Translations update from Hosted Weblate (#820)

* Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translation: Auxio/Metadata
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/metadata/es/

* Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translation: Auxio/Metadata
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/metadata/bg/

* Translated using Weblate (Punjabi)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translation: Auxio/Metadata
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/metadata/pa/

* Translated using Weblate (Hindi)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translation: Auxio/Metadata
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/metadata/hi/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (314 of 314 strings)

Translation: Auxio/Strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/de/

* Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))

Currently translated at 100.0% (314 of 314 strings)

Translation: Auxio/Strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/pt_PT/

* Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (314 of 314 strings)

Translation: Auxio/Strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/pt/

* Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (314 of 314 strings)

Translation: Auxio/Strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/hu/

* Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translation: Auxio/Metadata
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/metadata/hu/

* Translated using Weblate (Welsh)

Currently translated at 82.8% (260 of 314 strings)

Translation: Auxio/Strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/cy/

* Translated using Weblate (Welsh)

Currently translated at 89.4% (281 of 314 strings)

Translation: Auxio/Strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/cy/

* Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 97.9% (47 of 48 strings)

Translation: Auxio/Metadata
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/metadata/el/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (314 of 314 strings)

Translation: Auxio/Strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/fr/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translation: Auxio/Metadata
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/metadata/fr/

* Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translation: Auxio/Metadata
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/metadata/ko/

---------

Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
Co-authored-by: trunars <trunars@gmail.com>
Co-authored-by: ShareASmile <ShareASmile@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: min7-i <min7-i@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de>
Co-authored-by: zalna Rs <rszalna0@gmail.com>
Co-authored-by: fin-w <fin-w@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: mpt.c <open.alat4@slmail.me>
Co-authored-by: Victor Lamoine <victor.lamoine@gmail.com>
Co-authored-by: Yurical <yurical1@outlook.com>
Co-authored-by: Alexander Capehart <alex@oxycblt.org>
This commit is contained in:
Weblate (bot) 2024-08-14 05:28:26 +02:00 committed by GitHub
parent ba56fe1a4a
commit cf28adc5aa
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
14 changed files with 439 additions and 101 deletions

View file

@ -34,7 +34,7 @@
<string name="lbl_track">Trac</string> <string name="lbl_track">Trac</string>
<string name="lbl_sort">Didoli</string> <string name="lbl_sort">Didoli</string>
<string name="lbl_sort_mode">Didoli gan</string> <string name="lbl_sort_mode">Didoli gan</string>
<string name="set_dirs_list">Ffolderau</string> <string name="set_dirs_list">Ffolderi</string>
<string name="set_dirs_mode_exclude">Allgáu</string> <string name="set_dirs_mode_exclude">Allgáu</string>
<string name="lbl_playlists">Rhestri chwarae</string> <string name="lbl_playlists">Rhestri chwarae</string>
<string name="lbl_new_playlist">Rhestr chwarae newydd</string> <string name="lbl_new_playlist">Rhestr chwarae newydd</string>
@ -87,7 +87,7 @@
<string name="set_audio">Sain</string> <string name="set_audio">Sain</string>
<string name="set_replay_gain_mode_off">I ffwrdd</string> <string name="set_replay_gain_mode_off">I ffwrdd</string>
<string name="set_library">Llyfrgell</string> <string name="set_library">Llyfrgell</string>
<string name="set_dirs">Ffolderau cerddoriaeth</string> <string name="set_dirs">Ffolderi cerddoriaeth</string>
<string name="set_dirs_mode">Modd</string> <string name="set_dirs_mode">Modd</string>
<string name="set_dirs_mode_include">Cynnwys</string> <string name="set_dirs_mode_include">Cynnwys</string>
<string name="set_reindex">Adnewyddu cerddoriaeth</string> <string name="set_reindex">Adnewyddu cerddoriaeth</string>
@ -107,7 +107,7 @@
<string name="clr_deep_purple">Porffor dwfn</string> <string name="clr_deep_purple">Porffor dwfn</string>
<string name="clr_blue">Glas</string> <string name="clr_blue">Glas</string>
<string name="clr_deep_blue">Glas dwfn</string> <string name="clr_deep_blue">Glas dwfn</string>
<string name="clr_cyan">Gwyrddlas</string> <string name="clr_cyan">Gwyrddlas 1</string>
<string name="clr_green">Gwyrdd</string> <string name="clr_green">Gwyrdd</string>
<string name="clr_deep_green">Gwyrdd dwfn</string> <string name="clr_deep_green">Gwyrdd dwfn</string>
<string name="clr_lime">Leim</string> <string name="clr_lime">Leim</string>
@ -165,7 +165,7 @@
<string name="lbl_windows_paths">Defnyddio llwybrau Windows</string> <string name="lbl_windows_paths">Defnyddio llwybrau Windows</string>
<string name="lbl_about">Ynghylch</string> <string name="lbl_about">Ynghylch</string>
<string name="lbl_version">Fersiwn</string> <string name="lbl_version">Fersiwn</string>
<string name="lbl_code">Côd</string> <string name="lbl_code">Cod ffynhonnell</string>
<string name="lbl_wiki">Wici</string> <string name="lbl_wiki">Wici</string>
<string name="lbl_licenses">Trwyddedau</string> <string name="lbl_licenses">Trwyddedau</string>
<string name="set_black_mode_desc">Defnyddio thema ddu pur</string> <string name="set_black_mode_desc">Defnyddio thema ddu pur</string>
@ -179,7 +179,7 @@
<string name="set_theme_night">Tywyll</string> <string name="set_theme_night">Tywyll</string>
<string name="set_accent">Lliw</string> <string name="set_accent">Lliw</string>
<string name="set_black_mode">Thema ddu</string> <string name="set_black_mode">Thema ddu</string>
<string name="set_round_mode_desc">Galluogi corneli crwn ar elfennau UI ychwanegol (angen i gloriau albwm fod yn crwn)</string> <string name="set_round_mode_desc">Galluogi corneli crwn ar elfennau UI ychwanegol (angen cloriau albwm i fod yn grwn)</string>
<string name="set_personalize">Personoleiddio</string> <string name="set_personalize">Personoleiddio</string>
<string name="set_display">Arddangos</string> <string name="set_display">Arddangos</string>
<string name="set_lib_tabs">Tabiau\'r llyfrgell</string> <string name="set_lib_tabs">Tabiau\'r llyfrgell</string>
@ -215,7 +215,7 @@
<string name="desc_selection_image">Llun y dewis</string> <string name="desc_selection_image">Llun y dewis</string>
<string name="cdc_mp3">Sain MPEG-1</string> <string name="cdc_mp3">Sain MPEG-1</string>
<string name="cdc_ogg">Sain Ogg</string> <string name="cdc_ogg">Sain Ogg</string>
<string name="fmt_bitrate">%d kb/e</string> <string name="fmt_bitrate">%d cilobeit yr eiliad</string>
<plurals name="fmt_artist_count"> <plurals name="fmt_artist_count">
<item quantity="zero">%d artistiaid</item> <item quantity="zero">%d artistiaid</item>
<item quantity="one">%d artist</item> <item quantity="one">%d artist</item>
@ -258,4 +258,41 @@
<item quantity="many">%d chân</item> <item quantity="many">%d chân</item>
<item quantity="other">%d cân</item> <item quantity="other">%d cân</item>
</plurals> </plurals>
<string name="lbl_singles">Senglau</string>
<string name="lbl_single">Sengl</string>
<string name="lbl_demo">Demo</string>
<string name="lbl_demos">Demos</string>
<string name="lbl_appears_on">Ymddengys ar</string>
<string name="lbl_artist">Artist</string>
<string name="lbl_genre">Genre</string>
<string name="lbl_genres">Genres</string>
<string name="lbl_bitrate">Didradd</string>
<string name="set_separators_plus">Plws (+)</string>
<string name="set_playback">Chwarae</string>
<string name="clr_indigo">Indigo</string>
<string name="clr_teal">Gwyrddlas 2</string>
<string name="fmt_db_pos">+%.1f desibelau</string>
<string name="fmt_db_neg">-%.1f desibelau</string>
<string name="fmt_sample_rate">%d Hz</string>
<string name="lbl_single_live">Sengl byw</string>
<string name="lbl_single_remix">Sengl ail-gymysgiad</string>
<string name="lbl_sort_direction">Cyfeiriad</string>
<string name="lbl_sample_rate">Gradd samplu</string>
<string name="lbl_author_name">Alexander Capehart</string>
<string name="set_exclude_non_music">Allgáu pethau sydd ddim yn gerddoriaeth</string>
<string name="set_repeat_pause">Seibio os yn ailadrodd</string>
<string name="set_repeat_pause_desc">Seibio pan fydd cân yn ailadrodd</string>
<string name="set_pre_amp">pre-amp ReplayGain</string>
<string name="set_save_state">Cadw cyflwr chwarae</string>
<string name="set_wipe_state">Clirio cyflwr chwarae</string>
<string name="set_state">Dyfalbarhad</string>
<string name="set_restore_state">Adfer cyflwr chwarae</string>
<string name="set_separators_comma">Coma (,)</string>
<string name="set_separators_semicolon">Gwahannod (;)</string>
<string name="set_separators_slash">Blaenslaes (/)</string>
<string name="set_intelligent_sorting">Didoli\'n ddeallus</string>
<string name="set_intelligent_sorting_desc">Didoli enwau sydd yn dechrau gyda rhifau neu enwau megis \"the\" yn gywir (mae\'n gweithio orau gyda Saesneg)</string>
<string name="set_headset_autoplay">Chwarae\'n awtomatig gyda chlustffon</string>
<string name="set_rescan">Ail-sganio cerddoriaeth</string>
<string name="fmt_list">%1$s, %2$s</string>
</resources> </resources>

View file

@ -257,8 +257,8 @@
<string name="desc_playlist_image">Wiedergabelistenbild für %s</string> <string name="desc_playlist_image">Wiedergabelistenbild für %s</string>
<string name="lbl_playlist">Wiedergabeliste</string> <string name="lbl_playlist">Wiedergabeliste</string>
<string name="lbl_playlists">Wiedergabelisten</string> <string name="lbl_playlists">Wiedergabelisten</string>
<string name="set_intelligent_sorting">Artikel beim Sortieren ignorieren</string> <string name="set_intelligent_sorting">Intelligente Sortierung</string>
<string name="set_intelligent_sorting_desc">Wörter wie „the“ ignorieren (funktioniert am besten mit englischsprachiger Musik)</string> <string name="set_intelligent_sorting_desc">Korrekte Sortierung von Namen, die mit Nummern oder Wörtern wie „the“ beginnen (funktioniert am besten mit englischsprachiger Musik)</string>
<string name="lbl_new_playlist">Neue Wiedergabeliste</string> <string name="lbl_new_playlist">Neue Wiedergabeliste</string>
<string name="lng_playlist_added">Zur Wiedergabeliste hinzugefügt</string> <string name="lng_playlist_added">Zur Wiedergabeliste hinzugefügt</string>
<string name="lbl_playlist_add">Zur Wiedergabeliste hinzufügen</string> <string name="lbl_playlist_add">Zur Wiedergabeliste hinzufügen</string>

View file

@ -260,12 +260,12 @@
<string name="fmt_bitrate">%d ko/s</string> <string name="fmt_bitrate">%d ko/s</string>
<string name="fmt_db_pos">+%.1f dB</string> <string name="fmt_db_pos">+%.1f dB</string>
<string name="fmt_db_neg">-%.1f dB</string> <string name="fmt_db_neg">-%.1f dB</string>
<string name="fmt_deletion_info">Supprimer %s&amp;nbsp;\? Cette opération ne peut pas être annulée.</string> <string name="fmt_deletion_info">Supprimer %s? Cette opération ne peut pas être annulée.</string>
<string name="set_pre_amp_warning">Avertissement&amp;nbsp;: Le fait de régler le préamplificateur sur une valeur positive élevée peut entraîner l\'apparition des distortions sur certaines pistes audio.</string> <string name="set_pre_amp_warning">Avertissement&amp;nbsp;: Le fait de régler le préamplificateur sur une valeur positive élevée peut entraîner l\'apparition des distortions sur certaines pistes audio.</string>
<string name="fmt_def_playlist">Liste de lecture %d</string> <string name="fmt_def_playlist">Liste de lecture %d</string>
<string name="lbl_appears_on">Apparaît sur</string> <string name="lbl_appears_on">Apparaît sur</string>
<string name="lbl_rename_playlist">Renommer la liste de lecture</string> <string name="lbl_rename_playlist">Renommer la liste de lecture</string>
<string name="lbl_confirm_delete_playlist">Supprimer la liste de lecture&amp;nbsp;\?</string> <string name="lbl_confirm_delete_playlist">Supprimer la liste de lecture?</string>
<string name="lbl_share">Partager</string> <string name="lbl_share">Partager</string>
<string name="desc_remove_song">Retirer cette chanson</string> <string name="desc_remove_song">Retirer cette chanson</string>
<string name="desc_song_handle">Déplacer cette chanson</string> <string name="desc_song_handle">Déplacer cette chanson</string>

View file

@ -9,7 +9,7 @@
<string name="lbl_songs">Dalok</string> <string name="lbl_songs">Dalok</string>
<string name="lbl_all_songs">Összes dal</string> <string name="lbl_all_songs">Összes dal</string>
<string name="lbl_search">Keresés</string> <string name="lbl_search">Keresés</string>
<string name="lbl_filter">Szűrő</string> <string name="lbl_filter">Szűrés</string>
<string name="lbl_filter_all">Összes</string> <string name="lbl_filter_all">Összes</string>
<string name="lbl_sort">Rendezés</string> <string name="lbl_sort">Rendezés</string>
<string name="lbl_sort_asc">Növekvő</string> <string name="lbl_sort_asc">Növekvő</string>
@ -45,7 +45,7 @@
<string name="desc_play_pause">Lejátszás/szünet</string> <string name="desc_play_pause">Lejátszás/szünet</string>
<!-- Color Label namespace | Accent names --> <!-- Color Label namespace | Accent names -->
<string name="clr_red">Vörös</string> <string name="clr_red">Vörös</string>
<string name="clr_pink">Pink</string> <string name="clr_pink">Rózsaszín</string>
<string name="clr_purple">Bíbor</string> <string name="clr_purple">Bíbor</string>
<string name="clr_deep_purple">Mély bíbor</string> <string name="clr_deep_purple">Mély bíbor</string>
<string name="clr_indigo">Indigókék</string> <string name="clr_indigo">Indigókék</string>
@ -62,11 +62,11 @@
<!-- Format Namespace | Value formatting/plurals --> <!-- Format Namespace | Value formatting/plurals -->
<plurals name="fmt_song_count"> <plurals name="fmt_song_count">
<item quantity="one">%d dal</item> <item quantity="one">%d dal</item>
<item quantity="other">%d dal</item> <item quantity="other">%d dalok</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="fmt_album_count"> <plurals name="fmt_album_count">
<item quantity="one">%d album</item> <item quantity="one">%d album</item>
<item quantity="other">%d album</item> <item quantity="other">%d albumok</item>
</plurals> </plurals>
<string name="lbl_eps">EP-k</string> <string name="lbl_eps">EP-k</string>
<string name="lbl_ep">EP</string> <string name="lbl_ep">EP</string>
@ -82,7 +82,7 @@
<string name="desc_change_repeat">Ismétlő mód módosítása</string> <string name="desc_change_repeat">Ismétlő mód módosítása</string>
<string name="desc_shuffle">Keverés be/ki kapcsolása</string> <string name="desc_shuffle">Keverés be/ki kapcsolása</string>
<string name="desc_album_cover">%s album borítója</string> <string name="desc_album_cover">%s album borítója</string>
<string name="set_replay_gain">Visszajátszás</string> <string name="set_replay_gain">Hangerő normalizálás</string>
<string name="desc_music_dir_delete">Mappa eltávolítása</string> <string name="desc_music_dir_delete">Mappa eltávolítása</string>
<string name="lbl_playlist_add">Lejátszólistához ad</string> <string name="lbl_playlist_add">Lejátszólistához ad</string>
<string name="lbl_format">Formátum</string> <string name="lbl_format">Formátum</string>
@ -230,7 +230,7 @@
<string name="set_separators_slash">Per jel (/)</string> <string name="set_separators_slash">Per jel (/)</string>
<plurals name="fmt_artist_count"> <plurals name="fmt_artist_count">
<item quantity="one">%d előadó</item> <item quantity="one">%d előadó</item>
<item quantity="other">%d előadó</item> <item quantity="other">%d előadók</item>
</plurals> </plurals>
<string name="lbl_equalizer">Ekvalizer</string> <string name="lbl_equalizer">Ekvalizer</string>
<string name="lbl_library_counts">Könyvtár statisztika</string> <string name="lbl_library_counts">Könyvtár statisztika</string>
@ -289,4 +289,31 @@
<string name="lbl_copied">Másolva</string> <string name="lbl_copied">Másolva</string>
<string name="lbl_report">Jelentés</string> <string name="lbl_report">Jelentés</string>
<string name="lbl_error_info">Hiba információ</string> <string name="lbl_error_info">Hiba információ</string>
<string name="set_replay_gain_mode_off">Ki</string>
<string name="lbl_imported_playlist">Importált lejátszási lista</string>
<string name="lng_playlist_exported">Lejátszási lista exportálva</string>
<string name="lbl_demo">Demó</string>
<string name="lbl_replaygain_track">ReplayGain Track módosítása</string>
<string name="lbl_replaygain_album">ReplayGain Album módosítása</string>
<string name="lbl_author">Szerző</string>
<string name="lbl_donate">Adományozás</string>
<string name="lbl_supporters">Támogatók</string>
<string name="lng_supporters_promo">Adományozzon a projektnek, hogy itt legyen a neved!</string>
<string name="set_remember_pause">Szünet megjegyzése</string>
<string name="set_remember_pause_desc">A lejátszás/szünet megmarad a várólista kihagyásakor vagy szerkesztésekor</string>
<string name="lbl_path">Cím</string>
<string name="def_album_count">Nincsenek albumok</string>
<string name="lbl_export_playlist">Lejátszási lista exportálása</string>
<string name="lbl_windows_paths">Használja a Windows-kompatibilis útvonalakat</string>
<string name="lbl_path_style">Path stílus</string>
<string name="lbl_export">Export</string>
<string name="lbl_import">Import</string>
<string name="lbl_import_playlist">Lejátszási lista importálása</string>
<string name="lbl_demos">Demók</string>
<string name="lbl_empty_playlist">Üres lejátszási lista</string>
<string name="lbl_path_style_absolute">Abszolút</string>
<string name="lbl_path_style_relative">Relatív</string>
<string name="lng_playlist_imported">Lejátszási lista importálva</string>
<string name="err_import_failed">Nem sikerült importálni a lejátszási listát ebből a fájlból</string>
<string name="err_export_failed">Nem sikerült exportálni a lejátszási listát ebbe a fájlba</string>
</resources> </resources>

View file

@ -210,7 +210,7 @@
<string name="set_round_mode_desc">Ativar cantos arredondados em elementos adicionais da interface do utilizador (requer que as capas dos álbuns sejam arredondadas)</string> <string name="set_round_mode_desc">Ativar cantos arredondados em elementos adicionais da interface do utilizador (requer que as capas dos álbuns sejam arredondadas)</string>
<string name="fmt_selected">%d Selecionadas</string> <string name="fmt_selected">%d Selecionadas</string>
<string name="lbl_mixes">Misturas DJ</string> <string name="lbl_mixes">Misturas DJ</string>
<string name="lbl_mix">DJ Mix</string> <string name="lbl_mix">Mixagem de DJ</string>
<string name="lbl_shuffle_shortcut_short">Aleatório</string> <string name="lbl_shuffle_shortcut_short">Aleatório</string>
<string name="set_hide_collaborators">Ocultar colaboradores</string> <string name="set_hide_collaborators">Ocultar colaboradores</string>
<string name="set_rescan_desc">Limpa os metadados em cache e recarrega totalmente a biblioteca de música (lento, porém mais completo)</string> <string name="set_rescan_desc">Limpa os metadados em cache e recarrega totalmente a biblioteca de música (lento, porém mais completo)</string>
@ -243,7 +243,7 @@
<item quantity="many">%d artistas</item> <item quantity="many">%d artistas</item>
<item quantity="other">%d artistas</item> <item quantity="other">%d artistas</item>
</plurals> </plurals>
<string name="set_replay_gain">Configurar ganho de repetição</string> <string name="set_replay_gain">Normalização de volume</string>
<string name="lbl_sort_dsc">Descendente</string> <string name="lbl_sort_dsc">Descendente</string>
<string name="set_ui_desc">Mudar o tema e cores da app</string> <string name="set_ui_desc">Mudar o tema e cores da app</string>
<string name="set_personalize_desc">Personalize os controlos e o comportamento do interface do utilizador</string> <string name="set_personalize_desc">Personalize os controlos e o comportamento do interface do utilizador</string>
@ -282,6 +282,7 @@
<string name="lbl_sort_mode">Ordenar por</string> <string name="lbl_sort_mode">Ordenar por</string>
<string name="lbl_parent_detail">Visualizar</string> <string name="lbl_parent_detail">Visualizar</string>
<string name="lbl_song">Música</string> <string name="lbl_song">Música</string>
<string name="lbl_confirm_delete_playlist">Apagar lista de reprodução?</string>
<string name="lbl_confirm_delete_playlist">Eliminar lista de reprodução</string> <string name="lbl_confirm_delete_playlist">Eliminar lista de reprodução</string>
<string name="lng_playlist_deleted">Lista de reprodução eliminada</string> <string name="lng_playlist_deleted">Lista de reprodução eliminada</string>
<string name="lbl_report">Relatório</string> <string name="lbl_report">Relatório</string>
@ -292,4 +293,31 @@
<string name="lbl_rename_playlist">Renomear lista de reprodução</string> <string name="lbl_rename_playlist">Renomear lista de reprodução</string>
<string name="fmt_deletion_info">Excluir %s\? Não pode ser desfeito.</string> <string name="fmt_deletion_info">Excluir %s\? Não pode ser desfeito.</string>
<string name="lbl_appears_on">Só aparecer</string> <string name="lbl_appears_on">Só aparecer</string>
<string name="set_replay_gain_mode_off">Desligado</string>
<string name="err_export_failed">Incapaz de exportar a lista de reprodução para este ficheiro</string>
<string name="lbl_imported_playlist">Lista de reprodução importada</string>
<string name="err_import_failed">Não foi possível importar uma lista de reprodução deste ficheiro</string>
<string name="lbl_demo">Demo</string>
<string name="lbl_demos">Demos</string>
<string name="lbl_replaygain_track">Ajuste de ReplayGain da faixa</string>
<string name="lbl_author">Autor</string>
<string name="lbl_donate">Doar</string>
<string name="lbl_supporters">Apoiadores</string>
<string name="lng_playlist_exported">Lista de reprodução exportada</string>
<string name="lng_supporters_promo">Doe para o projeto para ter o seu nome adicionado aqui!</string>
<string name="set_remember_pause">Lembrar pausa</string>
<string name="set_remember_pause_desc">Continuar a reproduzir/pausado quando ao pular ou editar a fila</string>
<string name="lbl_empty_playlist">Lista de reprodução vazia</string>
<string name="lbl_import_playlist">Importar lista de reprodução</string>
<string name="def_album_count">Sem álbuns</string>
<string name="lbl_path">Caminho</string>
<string name="lbl_import">Importar</string>
<string name="lbl_export">Exportar</string>
<string name="lbl_export_playlist">Exportar lista de reprodução</string>
<string name="lbl_path_style">Estilo de caminho</string>
<string name="lbl_path_style_absolute">Absoluto</string>
<string name="lng_playlist_imported">Lista de reprodução importada</string>
<string name="lbl_replaygain_album">Ajuste de ReplayGain do álbum</string>
<string name="lbl_path_style_relative">Relativo</string>
<string name="lbl_windows_paths">Usar caminhos compatíveis com Windows</string>
</resources> </resources>

View file

@ -1,115 +1,327 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources> <resources>
<string name="lng_playlist_imported">Playlist importada</string> <string name="lng_playlist_imported">Lista de reprodução importada</string>
<string name="lbl_observing">Monitorando biblioteca de música</string> <string name="lbl_observing">A monitorizar a biblioteca de música</string>
<string name="lbl_retry">Tentar novamente</string> <string name="lbl_retry">Tentar novamente</string>
<string name="lbl_show_error_info">Mais</string> <string name="lbl_show_error_info">Mais</string>
<string name="info_app_desc">Um simples e funcional player de música para o android.</string> <string name="info_app_desc">Um reprodutor de música simples e racional para Android.</string>
<string name="lbl_grant">Conceder</string> <string name="lbl_grant">Permitir</string>
<string name="lbl_song">Música</string> <string name="lbl_song">Música</string>
<string name="lbl_all_songs">Todas músicas</string> <string name="lbl_all_songs">Todas as músicas</string>
<string name="lbl_albums">Álbuns</string> <string name="lbl_albums">Álbuns</string>
<string name="lbl_album">Álbum</string> <string name="lbl_album">Álbum</string>
<string name="lbl_compilations">Compilações</string> <string name="lbl_compilations">Compilações</string>
<string name="lbl_import">Importar</string> <string name="lbl_import">Importar</string>
<string name="lbl_genre">Gênero</string> <string name="lbl_genre">Gênero</string>
<string name="lbl_imported_playlist">Playlist importada</string> <string name="lbl_imported_playlist">Lista de reprodução importada</string>
<string name="lbl_genres">Gêneros</string> <string name="lbl_genres">Géneros</string>
<string name="lbl_play">Tocar</string> <string name="lbl_play">Reproduzir</string>
<string name="lbl_play_next">Tocar o próximo</string> <string name="lbl_play_next">Reproduzir a próxima</string>
<string name="lbl_queue_add">Adicionar a fila</string> <string name="lbl_queue_add">Adicionar à fila</string>
<string name="lbl_playlist_add">Adicionar a playlist</string> <string name="lbl_playlist_add">Adicionar à lista de reprodução</string>
<string name="lbl_props">Propriedades de música</string> <string name="lbl_props">Propriedades da música</string>
<string name="lbl_format">Formato</string> <string name="lbl_format">Formato</string>
<string name="lbl_queue">Fila</string> <string name="lbl_queue">Fila</string>
<string name="lbl_reset">Resetar</string> <string name="lbl_reset">Repor</string>
<string name="lbl_code">Fonte do código</string> <string name="lbl_code">Código fonte</string>
<string name="lbl_selection">Seleção</string> <string name="lbl_selection">Seleção</string>
<string name="lng_indexing">Carregando sua biblioteca de música</string> <string name="lng_indexing">A carregar biblioteca de músicas</string>
<string name="lbl_licenses">Licenças</string> <string name="lbl_licenses">Licenças</string>
<string name="lbl_library_counts">Estatísticas da biblioteca</string> <string name="lbl_library_counts">Estatísticas da biblioteca</string>
<string name="lbl_artists">Artistas</string> <string name="lbl_artists">Artistas</string>
<string name="lbl_playlist">Playlist</string> <string name="lbl_playlist">Lista de reprodução</string>
<string name="lbl_playlists">Playlists</string> <string name="lbl_playlists">Listas de reprodução</string>
<string name="lng_queue_added">Adicionar a fila</string> <string name="lng_queue_added">Adicionada à fila</string>
<string name="lng_playlist_added">Adicionado à fila</string> <string name="lng_playlist_added">Adicionado à lista de reprodução</string>
<string name="lbl_author">Autor</string> <string name="lbl_author">Autor</string>
<string name="lbl_donate">Doação</string> <string name="lbl_donate">Doar</string>
<string name="lng_observing">Monitorando mudanças na sus biblioteca de música</string> <string name="lng_observing">A Monitorizar alterações na sua biblioteca de músicas</string>
<string name="lng_playlist_exported">Playlist exportada</string> <string name="lng_playlist_exported">Lista de reprodução exportada</string>
<string name="lng_supporters_promo">Doe para o projeto para ter seu nome adicionado aqui!</string> <string name="lng_supporters_promo">Doe para o projeto para ter o seu nome adicionado aqui!</string>
<string name="set_root_title">Configurações</string> <string name="set_root_title">Definições</string>
<string name="set_lib_tabs">Guias da biblioteca</string> <string name="set_lib_tabs">Abas da biblioteca</string>
<string name="set_lib_tabs_desc">Alterar a visibilidade e a ordem das guias da biblioteca</string> <string name="set_lib_tabs_desc">Altere a visibilidade e a ordem das abas da biblioteca</string>
<string name="set_notif_action">Ação de notificação personalizada</string> <string name="set_notif_action">Personalizar notificações</string>
<string name="lbl_empty_playlist">Playlist vazia</string> <string name="lbl_empty_playlist">Lista de reprodução vazia</string>
<string name="lbl_import_playlist">Importar playlist</string> <string name="lbl_import_playlist">Importar lista de reprodução</string>
<string name="lbl_search">Procurar</string> <string name="lbl_search">Procurar</string>
<string name="lbl_filter">Filtrar</string> <string name="lbl_filter">Filtrar</string>
<string name="lbl_duration">Duração</string> <string name="lbl_duration">Duração</string>
<string name="lbl_song_count">Qtde. de músicas</string> <string name="lbl_song_count">Contagem de músicas</string>
<string name="lbl_track">Track</string> <string name="lbl_track">Faixa</string>
<string name="lbl_date_added">Data adicionada</string> <string name="lbl_date_added">Data adicionada</string>
<string name="lbl_sort">Organizar</string> <string name="lbl_sort">Organizar</string>
<string name="lbl_sort_mode">Organizar por</string> <string name="lbl_sort_mode">Ordenar por</string>
<string name="lbl_playback">Tocando agora</string> <string name="lbl_playback">A tocar agora</string>
<string name="lbl_equalizer">Equalizador</string> <string name="lbl_equalizer">Equalizador</string>
<string name="lbl_shuffle">Embaralhar</string> <string name="lbl_shuffle">Misturar</string>
<string name="lbl_artist_details">Ir para o artista</string> <string name="lbl_artist_details">Ir para o artista</string>
<string name="lbl_album_details">Ir para o álbum</string> <string name="lbl_album_details">Ir para o álbum</string>
<string name="lbl_song_detail">Ver propriedades</string> <string name="lbl_song_detail">Propriedades</string>
<string name="lbl_parent_detail">Ver</string> <string name="lbl_parent_detail">Visualizar</string>
<string name="lbl_filter_all">Tudo</string> <string name="lbl_filter_all">Tudo</string>
<string name="lbl_date">Data</string> <string name="lbl_date">Data</string>
<string name="lbl_indexer">Carregando música</string> <string name="lbl_indexer">A carregar música</string>
<string name="lbl_indexing">Carregando música</string> <string name="lbl_indexing">A carregar música</string>
<string name="lbl_songs">Músicas</string> <string name="lbl_songs">Músicas</string>
<string name="lbl_album_live">Álbum ao vivo</string> <string name="lbl_album_live">Álbum ao vivo</string>
<string name="lbl_album_remix">Remix de álbum</string> <string name="lbl_album_remix">Álbum remix</string>
<string name="lbl_single">Single</string> <string name="lbl_single">Single</string>
<string name="lbl_compilation">Compilação</string> <string name="lbl_compilation">Compilação</string>
<string name="lbl_artist">Artista</string> <string name="lbl_artist">Artista</string>
<string name="lbl_rename">Renomear</string> <string name="lbl_rename">Renomear</string>
<string name="lbl_delete">Deletar</string> <string name="lbl_delete">Eliminar</string>
<string name="lbl_confirm_delete_playlist">Deletar playlist?</string> <string name="lbl_confirm_delete_playlist">Apagar lista de reprodução?</string>
<string name="lbl_new_playlist">Nova Playlist</string> <string name="lbl_new_playlist">Nova lista de reprodução</string>
<string name="lbl_rename_playlist">Renomear playlist</string> <string name="lbl_rename_playlist">Renomear lista de reprodução</string>
<string name="lbl_edit">Editar</string> <string name="lbl_edit">Editar</string>
<string name="lbl_name">Nome</string> <string name="lbl_name">Nome</string>
<string name="lbl_cancel">Cancelar</string> <string name="lbl_cancel">Cancelar</string>
<string name="lbl_add">Adicionar</string> <string name="lbl_add">Adicionar</string>
<string name="lbl_save">Salvar</string> <string name="lbl_save">Salvar</string>
<string name="set_ui_desc">Mudar o tema e as cores do app</string> <string name="lbl_state_saved">Estado salvo</string>
<string name="set_ui_desc">Mudar o tema e cores da app</string>
<string name="set_theme">Tema</string> <string name="set_theme">Tema</string>
<string name="set_theme_day">Claro</string> <string name="set_theme_day">Claro</string>
<string name="set_theme_auto">Automático</string> <string name="set_theme_auto">Automático</string>
<string name="lbl_path">Caminho</string> <string name="lbl_path">Caminho</string>
<string name="lbl_error_info">Erro de informação</string> <string name="lbl_error_info">Informações de erro</string>
<string name="lbl_copied">Copiado</string> <string name="lbl_copied">Copiado</string>
<string name="lbl_report">Reportar</string> <string name="lbl_report">Relatório</string>
<string name="lng_widget">Ver e controlar reprodução de música</string> <string name="lng_widget">Vêr e controlar a reprodução da música</string>
<string name="lng_playlist_created">Playlist criada</string> <string name="lng_playlist_created">Lista de reprodução criada</string>
<string name="set_ui">Veja e sinta</string> <string name="set_ui">Aparência</string>
<string name="set_black_mode">Tema escuro</string> <string name="set_black_mode">Tema preto</string>
<string name="set_black_mode_desc">Usar um tema escuro pure-black</string> <string name="set_black_mode_desc">Utilizar tema preto puro</string>
<string name="set_round_mode">Modo redondo</string> <string name="set_round_mode">Modo redondo</string>
<string name="set_round_mode_desc">Habilite cantos arredondados em elementos adicionais da interface do usuário (requer que as capas dos álbuns sejam arredondadas)</string> <string name="set_round_mode_desc">Ativar cantos arredondados em elementos adicionais da interface do utilizador (requer que as capas dos álbuns sejam arredondadas)</string>
<string name="set_personalize">Personalizar</string> <string name="set_personalize">Personalizar</string>
<string name="set_personalize_desc">Personalize os controles e o comportamento da IU</string> <string name="set_personalize_desc">Personalize os controlos e o comportamento do interface do utilizador</string>
<string name="set_theme_night">Escuro</string> <string name="set_theme_night">Escuro</string>
<string name="set_accent">Esquema de cores</string> <string name="set_accent">Esquema de cores</string>
<string name="set_action_mode_next">Pular para o próximo</string> <string name="set_action_mode_next">Avançar para o próximo</string>
<string name="set_action_mode_repeat">Modo de loop</string> <string name="set_action_mode_repeat">Modo de repetição</string>
<string name="set_behavior">Comportamento</string> <string name="set_behavior">Comportamento</string>
<string name="lbl_export_playlist">Exportar playlist</string> <string name="lbl_export_playlist">Exportar lista de reprodução</string>
<string name="lbl_share">Compartilhar</string> <string name="lbl_share">Partilhar</string>
<string name="lbl_size">Tamanho</string> <string name="lbl_size">Tamanho</string>
<string name="lbl_shuffle_shortcut_short">Embaralhar</string> <string name="lbl_shuffle_shortcut_short">Aleatório</string>
<string name="lbl_shuffle_shortcut_long">Embaralhar tudo</string> <string name="lbl_shuffle_shortcut_long">Misturar tudo</string>
<string name="lbl_export">Exportar</string> <string name="lbl_export">Exportar</string>
<string name="lbl_about">Sobre</string> <string name="lbl_about">Sobre</string>
<string name="lbl_version">Versão</string> <string name="lbl_version">Versão</string>
<string name="lng_playlist_renamed">Playlist renomeada</string> <string name="lng_playlist_renamed">Lista de reprodução renomeada</string>
<string name="lng_playlist_deleted">Playlist deletada</string> <string name="lng_playlist_deleted">Lista de reprodução eliminada</string>
<string name="lng_search_library">Procurar sua biblioteca…</string> <string name="lng_search_library">Procurar na biblioteca…</string>
<string name="set_replay_gain_mode_off">Desligado</string>
<string name="set_dirs_desc">Configurar onde a música deve ser carregada</string>
<string name="set_dirs_list">Pastas</string>
<string name="set_dirs_mode">Modo</string>
<string name="desc_shuffle">Ativar ou desativar a reprodução aleatória</string>
<string name="desc_selection_image">Seleção de imagem</string>
<string name="clr_green">Verde</string>
<string name="fmt_disc_no">Disco %d</string>
<string name="fmt_sample_rate">%d Hz</string>
<string name="fmt_lib_song_count">Músicas carregado: %d</string>
<string name="fmt_lib_album_count">Álbuns carregados: %d</string>
<string name="fmt_lib_artist_count">Artistas carregados: %d</string>
<string name="set_replay_gain_mode_album">Preferir álbum</string>
<plurals name="fmt_song_count">
<item quantity="one">%d Música</item>
<item quantity="many">%d Músicas</item>
<item quantity="other">%d Músicas</item>
</plurals>
<string name="lbl_demo">Demo</string>
<string name="set_replay_gain">Normalização de volume</string>
<string name="err_did_not_wipe">Não foi possível limpar a lista</string>
<string name="lbl_replaygain_track">Ajuste de ReplayGain da faixa</string>
<string name="lbl_replaygain_album">Ajuste de ReplayGain do álbum</string>
<string name="lbl_author_name">Desenvolvido por Alexander Capehart</string>
<string name="lbl_supporters">Apoiadores</string>
<string name="set_display">Mostrar</string>
<string name="set_bar_action">Personalizar a barra de reprodução</string>
<string name="set_square_covers">Forçar capas em formato quadrado</string>
<string name="set_square_covers_desc">Recortar à capa dos álbuns numa proporção de 1:1</string>
<string name="set_audio_desc">Configurar o som e comportamento da reprodução</string>
<string name="set_playback">Reprodução</string>
<string name="set_rewind_prev">Retroceder antes de voltar</string>
<string name="set_rewind_prev_desc">Retrocede a música antes de voltar para a anterior</string>
<string name="set_repeat_pause">Pausar na repetição</string>
<string name="set_repeat_pause_desc">Pausar quando uma música é repetida</string>
<string name="set_dirs">Pastas de música</string>
<string name="set_remember_pause">Lembrar pausa</string>
<string name="set_remember_pause_desc">Continuar a reproduzir/pausado quando ao pular ou editar a fila</string>
<string name="set_replay_gain_mode">Estratégia do ganho de repetição</string>
<string name="set_replay_gain_mode_dynamic">Prefira o álbum se estiver a tocar</string>
<string name="fmt_db_pos">+%.1f dB</string>
<string name="fmt_db_neg">-%.1f dB</string>
<string name="fmt_bitrate">%d kbps</string>
<string name="fmt_lib_genre_count">Gêneros carregados: %d</string>
<string name="lbl_sort_direction">Direção</string>
<string name="lbl_sort_asc">Ascendente</string>
<string name="lbl_sort_dsc">Descendente</string>
<string name="set_cover_mode_off">Desligado</string>
<string name="set_dirs_mode_exclude_desc">A música <b>não</b> será carregada das pastas que adicionar.</string>
<string name="set_dirs_mode_include_desc">A música será <b>somente</b> carregada das pastas que adicionar.</string>
<string name="set_reindex">Recarregar música</string>
<string name="lbl_eps">Miniálbuns</string>
<string name="lbl_ep">EP</string>
<string name="lbl_ep_live">EP ao vivo</string>
<string name="lbl_ep_remix">Álbum de Remix</string>
<string name="lbl_singles">Singles</string>
<string name="lbl_single_live">Single ao vivo</string>
<string name="lbl_single_remix">Single remix</string>
<string name="lbl_compilation_live">Compilação ao vivo</string>
<string name="lbl_compilation_remix">Mistura de compilações</string>
<string name="lbl_soundtracks">Trilhas sonoras</string>
<string name="lbl_soundtrack">Trilha sonora</string>
<string name="lbl_mixtapes">Mixtapes</string>
<string name="lbl_mix">Mixagem de DJ</string>
<string name="lbl_live_group">Ao vivo</string>
<string name="lbl_remix_group">Remixes</string>
<string name="lbl_disc">Disco</string>
<string name="lbl_wiki">Wiki</string>
<string name="set_exclude_non_music_desc">Ignorar ficheiros de áudio que não são música, tal como podcasts</string>
<string name="set_intelligent_sorting">Classificação inteligente</string>
<string name="set_intelligent_sorting_desc">Ignore palavras como \"the\" ao classificar por nome (funciona melhor com músicas em inglês)</string>
<string name="set_images">Imagens</string>
<string name="set_audio">Áudio</string>
<string name="set_pre_amp">Pré-amplificação da normalização de volume</string>
<string name="set_pre_amp_desc">O pré-amplificador é aplicado ao ajuste existente durante a reprodução</string>
<string name="set_pre_amp_with">Ajustar com etiquetas</string>
<string name="set_pre_amp_without">Ajustar sem etiquetas</string>
<string name="set_state">Persistência</string>
<string name="set_save_state">Gravar estado da reprodução</string>
<string name="set_save_desc">Salvar o estado de reprodução atual</string>
<string name="set_wipe_state">Limpar estado de reprodução</string>
<string name="set_restore_state">Restaurar o estado de reprodução</string>
<string name="set_restore_desc">Restaurar o estado de reprodução salvo anteriormente (se houver)</string>
<string name="err_no_music">Nenhuma música encontrada</string>
<string name="err_index_failed">Falha ao carregar música</string>
<string name="err_no_perms">O Auxio precisa de permissão para ler a sua biblioteca de músicas</string>
<string name="desc_track_number">Música %d</string>
<string name="desc_play_pause">Reproduzir ou pausar</string>
<string name="desc_skip_next">Pular para a próxima música</string>
<string name="desc_skip_prev">Pular para a última música</string>
<string name="desc_shuffle_all">Embaralhar todas as músicas</string>
<string name="desc_auxio_icon">Ícone do Auxio</string>
<string name="desc_no_cover">Capa do álbum</string>
<string name="def_disc">Nenhum disco</string>
<string name="def_track">Nenhuma faixa</string>
<string name="def_song_count">Nenhuma música</string>
<string name="def_playback">Nenhuma música tocando</string>
<string name="clr_red">Vermelho</string>
<string name="clr_pink">Rosa</string>
<string name="clr_purple">Roxo</string>
<string name="clr_deep_purple">Roxo profundo</string>
<string name="clr_indigo">Índigo</string>
<string name="clr_blue">Azul</string>
<string name="clr_deep_green">Verde profundo</string>
<string name="clr_lime">Verde-amarelo</string>
<string name="clr_yellow">Amarelo</string>
<string name="clr_orange">Laranja</string>
<string name="clr_brown">Moreno</string>
<plurals name="fmt_album_count">
<item quantity="one">%d Álbum</item>
<item quantity="many">%d Álbuns</item>
<item quantity="other">%d Álbuns</item>
</plurals>
<plurals name="fmt_artist_count">
<item quantity="one">%d artista</item>
<item quantity="many">%d artistas</item>
<item quantity="other">%d artistas</item>
</plurals>
<string name="set_play_in_list_with">Ao tocar da biblioteca</string>
<string name="set_play_in_parent_with">Ao tocar a partir dos detalhes do item</string>
<string name="set_play_song_from_artist">Reproduzir do artista</string>
<string name="set_play_song_from_genre">Tocar a partir do gênero</string>
<string name="set_play_song_by_itself">Tocar música sozinha</string>
<string name="set_keep_shuffle">Memorizar música misturada</string>
<string name="set_keep_shuffle_desc">Mantenha a reprodução aleatória ao reproduzir uma nova música</string>
<string name="set_separators_semicolon">Ponto-e-vírgula (;)</string>
<string name="set_separators_slash">Barra (/)</string>
<string name="set_separators_plus">Mais (+)</string>
<string name="set_separators_warning">Aviso: Usar essa configuração pode resultar em algumas etiquetas serem interpretadas incorretamente como tendo múltiplos valores. Pode resolver isso pré-definindo caracteres de separador indesejados com uma barra invertida (\\).</string>
<string name="set_hide_collaborators">Ocultar colaboradores</string>
<string name="set_hide_collaborators_desc">Mostrar apenas artistas que foram creditados diretamente no álbum (funciona melhor em músicas com metadados completos)</string>
<string name="set_cover_mode">Capas de álbuns</string>
<string name="set_cover_mode_media_store">Rápido</string>
<string name="def_genre">Gênero desconhecido</string>
<string name="def_date">Sem data</string>
<string name="cdc_flac">Codec de Audio Gratuito Sem Perdas (FLAC)</string>
<string name="clr_cyan">Ciano</string>
<string name="fmt_def_playlist">Lista de reprodução %d</string>
<string name="fmt_indexing">A carregar a sua biblioteca de músicas… (%1$d/%2$d)</string>
<string name="fmt_deletion_info">Excluir %s? Não pode ser desfeito.</string>
<string name="lbl_bitrate">Taxa de bits</string>
<string name="lbl_sample_rate">Taxa de amostragem</string>
<string name="lbl_ok">OK</string>
<string name="lbl_path_style">Estilo de caminho</string>
<string name="lbl_path_style_absolute">Absoluto</string>
<string name="lbl_path_style_relative">Relativo</string>
<string name="lbl_windows_paths">Usar caminhos compatíveis com Windows</string>
<string name="cdc_aac">Codificação de Audio Avançada (AAC)</string>
<string name="fmt_editing">A editar %s</string>
<string name="lbl_demos">Demos</string>
<string name="lbl_mixes">Misturas DJ</string>
<string name="lbl_appears_on">Só aparecer</string>
<string name="lbl_mixtape">Mixtape</string>
<string name="set_play_song_none">Reproduzir a partir do item mostrado</string>
<string name="set_play_song_from_all">Reproduzir de todas as músicas</string>
<string name="set_play_song_from_album">Reproduzir do álbum</string>
<string name="set_content">Conteúdo</string>
<string name="set_content_desc">Controlar como a música e as imagens são carregadas</string>
<string name="set_music">Música</string>
<string name="set_observing">Recarregamento automático</string>
<string name="set_observing_desc">Recarrega a biblioteca de músicas sempre que ela mudar (requer notificação fixa)</string>
<string name="set_exclude_non_music">Excluir não-música</string>
<string name="set_separators">Separadores multi-valor</string>
<string name="set_separators_desc">Configurar caracteres que denotam múltiplos valores de etiqueta</string>
<string name="set_separators_comma">Vírgula (,)</string>
<string name="set_separators_and">E comercial (&amp;)</string>
<string name="set_cover_mode_quality">Qualidade alta</string>
<string name="set_headset_autoplay">Reprodução automática dos auscultadores</string>
<string name="set_headset_autoplay_desc">Iniciar música quando os auscultadores forem conectados (pode não funcionar em todos os aparelhos)</string>
<string name="set_replay_gain_mode_track">Preferir faixa</string>
<string name="set_pre_amp_warning">Aviso: Alterar o pré-amplificador para um valor positivo alto pode resultar em picos em algumas faixas de áudio.</string>
<string name="set_library">Biblioteca</string>
<string name="set_dirs_mode_exclude">Excluir</string>
<string name="set_dirs_mode_include">Incluir</string>
<string name="set_reindex_desc">Recarrega a biblioteca de músicas usando metadados salvos em cache quando possível</string>
<string name="set_rescan">Procurar músicas novamente</string>
<string name="set_rescan_desc">Limpa os metadados em cache e recarrega totalmente a biblioteca de música (lento, porém mais completo)</string>
<string name="set_wipe_desc">Limpar o estado de reprodução salvo anteriormente (se houver)</string>
<string name="err_import_failed">Não foi possível importar uma lista de reprodução deste ficheiro</string>
<string name="err_export_failed">Incapaz de exportar a lista de reprodução para este ficheiro</string>
<string name="err_no_app">Nenhuma aplicação encontrada que possa executar esta tarefa</string>
<string name="err_no_dirs">Sem pastas</string>
<string name="err_bad_dir">Esta pasta não é compatível</string>
<string name="err_did_not_restore">Nenhuma lista pode ser restaurada</string>
<string name="err_did_not_save">Não foi possível gravar a lista</string>
<string name="desc_change_repeat">Alterar o modo de repetição</string>
<string name="desc_new_playlist">Criar nova lista de reprodução</string>
<string name="desc_exit">Parar reprodução</string>
<string name="desc_remove_song">Remover esta música de fila</string>
<string name="desc_song_handle">Mover esta música da fila</string>
<string name="desc_queue_bar">Abra a fila</string>
<string name="desc_tab_handle">Mover esta guia</string>
<string name="desc_clear_search">Limpar consulta de pesquisa</string>
<string name="desc_music_dir_delete">Remover pasta</string>
<string name="desc_album_cover">Capa do álbum para %s</string>
<string name="desc_artist_image">Imagem do artista para %s</string>
<string name="desc_genre_image">Imagem de gênero para %s</string>
<string name="desc_playlist_image">Imagem da lista de reprodução de %s</string>
<string name="def_artist">Artista desconhecido</string>
<string name="def_album_count">Sem álbuns</string>
<string name="cdc_mp3">Áudio MPEG-1</string>
<string name="cdc_mp4">Áudio MPEG-4</string>
<string name="cdc_ogg">Áudio Ogg</string>
<string name="cdc_mka">Áudio Matroska</string>
<string name="clr_deep_blue">Azul profundo</string>
<string name="clr_teal">Azul-verde</string>
<string name="clr_grey">Grisalho</string>
<string name="clr_dynamic">Dinâmico</string>
<string name="fmt_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="fmt_selected">%d Selecionadas</string>
<string name="fmt_lib_total_duration">Duração total: %s</string>
</resources> </resources>

View file

@ -1,4 +1,4 @@
Auxio е локален музикален плейър с бърз, надежден UI/UX без много безполезни функции, присъстващи в други музикални плейъри. Изграден от модерни библиотеки за възпроизвеждане на мултимедия, Auxio има превъзходна поддръжка на библиотека и качество на слушане в сравнение с други приложения, които използват остаряла функционалност на Android. Накратко, <b>Възпроизвежда музика.</b> Auxio е локален музикален плейър с бърз, надежден UI/UX без много безполезни функции, присъстващи в други музикални плейъри. Изграден от модерни библиотеки за възпроизвеждане на мултимедия, Auxio има превъзходна поддръжка на библиотека и качество на слушане в сравнение с други приложения, които използват остаряла функционалност на Android. Накратко,<b>Възпроизвежда музика.</b>
<b>Характеристики</b> <b>Характеристики</b>
@ -8,10 +8,11 @@ Auxio е локален музикален плейър с бърз, надеж
- Персонализирано поведение - Персонализирано поведение
- Поддръжка за номера на дискове, множество изпълнители, типове издания, - Поддръжка за номера на дискове, множество изпълнители, типове издания,
точни/оригинални дати, етикети за сортиране и др точни/оригинални дати, етикети за сортиране и др
- Разширена система за изпълнители, която обединява изпълнители и изпълнители на албуми - Усъвършенствана система за изпълнители, която обединява изпълнители и изпълнители на албуми
- Управление на папки с SD карта - Управление на папки с SD карта
- Надеждна функционалност за плейлисти - Надеждна функционалност за плейлисти
- Устойчивост на състоянието на възпроизвеждане - Устойчивост на състоянието на възпроизвеждане
- Android автоматична поддръжка
- Автоматично възпроизвеждане без пропуски - Автоматично възпроизвеждане без пропуски
- Пълна поддръжка на ReplayGain (на MP3, FLAC, OGG, OPUS и MP4 файлове) - Пълна поддръжка на ReplayGain (на MP3, FLAC, OGG, OPUS и MP4 файлове)
- Поддръжка на външен еквалайзер (напр. Wavelet) - Поддръжка на външен еквалайзер (напр. Wavelet)

View file

@ -0,0 +1 @@
Μία απλή, λογική συσκευή αναπαραγωγής μουσικής

View file

@ -1,22 +1,25 @@
Auxio es un reproductor de música nativo con una UI/UX rápida y sólida sin las muchas funciones inútiles que se encuentran en otros reproductores de música. En comparación con otras aplicaciones que utilizan la API nativa de MediaPlayer, Auxio se basa en Exoplayer, con una mejor experiencia auditiva y mejor compatibilidad con la biblioteca de música, <b>exactamente como debería ser un reproductor de música</b>. Auxio es un reproductor de música local con una interfaz de usuario y una experiencia de usuario rápidas y fiables sin las numerosas funciones inútiles presentes en otros reproductores de música. Creado a partir de bibliotecas de reproducción de medios modernas, Auxio tiene un soporte de biblioteca y una calidad de escucha superiores en comparación con otras aplicaciones que utilizan funciones obsoletas de Android. En resumen, <b>reproduce música</b>.
<b>Características</b> <b>Características</b>
- Reproducción basada en ExoPlayer - Reproducción basada en ExoPlayer media 3
- Interfaz inteligente derivada de las últimas especificaciones de diseño de Material You - Interfaz de usuario ágil basada en las últimas directrices de Material Design
- Una experiencia de usuario única que prioriza la facilidad de uso - Experiencia de usuario que prioriza la facilidad de uso sobre los casos extremos
- Comportamiento del reproductor personalizable - Comportamiento personalizable
- Admite número de disco, múltiples artistas, tipo de lanzamiento, fecha exacta/original, - Soporte para números de disco, múltiples artistas, tipos de lanzamiento
Clasificación de pestañas y más fechas precisas/originales, etiquetas de clasificación, etc.
- Sistema avanzado de "Artista" que unifica "Artista" y "Artista del álbum" - Sistema avanzado de artistas que unifica artistas y artistas de álbumes
- La función de administración de carpetas admite tarjeta SD - Gestión de carpetas compatible con tarjetas SD
- Diseño confiable y persistente del progreso de la reproducción. - Funcionalidad fiable de listas de reproducción
- Soporte completo para ReplayGain (incluidos archivos MP3, FLAC, OGG, OPUS y MP4) - Persistencia del estado de reproducción
- Soporte para ecualizadores externos (aplicaciones como Wavelet) - Compatibilidad con Android auto
- Diseño de borde a borde - Reproducción automática sin pausas
- Soporte de cubierta integrado - Compatibilidad total con ReplayGain (en archivos MP3, FLAC, OGG, OPUS y MP4)
- buscar función - Compatibilidad con ecualizadores externos (por ejemplo, Wavelet)
- Reproducción automática cuando los auriculares están conectados - Borde a borde
- Widgets estilizados que se adaptan al tamaño de la oficina. - Compatibilidad con carátulas incrustadas
- Completamente fuera de línea y privado - Función de búsqueda
- Carátula del álbum sin esquinas redondeadas (también puedes tenerla si quieres) - Reproducción automática con auriculares
- Widgets elegantes que se adaptan automáticamente a su tamaño
- Completamente privado y sin conexión
- Sin carátulas redondeadas (por defecto)

View file

@ -12,6 +12,7 @@ les dates précises/originales, le classement par tags, and plus encore
- Carte SD reconnue par le système de dossiers - Carte SD reconnue par le système de dossiers
- Fonction de liste de lecture efficace - Fonction de liste de lecture efficace
- Statut de lecture persistant - Statut de lecture persistant
- Support d'Android auto
- Support complet de ReplayGain (pour les fichiers MP3, FLAC, OGG, OPUS, et MP4) - Support complet de ReplayGain (pour les fichiers MP3, FLAC, OGG, OPUS, et MP4)
- Support pour égaliseur externe (ex. Wavelet) - Support pour égaliseur externe (ex. Wavelet)
- Navigation bord-à-bord - Navigation bord-à-bord

View file

@ -12,6 +12,7 @@ Auxio एक तेज़, विश्वसनीय UI/UX वाला एक
- एसडी कार्ड-जागरूक फ़ोल्डर प्रबंधन - एसडी कार्ड-जागरूक फ़ोल्डर प्रबंधन
- विश्वसनीय प्लेलिस्टिंग कार्यक्षमता - विश्वसनीय प्लेलिस्टिंग कार्यक्षमता
- प्लेबैक अवस्था दृढ़ता - प्लेबैक अवस्था दृढ़ता
- एंड्रॉयड ऑटो समर्थन
- स्वचालित गैपलेस प्लेबैक - स्वचालित गैपलेस प्लेबैक
- पूर्ण रीप्लेगैन समर्थन (MP3, FLAC, OGG, OPUS और MP4 फ़ाइलों पर) - पूर्ण रीप्लेगैन समर्थन (MP3, FLAC, OGG, OPUS और MP4 फ़ाइलों पर)
- बाहरी तुल्यकारक समर्थन (उदा: वेवलेट) - बाहरी तुल्यकारक समर्थन (उदा: वेवलेट)

View file

@ -0,0 +1,25 @@
Az Auxio egy helyi zenelejátszó gyors, megbízható felhasználói felülettel/UX-szel, anélkül, hogy a többi zenelejátszóban jelen lévő sok haszontalan funkciót tartalmazna. A modern médialejátszó könyvtárakra épülő Auxio kiváló könyvtártámogatással és zenehallgatási minőséggel rendelkezik, mint más, elavult Android-funkciókat használó alkalmazások. Röviden: <b>Zenét játszik.</b>
<b>Funkciók</b>
- Lejátszás Media3 ExoPlayer alapú
- A legfrissebb anyagtervezési irányelvekből származó, lendületes felhasználói felület
- Véleményes UX, amely előnyben részesíti a könnyű használatot a szélső esetekben
- Testreszabható viselkedés
- Lemezszámok, több előadó, kiadástípusok támogatása,
pontos/eredeti dátumok, címkék rendezése stb
- Fejlett előadói rendszer, amely egyesíti az előadókat és az album előadókat
- SD-kártya-tudatos mappakezelés
- Megbízható lejátszási lista funkció
- Lejátszási állapot fennmaradása
- Android automatikus támogatás
- Automatikus hézagmentes lejátszás
- Teljes ReplayGain támogatás (MP3, FLAC, OGG, OPUS és MP4 fájlokon)
- Külső hangszínszabályzó támogatás (pl. Wavelet)
- Éltől szélig
- Beágyazott borítók támogatása
- Keresés funkció
- Headset automatikus lejátszása
- Stílusos kütyük, amelyek automatikusan alkalmazkodnak a méretükhöz
- Teljesen privát és offline
- Nincsenek lekerekített albumborítók (alapértelmezés szerint)

View file

@ -12,6 +12,7 @@ Auxio는 다른 음악 플레이어에 존재하는 쓸모없는 기능 없이,
- SD 카드를 지원하는 폴더 관리 기능 - SD 카드를 지원하는 폴더 관리 기능
- 안정적인 재생 목록 기능 - 안정적인 재생 목록 기능
- 이전 재생 상태 기억 - 이전 재생 상태 기억
- Android Auto 지원
- 자동 갭리스 재생 지원 - 자동 갭리스 재생 지원
- ReplayGain 완벽 지원 (MP3, FLAC, OGG, OPUS, MP4) - ReplayGain 완벽 지원 (MP3, FLAC, OGG, OPUS, MP4)
- 외부 이퀄라이저 지원 (Wavelet 등) - 외부 이퀄라이저 지원 (Wavelet 등)

View file

@ -12,6 +12,7 @@ Auxio ਇੱਕ ਤੇਜ਼, ਭਰੋਸੇਮੰਦ UI/UX ਵਾਲਾ ਇੱ
- ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਪਲੇਅਲਿਸਟਿੰਗ ਕਾਰਜਕੁਸ਼ਲਤਾ - ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਪਲੇਅਲਿਸਟਿੰਗ ਕਾਰਜਕੁਸ਼ਲਤਾ
- ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਪਲੇਅਬੈਕ ਸਥਿਤੀ ਸਥਿਰਤਾ - ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਪਲੇਅਬੈਕ ਸਥਿਤੀ ਸਥਿਰਤਾ
- ਐਂਡਰੌਇਡ ਆਟੋ ਸਪੋਰਟ
- ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਗੈਪਲੈੱਸ ਪਲੇਅਬੈਕ - ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਗੈਪਲੈੱਸ ਪਲੇਅਬੈਕ
- ਪੂਰਾ ਰੀਪਲੇਅ-ਗੇਨ ਸਮਰਥਨ (MP3, FLAC, OGG, OPUS, ਅਤੇ MP4 ਫਾਈਲਾਂ 'ਤੇ) - ਪੂਰਾ ਰੀਪਲੇਅ-ਗੇਨ ਸਮਰਥਨ (MP3, FLAC, OGG, OPUS, ਅਤੇ MP4 ਫਾਈਲਾਂ 'ਤੇ)
- ਬਾਹਰੀ ਈਕੋਲਾਈਜ਼ਰ ਦਾ ਸਮਰਥਨ (ਉਦਾਹਰਨ. ਵੇਵਲੇਟ) - ਬਾਹਰੀ ਈਕੋਲਾਈਜ਼ਰ ਦਾ ਸਮਰਥਨ (ਉਦਾਹਰਨ. ਵੇਵਲੇਟ)