Translated using Weblate (Interlingua)
Currently translated at 56.2% (176 of 313 strings) Translation: Auxio/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/ia/
This commit is contained in:
parent
6dc8c6f650
commit
cda050559d
1 changed files with 44 additions and 0 deletions
|
|
@ -132,4 +132,48 @@
|
|||
<string name="set_play_song_from_all">Reproducer ab tote le cantos</string>
|
||||
<string name="set_content">Contento</string>
|
||||
<string name="set_music">Musica</string>
|
||||
<string name="set_audio">Audio</string>
|
||||
<string name="desc_new_playlist">Crear un nove lista de reproduction</string>
|
||||
<string name="desc_remove_song">Remover iste canto</string>
|
||||
<string name="desc_no_cover">Copertura de album</string>
|
||||
<string name="set_cover_mode">Coperrturas de album</string>
|
||||
<string name="set_cover_mode_off">Disactivate</string>
|
||||
<string name="set_cover_mode_media_store">Rapide</string>
|
||||
<string name="set_playback">Reproduction</string>
|
||||
<string name="set_remember_pause">Rememorar le pausa</string>
|
||||
<string name="set_dirs">Dossieres de musica</string>
|
||||
<string name="set_dirs_list">Dossieres</string>
|
||||
<string name="set_dirs_mode">Modo</string>
|
||||
<string name="set_reindex">Actualisar le musica</string>
|
||||
<string name="set_save_state">Salveguardar stato de reproduction</string>
|
||||
<string name="set_restore_state">Restabilir le stato de reproduction</string>
|
||||
<string name="err_no_music">Nulle musica trovate</string>
|
||||
<string name="err_index_failed">Falleva le carga del musica</string>
|
||||
<string name="err_no_dirs">Necun dossieres</string>
|
||||
<string name="err_bad_dir">Iste dossier non es supportate</string>
|
||||
<string name="err_did_not_save">Non poteva salveguardar le stato</string>
|
||||
<string name="desc_track_number">Tracia %d</string>
|
||||
<string name="desc_play_pause">Reproducer o pausar</string>
|
||||
<string name="desc_skip_next">Saltar al canto sequente</string>
|
||||
<string name="desc_skip_prev">Saltar al ultime canto</string>
|
||||
<string name="desc_change_repeat">Cambiar modo de repetition</string>
|
||||
<string name="desc_exit">Stoppar le reproduction</string>
|
||||
<string name="desc_queue_bar">Aperir le cauda</string>
|
||||
<string name="desc_music_dir_delete">Remover le dossier</string>
|
||||
<string name="desc_auxio_icon">Icone de Auxio</string>
|
||||
<string name="desc_album_cover">Copertura de album pro %s</string>
|
||||
<string name="def_artist">Artista incognite</string>
|
||||
<string name="def_date">Necun data</string>
|
||||
<string name="def_disc">Necun disco</string>
|
||||
<string name="def_track">Necun tracia</string>
|
||||
<string name="def_song_count">Necun cantos</string>
|
||||
<string name="def_album_count">Necun albumes</string>
|
||||
<string name="cdc_mp4">Audio MPEG-4</string>
|
||||
<string name="cdc_mp3">Audio MPEG-1</string>
|
||||
<string name="cdc_ogg">Audio Ogg</string>
|
||||
<string name="cdc_mka">Audio Matroska</string>
|
||||
<string name="cdc_flac">Free Lossless Audio Codec (FLAC)</string>
|
||||
<string name="cdc_aac">Advanced Audio Coding (AAC)</string>
|
||||
<string name="fmt_selected">%d seligite</string>
|
||||
<string name="fmt_disc_no">Disco %d</string>
|
||||
</resources>
|
||||
Loading…
Reference in a new issue