti į paskutinę dainą</string>
|
||||
<string name="lbl_mixtape">Mikstapas</string>
|
||||
<string name="lbl_mixtapes">Miksai</string>
|
||||
<string name="lbl_mixtapes">Mikstapai</string>
|
||||
<string name="set_lib_tabs">Bibliotekos skirtukai</string>
|
||||
<string name="set_lib_tabs_desc">Keisti bibliotekos skirtukų matomumą ir tvarką</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_album">Pageidaujamas albumui</string>
|
||||
|
@ -183,7 +183,7 @@
|
|||
<string name="set_dirs_mode_exclude">Neįtraukti</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include_desc">Muzika <b>bus</b> įkeliama iš aplankų jūs pridėsite.</string>
|
||||
<string name="fmt_sample_rate">%d Hz</string>
|
||||
<string name="set_observing_desc">Perkrauti jūsų muzikos biblioteką, kai ji pasikeičia (Reikia nuolatinio pranešimo)</string>
|
||||
<string name="set_observing_desc">Perkrauti muzikos biblioteką, kai ji pasikeičia (reikia nuolatinio pranešimo)</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_song_count">Įkeltos dainos: %d</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_genre_count">Įkrauti žanrai: %d</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_album_count">Įkeltos albumai: %d</string>
|
||||
|
@ -198,8 +198,8 @@
|
|||
<string name="set_repeat_pause_desc">Pauzė, kai daina kartojasi</string>
|
||||
<string name="set_content">Turinys</string>
|
||||
<string name="set_dirs">Muzikos aplankai</string>
|
||||
<string name="set_reindex">Perkrauti muziką</string>
|
||||
<string name="set_reindex_desc">Gali nuvalyti grojimo būseną</string>
|
||||
<string name="set_reindex">Atnaujinti muziką</string>
|
||||
<string name="set_reindex_desc">Perkrauti muzikos biblioteką, naudojant talpyklos žymes, kai įmanoma</string>
|
||||
<string name="set_bar_action">Pasirinktinis grojimo juostos veiksmas</string>
|
||||
<string name="err_did_not_restore">Nepavyko atkurti būsenos</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp">„ReplayGain“ išankstinis stiprintuvas</string>
|
||||
|
@ -240,7 +240,7 @@
|
|||
<string name="set_pre_amp_with">Reguliavimas su žymėmis</string>
|
||||
<string name="set_restore_desc">Atkurti anksčiau išsaugotą grojimo būseną (jei yra)</string>
|
||||
<string name="set_hide_collaborators">Slėpti bendradarbius</string>
|
||||
<string name="set_hide_collaborators_desc">Rodyti tik tuos atlikėjus, kurie yra tiesiogiai įrašyti į albumą bibliotekoje</string>
|
||||
<string name="set_hide_collaborators_desc">Rodyti tik tuos atlikėjus, kurie yra tiesiogiai įrašyti į albumą (geriausiai veikia gerai pažymėtose bibliotekose)</string>
|
||||
<string name="err_did_not_wipe">Nepavyko išvalyti būsenos</string>
|
||||
<string name="err_did_not_save">Nepavyko išsaugoti būsenos</string>
|
||||
<plurals name="fmt_artist_count">
|
||||
|
@ -248,4 +248,6 @@
|
|||
<item quantity="few">%d atlikėjai</item>
|
||||
<item quantity="other">%d atlikėjų</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="set_rescan">Perskenuoti muziką</string>
|
||||
<string name="set_rescan_desc">Išvalyti žymių talpyklą ir pilnai perkrauti muzikos biblioteką (lėčiau, bet labiau išbaigta)</string>
|
||||
</resources>
|
2
app/src/main/res/values-ml/strings.xml
Normal file
2
app/src/main/res/values-ml/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources></resources>
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
<string name="lbl_artists">Artistas</string>
|
||||
<string name="lbl_albums">Álbuns</string>
|
||||
<string name="lbl_songs">Músicas</string>
|
||||
<string name="lbl_all_songs">Músicas Todo</string>
|
||||
<string name="lbl_all_songs">Todas as músicas</string>
|
||||
<string name="lbl_search">Pesquisar</string>
|
||||
<string name="lbl_filter">Filtrar</string>
|
||||
<string name="lbl_filter_all">Tudo</string>
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
|||
<string name="lbl_sort_asc">Ascendente</string>
|
||||
<string name="lbl_play">Reproduzir</string>
|
||||
<string name="lbl_shuffle">Embaralhar</string>
|
||||
<string name="lbl_playback">A reproduzir</string>
|
||||
<string name="lbl_playback">Tocando agora</string>
|
||||
<string name="lbl_queue">Fila</string>
|
||||
<string name="lbl_play_next">Reproduzir a próxima</string>
|
||||
<string name="lbl_queue_add">Adicionar à fila</string>
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
|||
<string name="lbl_go_album">Ir para o álbum</string>
|
||||
<string name="lbl_about">Sobre</string>
|
||||
<string name="lbl_version">Versão</string>
|
||||
<string name="lbl_code">Ver no GitHub</string>
|
||||
<string name="lbl_code">Código fonte</string>
|
||||
<string name="lbl_faq">FAQ</string>
|
||||
<string name="lbl_licenses">Licenças</string>
|
||||
<string name="lng_author">Desenvolvido por OxygenCobalt</string>
|
||||
|
@ -43,7 +43,7 @@
|
|||
<string name="err_no_music">Nenhuma música encontrada</string>
|
||||
<!-- Description Namespace | Accessibility Strings -->
|
||||
<string name="desc_track_number">Música %d</string>
|
||||
<string name="desc_play_pause">Reproduzir/Pausar</string>
|
||||
<string name="desc_play_pause">Reproduzir ou pausar</string>
|
||||
<!-- Hint Namespace | EditText Hints -->
|
||||
<string name="lng_search_library">Procurar na biblioteca…</string>
|
||||
<!-- Color Label namespace | Accent names -->
|
||||
|
@ -51,10 +51,10 @@
|
|||
<string name="clr_pink">Rosa</string>
|
||||
<string name="clr_purple">Roxo</string>
|
||||
<string name="clr_blue">Azul</string>
|
||||
<string name="clr_deep_blue">Azul-claro</string>
|
||||
<string name="clr_deep_blue">Azul profundo</string>
|
||||
<string name="clr_teal">Azul-verde</string>
|
||||
<string name="clr_green">Verde</string>
|
||||
<string name="clr_deep_green">Verde-claro</string>
|
||||
<string name="clr_deep_green">Verde profundo</string>
|
||||
<string name="clr_lime">Verde-amarelo</string>
|
||||
<string name="clr_yellow">Amarelo</string>
|
||||
<string name="clr_orange">Laranja</string>
|
||||
|
@ -70,4 +70,151 @@
|
|||
<item quantity="one">%d Álbum</item>
|
||||
<item quantity="other">%d Álbuns</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="set_playback_mode_none">Reproduzir a partir do item mostrado</string>
|
||||
<string name="set_playback_mode_album">Reproduzir do álbum</string>
|
||||
<string name="desc_artist_image">Imagem do artista para %s</string>
|
||||
<string name="def_genre">Gênero desconhecido</string>
|
||||
<string name="def_track">Sem número de faixa</string>
|
||||
<string name="cdc_mp4">Áudio MPEG-4</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_artist_count">Artistas carregados: %d</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_total_duration">Duração total: %s</string>
|
||||
<string name="err_index_failed">Falha no carregamento da música</string>
|
||||
<string name="lbl_sort_name">Nome</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_dynamic">Prefira o álbum se estiver tocando</string>
|
||||
<string name="err_no_app">Nenhuma aplicação encontrada que possa lidar com esta tarefa</string>
|
||||
<string name="clr_cyan">Ciano</string>
|
||||
<string name="lbl_sort_count">Contagem de músicas</string>
|
||||
<string name="lbl_format">Formato</string>
|
||||
<string name="lbl_library_counts">Estatísticas da biblioteca</string>
|
||||
<string name="desc_no_cover">Capa do álbum</string>
|
||||
<string name="lbl_sort_date">Ano</string>
|
||||
<string name="set_cover_mode_media_store">Rápido</string>
|
||||
<string name="set_cover_mode_quality">Qualidade alta</string>
|
||||
<string name="set_bar_action">Ação da barra de reprodução personalizada</string>
|
||||
<string name="set_bar_action_repeat">Modo de repetição</string>
|
||||
<string name="set_playback_mode_artist">Reproduzir do artista</string>
|
||||
<string name="set_repeat_pause">Pausar na repetição</string>
|
||||
<string name="err_no_perms">O Auxio precisa de permissão para ler a sua biblioteca de músicas</string>
|
||||
<string name="err_no_dirs">Sem pastas</string>
|
||||
<string name="err_bad_dir">Esta pasta não é compatível</string>
|
||||
<string name="desc_queue_handle">Mover esta música da fila</string>
|
||||
<string name="desc_music_dir_delete">Remover pasta</string>
|
||||
<string name="lbl_compilation_remix">Compilações de remix</string>
|
||||
<string name="lbl_compilation_live">Compilação ao vivo</string>
|
||||
<string name="lbl_sort_disc">Disco</string>
|
||||
<string name="lbl_sort_track">Faixa</string>
|
||||
<string name="lbl_bitrate">Taxa de bits</string>
|
||||
<string name="set_bar_action_next">Pular para o próximo</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_warning">Aviso: Alterar o pré-amplificador para um valor positivo alto pode resultar em picos em algumas faixas de áudio.</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_with">Ajuste com etiquetas</string>
|
||||
<string name="set_separators_slash">Barra (/)</string>
|
||||
<string name="set_separators_plus">Mais (+)</string>
|
||||
<string name="cdc_ogg">Áudio Ogg</string>
|
||||
<string name="lbl_sort_date_added">Data adicionada</string>
|
||||
<string name="lbl_sample_rate">Taxa de amostragem</string>
|
||||
<string name="lbl_save">Gravar</string>
|
||||
<string name="set_separators">Separadores multi-valor</string>
|
||||
<string name="lbl_file_name">Nome do ficheiro</string>
|
||||
<string name="lbl_size">Tamanho</string>
|
||||
<string name="lbl_song_detail">Ver propriedades</string>
|
||||
<string name="lbl_props">Propriedades da música</string>
|
||||
<string name="lbl_ok">OK</string>
|
||||
<string name="lbl_add">Adicionar</string>
|
||||
<string name="lbl_state_saved">Estado salvo</string>
|
||||
<string name="lbl_state_wiped">Estado liberado</string>
|
||||
<string name="set_black_mode">Tema preto</string>
|
||||
<string name="desc_clear_search">Limpar consulta de pesquisa</string>
|
||||
<string name="desc_genre_image">Imagem de gênero para %s</string>
|
||||
<string name="def_date">Sem data</string>
|
||||
<string name="def_codec">Formato desconhecido</string>
|
||||
<string name="cdc_flac">Codec de Audio Gratuito Sem Perdas (FLAC)</string>
|
||||
<string name="clr_deep_purple">Roxo profundo</string>
|
||||
<string name="clr_indigo">Índigo</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_album_count">Álbuns carregados: %d</string>
|
||||
<string name="fmt_db_pos">+%.1f dB</string>
|
||||
<string name="lbl_album_remix">Álbum remix</string>
|
||||
<string name="lbl_ep_live">EP ao vivo</string>
|
||||
<string name="lbl_compilations">Compilações</string>
|
||||
<string name="lbl_compilation">Compilação</string>
|
||||
<string name="lbl_live_group">Ao vivo</string>
|
||||
<string name="lbl_sort_duration">Duração</string>
|
||||
<string name="lbl_cancel">Cancelar</string>
|
||||
<string name="lng_indexing">A carregar a sua biblioteca de músicas…</string>
|
||||
<string name="set_dirs_desc">Gira de onde a música deve ser carregada</string>
|
||||
<string name="lbl_genre">Gênero</string>
|
||||
<string name="set_keep_shuffle_desc">Mantenha a reprodução aleatória ao reproduzir uma nova música</string>
|
||||
<string name="desc_skip_next">Pular para a próxima música</string>
|
||||
<string name="set_separators_warning">Aviso: Usar essa configuração pode resultar em algumas etiquetas serem interpretadas incorretamente como tendo múltiplos valores. Pode resolver isso pré-definindo caracteres de separador indesejados com uma barra invertida (\\).</string>
|
||||
<string name="cdc_mp3">Áudio MPEG-1</string>
|
||||
<string name="set_observing">Recarregamento automático</string>
|
||||
<string name="set_dirs">Pastas de música</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode">Modo</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude">Excluir</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_exclude_desc">A música <b>não</b> será carregada das pastas que adicionar.</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include">Incluir</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include_desc">A música <b>somente</b> será carregada das pastas que adicionar.</string>
|
||||
<string name="set_exclude_non_music">Excluir não-música</string>
|
||||
<string name="set_exclude_non_music_desc">Ignorar ficheiros de áudio que não são música, tal como podcasts</string>
|
||||
<string name="set_separators_desc">Configurar caracteres que denotam múltiplos valores de etiqueta</string>
|
||||
<string name="set_separators_comma">Vírgula (,)</string>
|
||||
<string name="set_separators_semicolon">Ponto-e-vírgula (;)</string>
|
||||
<string name="desc_skip_prev">Pular para a última música</string>
|
||||
<string name="desc_change_repeat">Alterar o modo de repetição</string>
|
||||
<string name="desc_queue_bar">Abra a fila</string>
|
||||
<string name="desc_tab_handle">Mover esta guia</string>
|
||||
<string name="def_artist">Artista desconhecido</string>
|
||||
<string name="def_playback">Nenhuma música tocando</string>
|
||||
<string name="def_bitrate">Sem taxa de bits</string>
|
||||
<string name="clr_dynamic">Dinâmico</string>
|
||||
<string name="fmt_disc_no">Disco %d</string>
|
||||
<string name="desc_album_cover">Capa do álbum para %s</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_without">Ajuste sem etiquetas</string>
|
||||
<string name="set_content">Conteúdo</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_genre_count">Gêneros carregados: %d</string>
|
||||
<string name="lbl_indexer">A carregar música</string>
|
||||
<string name="lbl_indexing">A carregar música</string>
|
||||
<string name="lbl_observing">A monitorar a biblioteca de música</string>
|
||||
<string name="lbl_equalizer">Equalizador</string>
|
||||
<string name="info_app_desc">Um reprodutor de música simples e racional para Android.</string>
|
||||
<string name="lbl_state_restored">Estado restaurado</string>
|
||||
<string name="set_display">Exibição</string>
|
||||
<string name="set_lib_tabs">Abas da biblioteca</string>
|
||||
<string name="set_lib_tabs_desc">Altere a visibilidade e a ordem das abas da biblioteca</string>
|
||||
<string name="set_cover_mode">Capas de álbuns</string>
|
||||
<string name="set_cover_mode_off">Desligado</string>
|
||||
<string name="set_round_mode">Modo redondo</string>
|
||||
<string name="set_notif_action">Usar ação de notificação alternativa</string>
|
||||
<string name="set_headset_autoplay">Reprodução automática do fone de ouvido</string>
|
||||
<string name="set_headset_autoplay_desc">Sempre comece a tocar quando um fone de ouvido estiver conectado (pode não funcionar em todos os aparelhos)</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain">Estratégia do ganho de repetição</string>
|
||||
<string name="set_replay_gain_album">Preferir álbum</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_desc">O pré-amplificador é aplicado ao ajuste existente durante a reprodução</string>
|
||||
<string name="set_playback_mode_all">Reproduzir de todas as músicas</string>
|
||||
<string name="set_repeat_pause_desc">Pausa quando uma música se repete</string>
|
||||
<string name="set_wipe_desc">Limpe o estado de reprodução salvo anteriormente (se houver)</string>
|
||||
<string name="set_restore_state">Restaurar o estado de reprodução</string>
|
||||
<string name="set_restore_desc">Restaurar o estado de reprodução salvo anteriormente (se houver)</string>
|
||||
<string name="desc_shuffle">Ativar ou desativar a reprodução aleatória</string>
|
||||
<string name="desc_shuffle_all">Embaralhar todas as músicas</string>
|
||||
<string name="desc_clear_queue_item">Remover esta música de fila</string>
|
||||
<string name="def_sample_rate">Sem taxa de amostragem</string>
|
||||
<string name="cdc_mka">Áudio Matroska</string>
|
||||
<string name="cdc_aac">Codificação de Audio Avançada (AAC)</string>
|
||||
<string name="lbl_album">Álbum</string>
|
||||
<string name="lbl_eps">EPs</string>
|
||||
<string name="lbl_ep">EP</string>
|
||||
<string name="lbl_soundtracks">Trilhas sonoras</string>
|
||||
<string name="lbl_soundtrack">Trilha sonora</string>
|
||||
<string name="lbl_mixtapes">Mixtapes</string>
|
||||
<string name="lbl_mixtape">Mixtape</string>
|
||||
<string name="lbl_remix_group">Remixes</string>
|
||||
<string name="lbl_artist">Artista</string>
|
||||
<string name="set_save_state">Gravar estado de reprodução</string>
|
||||
<string name="set_save_desc">Salve o estado de reprodução atual agora</string>
|
||||
<string name="set_wipe_state">Limpar estado de reprodução</string>
|
||||
<string name="lbl_album_live">Álbum ao vivo</string>
|
||||
<string name="fmt_db_neg">-%.1f dB</string>
|
||||
<string name="fmt_bitrate">%d kbps</string>
|
||||
<string name="fmt_sample_rate">%d Hz</string>
|
||||
<string name="fmt_indexing">A carregar a sua biblioteca de músicas… (%1$d/%2$d)</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -56,7 +56,7 @@
|
|||
<string name="set_lib_tabs">Вкладки</string>
|
||||
<string name="set_lib_tabs_desc">Изменить видимость и порядок вкладок</string>
|
||||
<string name="set_round_mode">Скруглённые обложки</string>
|
||||
<string name="set_round_mode_desc">Показывать обложки со скруглёнными краями</string>
|
||||
<string name="set_round_mode_desc">Включить скруглённые края на некоторых элементах интерфейса</string>
|
||||
<string name="set_notif_action">Кнопка в уведомлении</string>
|
||||
<string name="set_audio">Звук</string>
|
||||
<string name="set_headset_autoplay">Воспроизводить при подключении</string>
|
||||
|
@ -76,8 +76,8 @@
|
|||
<string name="set_content">Библиотека</string>
|
||||
<string name="set_save_state">Запоминать позицию</string>
|
||||
<string name="set_save_desc">Запоминать позицию в треке</string>
|
||||
<string name="set_reindex">Перезагрузить музыку</string>
|
||||
<string name="set_reindex_desc">Может стереть состояние воспроизведения</string>
|
||||
<string name="set_reindex">Обновить музыку</string>
|
||||
<string name="set_reindex_desc">Обновлять библиотеку, при возможности используя кеш тегов</string>
|
||||
<!-- Error Namespace | Error Labels -->
|
||||
<string name="err_no_music">Треков нет</string>
|
||||
<string name="err_index_failed">Ошибка чтения библиотеки</string>
|
||||
|
@ -205,13 +205,13 @@
|
|||
<string name="lbl_single_remix">Ремикс сингл</string>
|
||||
<string name="lbl_compilations">Сборники</string>
|
||||
<string name="set_wipe_desc">Очистить ранее сохраненное состояние воспроизведения (если есть)</string>
|
||||
<string name="set_observing_desc">Перезагружать библиотеку при каждом изменении (экспериментально)</string>
|
||||
<string name="set_observing_desc">Перезагружать библиотеку при изменении (требует постоянное уведомление)</string>
|
||||
<string name="fmt_db_neg">-%.1f дБ</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_genre_count">Жанров загружено: %d</string>
|
||||
<string name="set_restore_desc">Восстановить предыдущее состояние воспроизведения (если есть)</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode">Режим</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode_include_desc">Музыка будет загружена <b>только</b> из указанных папок.</string>
|
||||
<string name="err_did_not_restore">Невозможно восстановить состояние воспроизведения</string>
|
||||
<string name="err_did_not_restore">Не удалось восстановить состояние воспроизведения</string>
|
||||
<string name="def_track">Нет номера трека</string>
|
||||
<string name="fmt_sample_rate">%d Гц</string>
|
||||
<string name="fmt_lib_artist_count">Исполнителей загружено: %d</string>
|
||||
|
@ -229,7 +229,7 @@
|
|||
<string name="set_bar_action_repeat">Режим повтора</string>
|
||||
<string name="lbl_equalizer">Эквалайзер</string>
|
||||
<string name="set_hide_collaborators">Скрыть соавторов</string>
|
||||
<string name="set_hide_collaborators_desc">Показывать только исполнителей, которые напрямую указаны в альбоме</string>
|
||||
<string name="set_hide_collaborators_desc">Показывать только тех исполнителей, которые напрямую указаны в альбоме</string>
|
||||
<string name="set_exclude_non_music">Исключить не-музыку</string>
|
||||
<string name="set_separators">Многозначные разделители</string>
|
||||
<string name="set_separators_slash">Косая черта (/)</string>
|
||||
|
@ -244,8 +244,21 @@
|
|||
<string name="set_cover_mode">Обложки альбомов</string>
|
||||
<string name="lbl_mix">Микс</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_with">В соответствие с тегами</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_without">без тегов</string>
|
||||
<string name="set_pre_amp_without">Правка без тегов</string>
|
||||
<string name="set_cover_mode_off">откл.</string>
|
||||
<string name="set_cover_mode_media_store">Быстро</string>
|
||||
<string name="set_cover_mode_quality">Высокое качество</string>
|
||||
<string name="lbl_compilation_live">Подборка в реальном времени</string>
|
||||
<string name="set_bar_action">Пользовательское поведение панели воспроизведения</string>
|
||||
<string name="set_rescan">Пересканировать музыку</string>
|
||||
<string name="set_rescan_desc">Очистить кеш тегов и полностью обновить библиотеку (медленно, но более эффективно)</string>
|
||||
<string name="lbl_compilation_remix">Сборники ремиксов</string>
|
||||
<plurals name="fmt_artist_count">
|
||||
<item quantity="one">%d исполнитель</item>
|
||||
<item quantity="few">%d исполнителя</item>
|
||||
<item quantity="many">%d исполнителей</item>
|
||||
<item quantity="other">%d исполнителей</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="err_did_not_wipe">Не удалось очистить состояние</string>
|
||||
<string name="err_did_not_save">Не удалось сохранить состояние</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -56,7 +56,7 @@
|
|||
<string name="set_lib_tabs">媒体库标签</string>
|
||||
<string name="set_lib_tabs_desc">更改媒体库标签页面的可见性和顺序</string>
|
||||
<string name="set_round_mode">专辑封面圆角</string>
|
||||
<string name="set_round_mode_desc">使用圆角设计的专辑封面</string>
|
||||
<string name="set_round_mode_desc">在其他 UI 元素上启用圆角(需要圆角专辑封面)</string>
|
||||
<string name="set_notif_action">使用替代通知操作方案</string>
|
||||
<string name="set_audio">音频</string>
|
||||
<string name="set_headset_autoplay">自动播放</string>
|
||||
|
@ -76,8 +76,8 @@
|
|||
<string name="set_content">内容</string>
|
||||
<string name="set_save_state">保存播放状态</string>
|
||||
<string name="set_save_desc">立即保存当前播放状态</string>
|
||||
<string name="set_reindex">重新加载音乐</string>
|
||||
<string name="set_reindex_desc">可能会抹除播放状态</string>
|
||||
<string name="set_reindex">刷新音乐</string>
|
||||
<string name="set_reindex_desc">重新加载音乐库,如有可能使用缓存的标签</string>
|
||||
<!-- Error Namespace | Error Labels -->
|
||||
<string name="err_no_music">没有找到音乐</string>
|
||||
<string name="err_index_failed">加载音乐失败</string>
|
||||
|
@ -194,7 +194,7 @@
|
|||
<string name="set_restore_state">恢复播放状态</string>
|
||||
<string name="set_restore_desc">恢复此前保存的播放状态(如果有)</string>
|
||||
<string name="set_observing">自动重载</string>
|
||||
<string name="set_observing_desc">发生更改时自动重新加载您的曲库(需要持久性通知)</string>
|
||||
<string name="set_observing_desc">只要发生更改就重新加载曲库(需要持久性通知)</string>
|
||||
<string name="desc_queue_bar">打开队列</string>
|
||||
<string name="lbl_indexing">正在加载音乐</string>
|
||||
<string name="lbl_observing">正在监测曲库</string>
|
||||
|
@ -226,7 +226,7 @@
|
|||
<string name="set_bar_action_next">跳到下一首</string>
|
||||
<string name="lbl_equalizer">均衡器</string>
|
||||
<string name="desc_exit">停止播放</string>
|
||||
<string name="set_separators_and">与号(&)</string>
|
||||
<string name="set_separators_and">与号 (&)</string>
|
||||
<string name="set_separators_slash">斜线 (/)</string>
|
||||
<string name="set_separators">多值分隔符</string>
|
||||
<string name="set_separators_desc">配置表示多个标签值的字符</string>
|
||||
|
@ -245,10 +245,12 @@
|
|||
<string name="set_cover_mode_off">关</string>
|
||||
<string name="set_cover_mode_media_store">快速</string>
|
||||
<string name="set_hide_collaborators">隐藏协作者</string>
|
||||
<string name="set_hide_collaborators_desc">在库中仅显示在出现在“专辑艺术家”标签中的艺术家</string>
|
||||
<string name="set_hide_collaborators_desc">在库中仅显示在出现在“专辑艺术家”标签中的艺术家(在标记良好的库上效果最好)</string>
|
||||
<plurals name="fmt_artist_count">
|
||||
<item quantity="other">%d 位艺术家</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="err_did_not_save">无法保存状态</string>
|
||||
<string name="err_did_not_wipe">无法清除状态</string>
|
||||
<string name="set_rescan">重新扫描音乐</string>
|
||||
<string name="set_rescan_desc">清除标签缓存并完全重新加载音乐库(更慢,但更完整)</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue