* music: allow editing past queue items Allow past and currently playing queue items to be edited, instead of just future queue items. This was a somewhat requested feature that was impossible with the prior queue system. With some fixes, the new queue system can now be used to do this. This even works with edge cases like removing the currently playing song. Albeit, it's likely that more bug fixes and testing will be needed. Resolves #223. * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (244 of 244 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/es/ * Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (244 of 244 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/lt/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (244 of 244 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translation: Auxio/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/metadata/cs/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translation: Auxio/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/metadata/es/ * Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translation: Auxio/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/metadata/lt/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translation: Auxio/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/metadata/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (244 of 244 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/cs/ * Translated using Weblate (Croatian) Currently translated at 100.0% (244 of 244 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/hr/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 26.2% (64 of 244 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/uk/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (244 of 244 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/es/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 99.5% (243 of 244 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/ru/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 51.6% (126 of 244 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/uk/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 96.2% (26 of 27 strings) Translation: Auxio/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/metadata/uk/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 70.9% (173 of 244 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/uk/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 72.5% (177 of 244 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/uk/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (244 of 244 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/de/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (244 of 244 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/pt_BR/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (244 of 244 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/pt_BR/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (244 of 244 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/uk/ * Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translation: Auxio/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/metadata/uk/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (244 of 244 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/pt_BR/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translation: Auxio/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/metadata/pt_BR/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translation: Auxio/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/metadata/de/ Co-authored-by: Alexander Capehart <alex@oxycblt.org> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Co-authored-by: Vaclovas lntas <vaclovas1999@gmail.com> Co-authored-by: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: Fjuro <ifjuro@proton.me> Co-authored-by: Milo Ivir <mail@milotype.de> Co-authored-by: BMN <weblate@yopmail.com> Co-authored-by: kirill blaze <kirillblaze2@gmail.com> Co-authored-by: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com> Co-authored-by: Edmundo Nocchi <edmundonocchii@gmail.com> Co-authored-by: santiago046 <comehere665@gmail.com> Co-authored-by: qwerty287 <ndev@web.de> Co-authored-by: Alexander Capehart <oxycblt@abstractr.net>
273 lines
No EOL
17 KiB
XML
273 lines
No EOL
17 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
|
|
<!-- Info namespace | App labels -->
|
|
<string name="info_app_desc">Jednoduchý, rozumný hudební přehrávač pro Android.</string>
|
|
<string name="lbl_indexer">Načítání hudby</string>
|
|
<string name="lng_widget">Zobrazení a ovládání přehrávání hudby</string>
|
|
<!-- Label Namespace | Static Labels -->
|
|
<string name="lng_indexing">Načítání vaší hudební knihovny…</string>
|
|
<string name="lbl_retry">Zkusit znovu</string>
|
|
<string name="lbl_grant">Udělit</string>
|
|
<string name="lbl_genres">Žánry</string>
|
|
<string name="lbl_artists">Umělci</string>
|
|
<string name="lbl_albums">Alba</string>
|
|
<string name="lbl_songs">Skladby</string>
|
|
<string name="lbl_all_songs">Všechny skladby</string>
|
|
<string name="lbl_search">Hledat</string>
|
|
<string name="lbl_filter">Filtr</string>
|
|
<string name="lbl_filter_all">Vše</string>
|
|
<string name="lbl_sort">Řadit</string>
|
|
<string name="lbl_sort_name">Název</string>
|
|
<string name="lbl_artist">Umělec</string>
|
|
<string name="lbl_album">Album</string>
|
|
<string name="lbl_sort_date">Rok</string>
|
|
<string name="lbl_sort_duration">Trvání</string>
|
|
<string name="lbl_sort_count">Počet skladeb</string>
|
|
<string name="lbl_sort_disc">Disk</string>
|
|
<string name="lbl_sort_track">Stopa</string>
|
|
<string name="lbl_sort_asc">Vzestupně</string>
|
|
<string name="lbl_playback">Právě hraje</string>
|
|
<string name="lbl_play">Přehrát</string>
|
|
<string name="lbl_shuffle">Náhodně</string>
|
|
<string name="set_playback_mode_songs">Přehrát ze všech skladeb</string>
|
|
<string name="set_playback_mode_album">Přehrát z alba</string>
|
|
<string name="set_playback_mode_artist">Přehrát od umělce</string>
|
|
<string name="lbl_queue">Fronta</string>
|
|
<string name="lbl_play_next">Přehrát další</string>
|
|
<string name="lbl_queue_add">Přidat do fronty</string>
|
|
<string name="lng_queue_added">Přidáno do fronty</string>
|
|
<string name="lbl_go_artist">Přejít na umělce</string>
|
|
<string name="lbl_go_album">Přejít na album</string>
|
|
<string name="lbl_state_saved">Stav uložen</string>
|
|
<!-- Actual string: Ok -->
|
|
<string name="lbl_ok">OK</string>
|
|
<!-- Actual string: Cancel -->
|
|
<string name="lbl_cancel">Zrušit</string>
|
|
<string name="lbl_add">Přidat</string>
|
|
<string name="lbl_save">Uložit</string>
|
|
<string name="lbl_about">O aplikaci</string>
|
|
<string name="lbl_version">Verze</string>
|
|
<string name="lbl_code">Zdrojový kód</string>
|
|
<string name="lbl_licenses">Licence</string>
|
|
<string name="lng_author">Vytvořil Alexander Capehart</string>
|
|
<string name="lbl_library_counts">Statistiky knihovny</string>
|
|
<!-- Settings namespace | Settings-related labels -->
|
|
<string name="set_title">Nastavení</string>
|
|
<string name="set_ui">Vzhled</string>
|
|
<string name="set_theme">Motiv</string>
|
|
<string name="set_theme_auto">Automatické</string>
|
|
<string name="set_theme_day">Světlé</string>
|
|
<string name="set_theme_night">Tmavé</string>
|
|
<string name="set_accent">Barevné schéma</string>
|
|
<string name="set_black_mode">Černý motiv</string>
|
|
<string name="set_black_mode_desc">Použít kompletně černý tmavý motiv</string>
|
|
<string name="set_display">Zobrazení</string>
|
|
<string name="set_lib_tabs">Karty knihovny</string>
|
|
<string name="set_lib_tabs_desc">Změnit viditelnost a pořadí karet knihovny</string>
|
|
<string name="set_round_mode">Zaoblený režim</string>
|
|
<string name="set_round_mode_desc">Povolit zaoblené rohy u dodatečných prvků rozhraní (vyžaduje zaoblené rohy obalů alb)</string>
|
|
<string name="set_notif_action">Použít alternativní akci oznámení</string>
|
|
<string name="set_audio">Zvuk</string>
|
|
<string name="set_headset_autoplay">Automatické přehrávání se sluchátky</string>
|
|
<string name="set_headset_autoplay_desc">Při připojení sluchátek vždy spustit přehrávání (nemusí fungovat na všech zařízeních)</string>
|
|
<string name="set_replay_gain">Strategie ReplayGain</string>
|
|
<string name="set_replay_gain_track">Preferovat stopu</string>
|
|
<string name="set_replay_gain_album">Preferovat album</string>
|
|
<string name="set_replay_gain_dynamic">Preferovat album, pokud se právě přehrává</string>
|
|
<string name="set_pre_amp">Předzesilovač ReplayGain</string>
|
|
<string name="set_pre_amp_desc">Předzesilovač bude použit na existující přizpůsobení při přehrávání</string>
|
|
<string name="set_pre_amp_with">Přizpůsobení se štítky</string>
|
|
<string name="set_pre_amp_without">Přizpůsobení bez štítků</string>
|
|
<string name="set_pre_amp_warning">Varování: Změna předzesilovače na vysokou kladnou hodnotu může u některých zvukových stop vést k příliš vysokým hlasitostem.</string>
|
|
<string name="set_behavior">Chování</string>
|
|
<string name="set_library_song_playback_mode">Při přehrávání z knihovny</string>
|
|
<string name="set_keep_shuffle">Zapamatovat si náhodné přehrávání</string>
|
|
<string name="set_keep_shuffle_desc">Ponechat náhodné přehrávání při přehrávání nové skladby</string>
|
|
<string name="set_rewind_prev">Přetočit před přeskočením zpět</string>
|
|
<string name="set_rewind_prev_desc">Přetočit před přeskočením na předchozí skladbu</string>
|
|
<string name="set_repeat_pause">Pozastavit při opakování</string>
|
|
<string name="set_repeat_pause_desc">Pozastavit při opakování skladby</string>
|
|
<string name="set_content">Obsah</string>
|
|
<string name="set_save_state">Uložit stav přehrávání</string>
|
|
<string name="set_save_desc">Uložit aktuální stav přehrávání</string>
|
|
<string name="set_reindex">Obnovit hudbu</string>
|
|
<string name="set_reindex_desc">Znovu načíst hudební knihovnu, pokud možno s použitím značek uložených v mezipaměti</string>
|
|
<!-- Error Namespace | Error Labels -->
|
|
<string name="err_no_music">Nenalezena žádná hudba</string>
|
|
<string name="err_index_failed">Načítání hudby selhalo</string>
|
|
<string name="err_no_perms">Auxio potřebuje oprávnění ke čtení vaší hudební knihovny</string>
|
|
<string name="err_no_app">Nebyla nalezena žádná aplikace, která by dokázala vykonat tuto akci</string>
|
|
<string name="err_no_dirs">Žádné složky</string>
|
|
<string name="err_bad_dir">Tato složka není podporována</string>
|
|
<!-- Hint Namespace | EditText Hints -->
|
|
<string name="lng_search_library">Prohledat vaší knihovnu…</string>
|
|
<!-- Description Namespace | Accessibility Strings -->
|
|
<string name="desc_track_number">Skladba %d</string>
|
|
<string name="desc_play_pause">Přehrát nebo pozastavit</string>
|
|
<string name="desc_skip_next">Přeskočit na další skladbu</string>
|
|
<string name="desc_skip_prev">Přeskočit na předchozí skladbu</string>
|
|
<string name="desc_change_repeat">Změnit režim opakování</string>
|
|
<string name="desc_shuffle">Vypnout nebo zapnout náhodné přehrávání</string>
|
|
<string name="desc_shuffle_all">Náhodně přehrávat vše</string>
|
|
<string name="desc_clear_queue_item">Odebrat tuto skladbu z fronty</string>
|
|
<string name="desc_queue_handle">Přesunout tuto skladbu ve frontě</string>
|
|
<string name="desc_tab_handle">Přesunout tuto kartu</string>
|
|
<string name="desc_clear_search">Vymazat hledání</string>
|
|
<string name="desc_music_dir_delete">Odebrat složku</string>
|
|
<string name="desc_auxio_icon">Ikona Auxio</string>
|
|
<string name="desc_no_cover">Obal alba</string>
|
|
<string name="desc_album_cover">Obal alba %s</string>
|
|
<string name="desc_artist_image">Obrázek umělce %s</string>
|
|
<string name="desc_genre_image">Obrázek žánru %s</string>
|
|
<!-- Default Namespace | Placeholder values -->
|
|
<string name="def_artist">Neznámý umělec</string>
|
|
<string name="def_genre">Neznámý žánr</string>
|
|
<string name="def_date">Žádné datum</string>
|
|
<string name="def_track">Žádné číslo stopy</string>
|
|
<string name="def_playback">Nehraje žádná hudba</string>
|
|
<!-- Color Label namespace | Accent names -->
|
|
<string name="clr_red">Červená</string>
|
|
<string name="clr_pink">Růžová</string>
|
|
<string name="clr_purple">Fialová</string>
|
|
<string name="clr_deep_purple">Tmavě fialová</string>
|
|
<string name="clr_indigo">Indigo</string>
|
|
<string name="clr_blue">Modrá</string>
|
|
<string name="clr_deep_blue">Tmavě modrá</string>
|
|
<string name="clr_cyan">Azurová</string>
|
|
<string name="clr_teal">Čajová</string>
|
|
<string name="clr_green">Zelená</string>
|
|
<string name="clr_deep_green">Tmavě zelená</string>
|
|
<string name="clr_lime">Limetková</string>
|
|
<string name="clr_yellow">Žlutá</string>
|
|
<string name="clr_orange">Oranžová</string>
|
|
<string name="clr_brown">Hnědá</string>
|
|
<string name="clr_grey">Šedá</string>
|
|
<string name="clr_dynamic">Dynamická</string>
|
|
<!-- Format Namespace | Value formatting/plurals -->
|
|
<string name="fmt_disc_no">Disk %d</string>
|
|
<string name="fmt_db_pos">+%.1f dB</string>
|
|
<string name="fmt_db_neg">-%.1f dB</string>
|
|
<string name="fmt_indexing">Načítání hudební knihovny… (%1$d/%2$d)</string>
|
|
<string name="fmt_lib_song_count">Načtených skladeb: %d</string>
|
|
<string name="fmt_lib_album_count">Načtených alb: %d</string>
|
|
<string name="fmt_lib_artist_count">Načtených umělců: %d</string>
|
|
<string name="fmt_lib_genre_count">Načtených žánrů: %d</string>
|
|
<string name="fmt_lib_total_duration">Celková doba trvání: %s</string>
|
|
<plurals name="fmt_song_count">
|
|
<item quantity="one">"%d skladba"</item>
|
|
<item quantity="few">"%d skladby"</item>
|
|
<item quantity="many">"%d skladeb"</item>
|
|
<item quantity="other">"%d skladeb"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="fmt_album_count">
|
|
<item quantity="one">"%d album"</item>
|
|
<item quantity="few">"%d alba"</item>
|
|
<item quantity="many">"%d alb"</item>
|
|
<item quantity="other">"%d alb"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="lbl_shuffle_shortcut_short">Náhodně</string>
|
|
<string name="lbl_shuffle_shortcut_long">Vše náhodně</string>
|
|
<string name="set_dirs_mode">Režim</string>
|
|
<string name="set_dirs_mode_exclude">Vyloučit</string>
|
|
<string name="set_dirs_mode_exclude_desc">Z přidaných složek <b>nebude</b> načtena hudba.</string>
|
|
<string name="set_dirs_mode_include">Zahrnout</string>
|
|
<string name="set_dirs_mode_include_desc">Hudba bude načtena <b>pouze</b> z přidaných složek.</string>
|
|
<string name="def_codec">Neznámý formát</string>
|
|
<string name="def_bitrate">Žádná přenosová rychlost</string>
|
|
<string name="def_sample_rate">Žádná vzorkovací frekvence</string>
|
|
<string name="cdc_mp3">Zvuk MPEG-1</string>
|
|
<string name="cdc_mp4">Zvuk MPEG-4</string>
|
|
<string name="cdc_ogg">Zvuk Ogg</string>
|
|
<string name="cdc_mka">Zvuk Matroska</string>
|
|
<string name="cdc_aac">Advanced Audio Coding (AAC)</string>
|
|
<string name="cdc_flac">Free Lossless Audio Codec (FLAC)</string>
|
|
<string name="fmt_bitrate">%d kbps</string>
|
|
<string name="fmt_sample_rate">%d Hz</string>
|
|
<string name="set_detail_song_playback_mode">Při přehrávání z podrobností o položce</string>
|
|
<string name="set_dirs_desc">Spravovat, odkud by měla být načítána hudba</string>
|
|
<string name="set_playback_mode_none">Přehrát ze zobrazené položky</string>
|
|
<string name="lbl_song_detail">Zobrazit vlastnosti</string>
|
|
<string name="lbl_props">Vlastnosti skladby</string>
|
|
<string name="lbl_file_name">Název souboru</string>
|
|
<string name="lbl_relative_path">Nadřazená cesta</string>
|
|
<string name="lbl_format">Formát</string>
|
|
<string name="lbl_size">Velikost</string>
|
|
<string name="lbl_bitrate">Přenosová rychlost</string>
|
|
<string name="lbl_sample_rate">Vzorkovací frekvence</string>
|
|
<string name="set_dirs">Hudební složky</string>
|
|
<string name="set_restore_state">Obnovit stav přehrávání</string>
|
|
<string name="lbl_state_restored">Stav obnoven</string>
|
|
<string name="set_restore_desc">Obnovit dříve uložený stav přehrávání (pokud existuje)</string>
|
|
<string name="err_did_not_restore">Nepodařilo se obnovit stav</string>
|
|
<string name="lbl_observing">Monitorování hudební knihovny</string>
|
|
<string name="set_observing">Automatické znovunačítání</string>
|
|
<string name="lng_observing">Sledování změn v hudební knihovně…</string>
|
|
<string name="set_observing_desc">Znovu načíst hudební knihovnu při změně (vyžaduje trvalé oznámení)</string>
|
|
<string name="lbl_indexing">Načítání hudby</string>
|
|
<string name="lbl_sort_date_added">Datum přidání</string>
|
|
<string name="lbl_single">Singl</string>
|
|
<string name="lbl_singles">Singly</string>
|
|
<string name="lbl_ep">EP</string>
|
|
<string name="lbl_eps">EP</string>
|
|
<string name="lbl_soundtracks">Soundtracky</string>
|
|
<string name="lbl_compilation">Kompilace</string>
|
|
<string name="lbl_compilations">Kompilace</string>
|
|
<string name="lbl_soundtrack">Soundtrack</string>
|
|
<string name="lbl_mixtapes">Mixtape</string>
|
|
<string name="lbl_mixtape">Mixtape</string>
|
|
<string name="lbl_remix_group">Remixy</string>
|
|
<string name="lbl_single_live">Živý singl</string>
|
|
<string name="lbl_single_remix">Remixový singl</string>
|
|
<string name="lbl_live_group">Živě</string>
|
|
<string name="lbl_album_live">Živé album</string>
|
|
<string name="lbl_album_remix">Remixové album</string>
|
|
<string name="lbl_ep_live">Živé EP</string>
|
|
<string name="lbl_ep_remix">Remixové EP</string>
|
|
<string name="set_wipe_state">Vymazat stav přehrávání</string>
|
|
<string name="set_wipe_desc">Vymazat dříve uložený stav přehrávání (pokud existuje)</string>
|
|
<string name="lbl_state_wiped">Stav vymazán</string>
|
|
<string name="desc_queue_bar">Otevřít frontu</string>
|
|
<string name="lbl_genre">Žánr</string>
|
|
<string name="set_bar_action">Vlastní akce lišty přehrávání</string>
|
|
<string name="set_bar_action_next">Přeskočit na další</string>
|
|
<string name="set_bar_action_repeat">Režim opakování</string>
|
|
<string name="lbl_equalizer">Ekvalizér</string>
|
|
<string name="desc_exit">Zastavit přehrávání</string>
|
|
<string name="set_separators_and">Ampersand (&)</string>
|
|
<string name="set_separators">Vícehodnotové oddělovače</string>
|
|
<string name="set_separators_desc">Konfigurace znaků označujících více hodnot značek</string>
|
|
<string name="set_separators_plus">Plus (+)</string>
|
|
<string name="set_separators_comma">Čárka (,)</string>
|
|
<string name="set_separators_semicolon">Středník (;)</string>
|
|
<string name="set_separators_slash">Lomítko (/)</string>
|
|
<string name="lbl_compilation_remix">Remixové kompilace</string>
|
|
<string name="lbl_mixes">Mixy</string>
|
|
<string name="lbl_compilation_live">Živá kompilace</string>
|
|
<string name="lbl_mix">Mix</string>
|
|
<string name="set_separators_warning">Varování: Při použití tohoto nastavení mohou být některé značky nesprávně interpretovány jako vícehodnotové. Tento problém můžete vyřešit přidáním zpětného lomítka (\\) před nechtěné oddělovací znaky.</string>
|
|
<string name="set_exclude_non_music">Vyloučit nehudební obsah</string>
|
|
<string name="set_exclude_non_music_desc">Ignorovat zvukové soubory, které nejsou hudbou, například podcasty</string>
|
|
<string name="set_cover_mode">Obaly alb</string>
|
|
<string name="set_cover_mode_quality">Vysoká kvalita</string>
|
|
<string name="set_cover_mode_off">Vypnuté</string>
|
|
<string name="set_cover_mode_media_store">Rychlé</string>
|
|
<string name="set_hide_collaborators">Skrýt spoluautory</string>
|
|
<string name="set_hide_collaborators_desc">Zobrazit pouze umělce, kteří jsou přímo uvedeni na albu (funguje nejlépe u dobře označených knihoven)</string>
|
|
<string name="err_did_not_save">Nepodařilo se uložit stav</string>
|
|
<plurals name="fmt_artist_count">
|
|
<item quantity="one">%d umělec</item>
|
|
<item quantity="few">%d umělci</item>
|
|
<item quantity="many">%d umělců</item>
|
|
<item quantity="other">%d umělců</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="err_did_not_wipe">Nepodařilo se vymazat stav</string>
|
|
<string name="set_rescan">Znovu najít hudbu</string>
|
|
<string name="set_rescan_desc">Vymazat mezipaměť značek a znovu úplně znovu načíst hudební knihovnu (pomalejší, ale úplnější)</string>
|
|
<string name="lbl_play_selected">Přehrát vybrané</string>
|
|
<string name="fmt_selected">Vybráno %d</string>
|
|
<string name="lbl_shuffle_selected">Náhodně přehrát vybrané</string>
|
|
<string name="set_playback_mode_genre">Přehrát z žánru</string>
|
|
<string name="lbl_wiki">Wiki</string>
|
|
<string name="fmt_list">%1$s, %2$s</string>
|
|
<string name="lbl_reset">Obnovit</string>
|
|
</resources> |